【CS2】2023年6月30日更新日志

反恐精英2(CS2)2023年6月30日更新日志?
翻譯:@內(nèi)格夫CSGO?
[GAMEPLAY]?
- Added Casual game mode.?
【游戲性】
-?增加了休閑模式;
[SHOOTING]
- Fixed rare cases where bullets would not follow spray pattern.
【射擊】
-?修復(fù)了子彈不按照彈道散布模式飛行的少見情況;
[MAPS]
- Added Nuke to Deathmatch, Casual, and Competitive game modes.
- Added Office to Deathmatch and Casual game modes.
- Removed Mirage.
【地圖】
-?核子危機現(xiàn)已添加至死亡競賽、休閑模式和競技模式;
-?辦公室現(xiàn)已添加至死亡競賽和休閑模式;
-?荒漠迷城已被移除;

[AUDIO]
- Added distance effects to all positional sound sources.
- Improvements to 3d sound processing.
- General mix tweaks and improvements.
- Fixed bug where sometimes sounds would not respect the occlusion values of surrounding geometry resulting in sources appearing closer than what they were.
- Fixed missing low frequencies at certain distances away from sound sources such as grenades and weapon fire.
- Fixed a bug where some sounds would be slightly louder or quieter depending on the listeners orientation.
- Added music cues to Match Accept and Loading screens.
- Added unique audio occlusion layer to help with vertical sound positioning in Nuke.
【音頻】
-?為所有位置性音源增加了距離效果;
-?改進了3D聲音處理;
-?音頻混合調(diào)整和改進;
-?修復(fù)了聲音有時不尊重周圍幾何體的遮擋值,導(dǎo)致音源聽起來比實際更近的錯誤;
-?修復(fù)了距離音源特定距離丟失低頻的錯誤,比如高爆手雷和武器開火;
-?修復(fù)了一些聲音根據(jù)玩家方向略微變大或變小的錯誤;
-?為接受比賽和加載界面增加了音樂提示;
-?在核子危機增加了獨特的音頻遮擋層,以幫助玩家進行垂直聲音定位;
[ANIMATION]
- Grenades can now be inspected.
- Improved healthshot animations.
- Improved inspect behavior for various weapons.
【動畫】
-?投擲物現(xiàn)在可以檢視;
-?改進了使用治療劑的動畫;
-?改進了多種武器的檢視動作;
[MOVEMENT]
- Fixed cases of unintended slow crouch/uncrouch.
- Bunny hopping feel should now closely match CS:GO running at 128 tick.
- Added convar sv_jump_spam_penalty_time to allow fine tuning of bunny hop feel.
- The readout for cl_showpos has been enhanced to show the maximum speed of the last 3 seconds; this number is in parenthesis on the 'vel' line.
- Players can no longer jump at the end of warmup time.
【移動】
-?修復(fù)了非故意的慢速蹲下/起身的情況;
-?連跳的手感現(xiàn)在基本接近CS:GO在128tick下運行的情況;
-?增加了控制臺變量sv_jump_spam_penalty_time,以允許微調(diào)連跳手感;
-?控制臺指令cl_showpos現(xiàn)已增強,可顯示最近3秒的最大速度;這一數(shù)據(jù)顯示在“vel”行的括號中;
-?玩家不能在熱身時間結(jié)束時跳躍;
[NETWORKING]
- Sending game delta frames is now asynchronous, reducing dedicated server main thread CPU usage, thus reducing probability of dropped ticks.
【網(wǎng)絡(luò)】
-?發(fā)送游戲delta幀現(xiàn)在是異步的,這減少了專用服務(wù)器主線程的CPU占用,從而降低丟包概率;
[MISC]
- Fixed a case where a holstered weapon would be rendered on a dead player.
- Added a team-agnostic equip icon for inventory/loadout item tiles.
- When possible, switching to spectator mode will default to in-eye spectating.
- Adjusted the transition between spectator chase cam and roaming cam.
- Centered game mode text in the loading screen.
- Removed "Best out of X rounds" from the loading screen.
【雜項】
-?修復(fù)了被擊倒玩家的模型身上佩戴武器的情況;
-?為庫存/裝備物品增加了一個與陣營無關(guān)的裝備標(biāo)志;
-?在可能的情況下,切換到觀察者模式默認(rèn)為第一人稱視角觀看;
-?調(diào)整了觀察者追逐鏡頭和漫游鏡頭之間的過渡;
-?將加載界面的游戲模式文本居中;
-?移除了加載界面的“X回合中的最佳”文本。
