每天讀一章·論語·公冶長篇第五(10)
【正文】
宰予①晝寢。子曰:“朽木不可雕也,糞土之墻不可杇②也。于予與③何誅④?”子曰:“始吾于人也,聽其言而信其行;今吾于人也,聽其言而觀其行。于予與改是?!?/p>
【注解】
①宰予:姓宰,名予,字子我,孔子的弟子。
②杇(wū):通“圬”,涂飾、粉刷。
③與:通“歟”,語氣助詞。
④誅:批評、責備。
【譯文】
宰予在白天睡覺??鬃诱f:“腐朽的木頭不能雕刻,糞土般的墻壁不能粉刷。對于宰予還值得責備什么呢?”孔子又說:“先前我對待別人,聽了他的話便相信他是那么做的;現(xiàn)在我對待別人,聽了他的話還要再觀察他的行為。是因為宰予讓我有了這樣的改變。”
標簽: