【歌詞翻譯】ハメル/Hamel【?????】
音樂:?????
翻譯:misoseal
つまんないつまんない
この夜を抜け出せるなら
一つの噓をつこう
裏側(cè)の裏側(cè)のその先へ
踴りながらあの音についていく
好無趣啊好無趣啊
若是可以離開這片夜色的話
撒一個謊吧
向著內(nèi)側(cè)的內(nèi)側(cè)的前方
舞蹈著的同時那個聲音隨同著
すぐ帰るさ すぐ帰るさ 友達もみんな待ってるから
すぐ會えるさ すぐ會えるさ 神様に約束してね
馬上就回來啊 馬上就回來啊 因為朋友們大家在等著我呢
馬上就能見面了 馬上就能見面了 和神明大人約定了呢
七つまでは何とやら 後ろめたさを誤魔化す手口の幾星霜
あの人がやってくる 人ならざる者がくる
丁度良いわ
一直到七歲會怎么樣呢 將內(nèi)疚蒙騙過去幾經(jīng)風(fēng)霜的手段
那個人要來了 并非人類的東西要來了
正好啊
籠の中で育てた大切なあの子 かわいい子
かわいい子には旅をさせよ
とても助けられぬ禍を抱えたかわいい子
在籠子之中養(yǎng)育的重要的那孩子 可愛的孩子
讓可愛的孩子出去旅行吧
無法得救的懷抱災(zāi)禍的可愛的孩子
すぐ帰るさ すぐ帰るさ
いつもの櫛も忘れないで
償えるわ 償えるわ
それぞれの掌で迷子
馬上就回來啊 馬上就回來啊
不要忘了平時的梳子
可以贖罪的 可以贖罪的
各自的手掌中的迷路的孩子
手を繋いで 手を繋いで
あの篝火が消える前に
すぐ會えるさ すぐ會えるさ
神様に挨拶してね
牽起手來 牽起手來
在那篝火滅掉之前
馬上就能見面了 馬上就能見面了
向神明大人打聲招呼哦
標簽: