【語法專欄】203日語完型填空重難點之助詞か
大家好
今天為大家?guī)淼氖?/strong>
203完型高頻考點助詞
か
感謝大家的支持
也希望大家繼續(xù)大力支持
那么
咱們就直接進入
正題吧
?。。。。?!

副助詞
1、直接跟在表示疑問的詞后面或者是跟在特定的詞后面,表示不定。表示因為不確定所以不能特定(或不特定)。
火星ならいつかは行ける。
火星總有一天能去的。
どこからか風(fēng)が吹いてくる。
不知從哪兒/從某處吹來的風(fēng)。
いつの間にか雨は上がっていた。
不知不覺中雨停了。
2、以「~のみか」「~ばかりか」「~どころか」的形式,表示不僅如此,甚至……?;蛘卟⒎侨绱耍炊?/strong>。
國內(nèi)のみか海外にも知られている。
不僅國內(nèi)海外也是眾所周知的。
がっかりするどころか、喜んでさえいる。
哪里是失望,根本就是開心呢。
3、以「どんなにか」的形式,句子末尾一般有表示推測的「~だろう」「~にちがいない」,表示推測程度很嚴重。
合格できたらどんなにかうれしいだろう。
如果能及格的話,該有多開心。
どんなにか悔しかったに違いない。
一定是很不甘心。
4、以「AかBか」的形式,表示選擇。一般并列對等關(guān)系(特別是肯定、否定的對立)的詞匯,表示從中進行選擇的意思。
君がやるか僕がやるかだ。
要么是你做,要么是我做。
知ってか知らずか、けろりとしている。
也不知他是知道還是不知道,一副若無其事的樣子。
一か八かやってみよう。
碰碰運氣試試看吧。
言い終わるか終わらないかのうちに、質(zhì)問攻めだ。
話還沒說,就開始提問了。
【深入拓展】
1、「か」可用于三次以上。
飲み物はビールか日本酒かウイスキーか、どれか一つにしてくれ。
啤酒、日本酒還是威士忌,任選一種吧。
2、當(dāng)單獨看「か」的話,「か」跟在活用語連體形后面,跟終助詞情況比,副助詞情況較多。
終助詞
1、用于自問,表示懷疑的心情。也常表示贊嘆的心情。(ps:自問:自己問自己,自己也不知答案)
これでいいのだろうか。
唔,這樣就可以了么。
もはやこれまでか。
快完蛋了吧。
あの人はいつになったら來るのかなあ。
哎,那個人到底什么時候來呀。
何かいい策はないか。
唔,沒有什么好辦法了么。
【深入拓展】
用于推測原因、理由等。
腹を立てたのか、返事もしない。
可能是生氣了吧,回也不回我。
風(fēng)邪をひいたせいか、頭が痛い。
或許是因為感冒,頭疼。
2、表示詢問。
誰が茶碗を割ったのか?
是誰摔壞了茶杯?
落書きをしたのは、君か?
涂鴉的人,是你嗎?
體調(diào)はどうかな?
身體怎么樣?
3、表示感動、震驚、贊嘆等比較激烈的情緒。
ああそうか。
啊,是嗎
やっぱりあなただったのか。
果然是你??!
【深入拓展】
(1)以「~ことか」的形式表示感動、贊嘆。
どんなに心配したことか。
該多么擔(dān)心??!
(2)以「~ではないか」「~じゃないか」的形式,表示對預(yù)想外的事情感到十分驚訝。
泣くどころか平然としているではないか。
哪里是哭了,這不是很平靜嗎。
4、表示反問。
大學(xué)なんて誰が行くか。
(哼,)誰要去上大學(xué)?
あいつらなんかにまけてたまるか。
怎么能輸給那些家伙呢?
あんな殘虐行為が許されるだろうか。
怎么能允許那樣殘忍的行為呢?
5、自問自答。
(ps:自問自答:自己問自己,且自己其實知道答案)
(1)以「~とするか」「~しようか」「~てみるか」等表示程度較輕的決心。
よし、そろそろ出かけるとするか。
好了,我差不多該出門了。
一つやってみるか。
我來試著做一個吧。
(2)含有輕微的贊嘆,表示確認、接納。
ま、こんなところか。
反正大概就是這樣。
うん、これでよしとするか。
嗯,要不就這樣吧。
6、把表示不能斷定的內(nèi)容名詞化。表示某情報不確定。
彼女が何時に著いたかは不明だ。
不知道她什么時候來。
彼が何を話したかが知りたい。
我想知道他說了什么。
どうしたらいいか僕にはわからない。
我不知道該怎么辦?
【深入拓展】
一般是跟在活用語連體形(口語的話可以跟在終止形)后面,或者做主謂語的名詞、副詞后面。
斷定助動詞「だ」用于文末的時候不能跟「か」。
今日は休日だか。?
今日は休日ですか。○。
今天是休息日。
誰が誰だかわからない。○
不知道誰是誰。
固定句型
1、AかBか
(1)后面一般跟「~かどうか」的形式,將沒有疑問詞的疑問表現(xiàn)名詞化。明確表示該信息的不確定性。
彼女が彼の従妹かどうかはあやしい。
她到底是不是他的堂妹,這很可疑。
來春卒業(yè)できるかどうかは疑わしい。
懷疑明年春天能不能畢業(yè)。
【深入拓展】
委婉說法是「~か~ないか」「~か否か」,其中「~かどうか」中的「~どうか」可以省略。
卒業(yè)できるのかさえ疑わしいのに。
甚至懷疑能不能畢業(yè)。
(2)與表示數(shù)量較大的數(shù)值連用,以「~か~ない(か)」的形式,表示雖然不能超過……但大概是……。
値段は千円するかしないかだ。
雖然不超過1000日元但差不多。
年の頃は40歳になるかならないかだ。
年齡大概40歲左右。
(3)以「~か何(だれ?どこ)か」的形式,表示雖然還有選擇其他的余地,但是是一個重要的備選。“雖然不是……,但屬于這一類的”。
ビールか何か冷たいものが飲みたい。
想喝點啤酒之類的冷飲。
田中先生かだれかに聞こう。
去問問田中老師或者其他人吧。
ハワイかどこかに行こうよ。
去夏威夷等地吧。
(4)多用「~かそこ(い)ら」的形式,跟數(shù)量詞后面,表示大概數(shù)值。“雖然不能切確的說是……,但是大概是……”。
二十かそこらの若造が生意気を言うな。
二十歲左右的小毛孩就不要說這些不知道天高地厚的話了。
完成までには10年かそこいらはかかる。
到建成至少要花費10年吧。
2、表示疑問的終助詞。
(1)以「~たものか」的形式,表示不知道是不是應(yīng)該如此、一般多含有感嘆的心情。
先生に知らせたものかどうか。
不知道要不要告訴老師?
この仕事はだれに頼んだものか。
這份工作是拜托誰做的?
(2)以「~ではないか」「~じゃないか」的形式,表示留有疑問的保守肯定。
あれは山田さんじゃないか。
那不是山田嗎?
これは地震の前觸れではないでしょうか。
我想這也許是地震的前兆吧。
僕は彼が犯人ではないかと思う。
我覺得他可能就是是犯人。
(3)以「~ないものか」的形式,表示期待某件事實現(xiàn)的心情。
もっとうまくできないものか。
能不能做得更好呀?
期日までに間に合わせられないものだろうか。
能不能在期限之前完成呀?
(4)以「~ものか」的形式,表示反問。
負けてなるものか。
怎么會輸呢?
3、表示提問的終助詞。
(1)以「~(よ)うか」的形式,用于說話人的動作。以詢問對方意向的形式,表示說話人的提議。
私が案內(nèi)しようか。
我來帶路吧。
冷房を入れましょうか。
咱們開空調(diào)吧。
(2)以「~ないか」的形式,用于聽話人的動作。表示說話人的提議或者勸誘。
こっちに來ないか。
來這里吧。
この薬を試してみないか。
要不試試這個藥吧。
(3)以「~するか」「~(よ)うか」「~ないか」的形式,用于說話人和聽話人一起做的動作。表示說話人的提案或者勸誘。
そろそろ退散するか。
咱們差不多該回去了吧。
少し休みましょうか。
咱們再稍微休息會兒吧。
一緒に食事しませんか。
咱們一起吃飯吧。
(4)以「~ないか」「~ん「ね」か」的形式,用于地位低于自己的聽話人的動作。用于含有責(zé)問語氣的命令。
早く來ないか。
還不快來?
いい加減にしないか。
喂,差不多得了!
おい、ちょっと待たんか。
喂,你倒是等一下啊!
(5)以「いいか」「よろしいか」的形式表示吸引對方注意,叮嚀對方。
いいか、坊や、よく聞きなさいよ。
聽好了,小子,你好好聽。
(6)用「~ではないか」「~ではありませんか」的形式,表示對于自己的判斷征求對方的共鳴以及同意。也可以表示反駁、責(zé)難。
彼はなかなかいい役者ではないか。
他是個相當(dāng)好的演員吶。
ほら、あそこに信號があるじゃないですか。
你看,那里不是有紅綠燈嘛。
「猿も木から落ちる」というではありませんか。
不是說“智者千慮,必有一失”嘛。
(7)用「~てはどうか」「~てはいかがか」「~たらどうか」「~たらいかがか」的形式。用于聽話人的動作。表示針對對方的行為,說話人的提議、督促、勸告等。
先輩に相談してみたらどうか。
去找前輩商量一下怎么樣?
試しに試験を受けてみてはいかがですか。
試著參加個考試怎么樣?
【深入拓展】
當(dāng)讀上升語調(diào)的時候,可以單獨使用「~ては?」「~たら?」。
(8)用「~てもらえるか」「~ていただけるか」「~てくれるか」「~てくださるか」的形式,表示委婉請求。
貸してもらえますか。
能借給我嗎?
やってくださいますか?!?/strong>
你能做嗎?
【深入拓展】
當(dāng)后面跟否定表現(xiàn)時,語氣更加有禮貌。
教えていただけないでしょうか。
能告訴我嗎?
