[軍團(tuán)要塞2/TF2] 漫畫《墳地爭鋒》個人翻譯

完整名稱:《墳地爭鋒》(Grave Matters)
其它譯名:“入土風(fēng)云”
發(fā)布日期:2013年10月28日
藝術(shù)家: Maren Marmulla
劇本作者:Jay Pinkerton & Erik Wolpaw
簡介:曼恩兄弟的遇刺標(biāo)志著“碎石戰(zhàn)爭”的結(jié)束,然而在格雷正式對曼恩公司宣戰(zhàn),挑起機(jī)器人戰(zhàn)爭前,成為鬼魂的兩人再度掀起一場鬧劇...
后續(xù)改動會追加到該漫畫的維基簡中頁面,你也可以在那里瀏覽與下載
https://wiki.teamfortress.com/wiki/Grave_Matters/zh-hans
注: 1.該部漫畫的第一頁(封面)和最后一頁是由 單色 幫忙完成的。在此特別感謝。
2.該部漫畫中的一些頁面存在重復(fù)的畫面,譯者在保證內(nèi)容不遺失的基礎(chǔ)上只保留了每段畫面內(nèi)容完全出現(xiàn)的一頁。

如以上四頁只翻譯了最后一頁。
3.推薦至少在閱讀了《骨肉兄弟》后再來看這部











標(biāo)簽: