我們將於2月8日發(fā)布新歌『ぜんぶ嫌いだ / 全部都討厭』!

我們將於2月8日(星期三)發(fā)布新歌『ぜんぶ嫌いだ / 全部都討厭』!
這次是由著有「アイロニ / 反語」和「指切り / 斷指」其Vocaloid P代表曲的すこっぷ所擔(dān)任作詞作曲。歌詞中富含了現(xiàn)實(shí)層面的語句,讓人聯(lián)想到未成年者有話要說卻說不出來或是無法邁出下一步的掙扎。請(qǐng)務(wù)必看看歌詞部分!
伴奏主旋律是由鋼琴原聲所組成,表達(dá)了未成年者的脆弱。而副歌創(chuàng)作方式使得こはならむ能夠全面將充滿喜怒哀樂的情緒表現(xiàn)出來!
【Kohana Lam?寄語】
這首歌是告訴すこっぷ我在日常生活中的感受而創(chuàng)作的。
或許是我常常想的太多了,常常當(dāng)我試著告訴他們我真實(shí)情意後,但卻因?yàn)槲覠o法完全理解對(duì)方所傳遞給我的感受,而哭了起來。
我還和我國中時(shí)就喜歡Vocaloid P歌曲的同學(xué)、我一直想合作的插畫作家、我最好的影片創(chuàng)作者朋友,以及其他善良和熱情的人一同創(chuàng)作了這首歌曲。
此外,我希望這首歌能夠貼近你的心,因此我透過被和善聽眾所壟罩的一種感受唱了這首歌。
【すこっぷ 寄語】
我聽了很多次Kohana Lam的翻唱,也非常喜歡她的歌聲,因此我很高興能夠成為這首歌曲的一部份,用盡全力為她創(chuàng)作了一首歌聲與他相合的樂曲。
某些時(shí)候,我對(duì)於我不能如願(yuàn)說出我的話語,或是不能好好表達(dá)出我感受而感到後悔。這些事情的一切會(huì)讓我心情感到非常鬱悶。
但こはならむ用了完美的情感演唱了這首歌,表達(dá)了這些感受。
如果因?yàn)檫@首歌就能離聽眾的心更近一點(diǎn),我會(huì)非常高興的。
這部音樂影片訂於2月8日21:00(日本時(shí)間)在bilibili平臺(tái)上發(fā)布!
敬請(qǐng)大家期待與關(guān)注!