最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

【GPT機(jī)翻】戰(zhàn)國(guó)小町苦勞譚 (戦國(guó)小町苦労譚)- 125 [千五百七十五年 四月下旬]

2023-05-01 00:21 作者:愛(ài)吃果凍的沙耶  | 我要投稿

書(shū)名 戰(zhàn)國(guó)小町苦勞譚

-------------------------------------------------------------------

作者: 夾竹桃

原作:http://ncode.syosetu.com/n8406bm/

翻譯工具:ChatGPT

*機(jī)器輸出的翻譯結(jié)果UP未做任何修正,僅供試閱。標(biāo)題章節(jié)號(hào)為原翻譯版的順延。*

-------------------------------------------------------------------

千五百七十五年 四月下旬(*原文網(wǎng)頁(yè)序列號(hào) - 142)

騒動(dòng)の原因は伊勢(shì)の情勢(shì)にあった。北伊勢(shì)は神戸(かんべ)具盛(とももり)の養(yǎng)子、信孝(のぶたか)が治めている。一方南伊勢(shì)を治めるのは伊勢(shì)國(guó)司、北畠(きたばたけ)具房(ともふさ)の養(yǎng)子となった信雄(のぶかつ)であった。


騷動(dòng)的原因在于伊勢(shì)的局勢(shì)。北伊勢(shì)由神戶(hù)具盛的養(yǎng)子信孝治理。另一方面,統(tǒng)治南伊勢(shì)的是伊勢(shì)國(guó)司北畠具房的養(yǎng)子信雄。


當(dāng)初伊勢(shì)一帯の開(kāi)発が持ち上がった際、北伊勢(shì)を治める信孝のみが參畫(huà)の意を示した。計(jì)畫(huà)は順調(diào)に進(jìn)められ、美濃?尾張?北伊勢(shì)を繋ぐ経済圏を開(kāi)発することで話は纏まりつつあった。


最初伊勢(shì)地區(qū)的開(kāi)發(fā)提出時(shí),只有治理北伊勢(shì)的信孝表示參與的意愿。計(jì)劃進(jìn)展順利,計(jì)劃開(kāi)發(fā)連結(jié)美濃、尾張、北伊勢(shì)的經(jīng)濟(jì)區(qū),事情正在進(jìn)展中。


そこへ唐突に信雄が待ったを掛けた。今更になって難癖を付ける信雄の態(tài)度に、信孝は激怒した。しかし信雄は涼しい顔で、この開(kāi)発は伊勢(shì)全土に影響を及ぼすため、自分を外されては困ると言ってのけた。


突然間,信雄攔住了他??吹叫判郜F(xiàn)在開(kāi)始刁難,信孝非常生氣。但信雄臉上仍然保持著冷靜的表情,他說(shuō)這項(xiàng)開(kāi)發(fā)會(huì)對(duì)整個(gè)伊勢(shì)產(chǎn)生影響,自己被排除在外是不能接受的。


元より互いにそれぞれの事を良く思っておらず、更に領(lǐng)地の國(guó)境が接していることもあり、何かと利害関係で揉めることが多く、二人の仲が険悪だというのは周知の事実だ。


雙方從一開(kāi)始就彼此不太想對(duì)方好,加上領(lǐng)地國(guó)界相接,經(jīng)常會(huì)因利益關(guān)系而引起爭(zhēng)執(zhí),兩人關(guān)系緊張是眾所周知的事實(shí)。


開(kāi)発立ち上げ段階の各所に対する調(diào)整や、開(kāi)発地域一帯の調(diào)査費(fèi)用などの一切を負(fù)擔(dān)せず、事業(yè)が動(dòng)き始める頃になってタダ乗りさせろとは蟲(chóng)の良過(guò)ぎる話であり、信孝が憤慨するのも無(wú)理からぬことであった。


在開(kāi)發(fā)啟動(dòng)階段,不需要為各個(gè)部分進(jìn)行調(diào)整,也不需要承擔(dān)開(kāi)發(fā)地區(qū)的調(diào)查費(fèi)用,在業(yè)務(wù)開(kāi)始運(yùn)作時(shí)就讓其免費(fèi)使用,這是一個(gè)完全不現(xiàn)實(shí)的話題,信孝感到憤怒也是情有可原的。


信孝と信雄は真正面から対立し、瞬く間に互いの配下をも巻き込んだ大喧嘩へと発展した。開(kāi)発事業(yè)の総まとめ役である信忠が、二人を諫めようと手を盡くしたが、二人ともが互いに相手を計(jì)畫(huà)から排除しない限り、一切の譲歩をしないと頑迷に言い張った。


信孝和信雄正面對(duì)抗,迅速卷入彼此手下的大爭(zhēng)斗。信忠作為開(kāi)發(fā)事業(yè)的總負(fù)責(zé)人,盡力勸止兩人,但是他們都固執(zhí)地堅(jiān)持除非把對(duì)方從計(jì)劃中排除,否則不做任何妥協(xié)。


ほとほと困り果てた信忠は、安土へ移った信長(zhǎng)に仲裁を願(yuàn)い出た。信長(zhǎng)としては信忠の器量を見(jiàn)極めたいという思惑もあったが、黒鍬衆(zhòng)をはじめとする多くの人?物?金が動(dòng)員されており、それらを無(wú)為に遊ばせることはできなかった。


徹底困擾的信忠請(qǐng)求了前往安土的信長(zhǎng)進(jìn)行調(diào)解。雖然信長(zhǎng)想要看清信忠的素質(zhì),但是需要?jiǎng)訂T許多人、物和金錢(qián)來(lái)達(dá)成目的,因此不能讓它們白白浪費(fèi)。


最終的に信長(zhǎng)は信孝、信雄両名に対して朱印狀を発し、信雄に対しては「己の不明で出遅れておきながら、濡れ手で粟を摑もうとするなど言語(yǔ)道斷。先人が払った対価に見(jiàn)合うだけの出資をして、はじめて同じ土俵に立てると心得よ」と諫め、信孝に対しては「同舟(どうしゅう)相救(あいすく)うとの言葉があるように、日頃反目し合っていても、同じ目的を得れば協(xié)力できるもの。見(jiàn)事成果を出して己の器量を示してみせよ」と説いた。


最終,信長(zhǎng)向信孝和信雄發(fā)出了赤印狀,對(duì)信雄說(shuō):“你落后于情況,想輕易取得成功是不可能的。只有作出足以與前人付出相當(dāng)?shù)某鲑Y,才能與他們并列?!睂?duì)信孝說(shuō):“就像有共舟相救的話一樣,即使平時(shí)彼此反感,只要有同樣的目的,也可以合作。通過(guò)創(chuàng)造出色的成果來(lái)展示你的能力?!?/p>


流石の二人も信長(zhǎng)からの仲裁を無(wú)視することなど出來(lái)ようはずもなく、即座に矛を収めたものの、萬(wàn)事解決とはいかなかった。


即使是這兩個(gè)人,也無(wú)法忽略信長(zhǎng)的調(diào)解,立即平息了矛盾,但并沒(méi)有解決問(wèn)題。


「結(jié)果的に北伊勢(shì)は立地を考慮して人員を送り、南伊勢(shì)は先行投資分も含めて余分にお金を出すということで落ち著いたけど、信孝と信雄の仲が悪いって言うのは本當(dāng)だったんだね」


“北伊勢(shì)考慮到地理位置,派遣了人員;南伊勢(shì)則額外投資并出錢(qián)解決了問(wèn)題。但據(jù)說(shuō)信孝和信雄的關(guān)系不好,這是真的?!?/p>


今回の件でも露呈したように、信雄は道理を弁えぬ『うつけもの』と評(píng)される一方、信孝は堅(jiān)実に実績(jī)を積み上げ、徐々にではあるが頭角を現(xiàn)しつつあった。


正如這次事件所展示的那樣,信雄被評(píng)價(jià)為一個(gè)不明理的“愚蠢之人”,而信孝則一直在穩(wěn)健地積累經(jīng)驗(yàn),在逐漸展現(xiàn)自己的實(shí)力。


しかし、悲しいかな戦國(guó)の世の序列に於いては、常に信雄の後塵を拝していた。目に見(jiàn)える形で己が実力を示してもなお、評(píng)価されないことに信孝は不満を抱いていた。


然而,可悲的是,在戰(zhàn)國(guó)時(shí)代的社會(huì)等級(jí)中,信孝總是望著信雄落后。即使顯露自己的實(shí)力,信孝仍然感到不滿被低估。


信孝の評(píng)価が不當(dāng)に低い訳ではなく、事あるごとに信雄と対立し、面倒ごとを起こすため功績(jī)が相殺されているという事実に、彼は気付けていなかった。


信孝的評(píng)價(jià)并不是不當(dāng)?shù)氐停驗(yàn)榻?jīng)常與信雄對(duì)立,引起麻煩,因此成就被抵消了,而他并沒(méi)有意識(shí)到這個(gè)事實(shí)。


今回の開(kāi)発に際しても率先して名乗り出たのは、信雄を出し抜かんとした意図が多分に含まれている。


在這次開(kāi)發(fā)中率先自薦的人,很可能包含了想要超越信雄的意圖。


「北伊勢(shì)を繁栄させ、南伊勢(shì)との差を明らかにし、今度こそ序列を塗り替えようと企んだのかな?」


「是想讓北伊勢(shì)繁榮起來(lái),明確與南伊勢(shì)的差異,然后重新改寫(xiě)排行榜嗎?」


兄弟が起こす骨肉の爭(zhēng)いを調(diào)停するため骨を折った靜子は、その実りの少なさに大きなため息をつかざるを得なかった。


為了調(diào)解兄弟間引發(fā)的骨肉之爭(zhēng),靜子付出了很大的努力,但是結(jié)果卻很不理想,讓她不禁嘆息不已。


尾張全域に配布する尾張米の苗が青々と色付く三月。黃色く焼けて枯れることもなく、區(qū)畫(huà)ごとに生育狀況を揃えられた苗たちが並んでいる。


尾張大米的嫩苗在三月份開(kāi)始呈現(xiàn)翠綠色。不會(huì)變成黃色或枯萎,每個(gè)區(qū)域都有相同的生長(zhǎng)情況,并且有很多嫩苗并列。


信長(zhǎng)の命により尾張全域へと栽培規(guī)模が拡大されたため、扱う苗の數(shù)が従來(lái)とは桁違いとなっていた。搬送や作付けの日取りを考慮して、少しずつ生育狀況をずらして育てられた苗が用意され、それぞれの田植え時(shí)期になると順次出荷されていく。


由于信長(zhǎng)的命令,尾張全域的種植規(guī)模得以擴(kuò)大,因此所處理的幼苗數(shù)量與過(guò)去相比相差十萬(wàn)八千里。為了考慮運(yùn)輸和種植時(shí)間,苗子們被逐漸地培育和準(zhǔn)備好,等到各自的插秧時(shí)間,就會(huì)陸續(xù)發(fā)貨。


かつて靜子が村長(zhǎng)に就任した最初の村に端を発した人力田植え機(jī)も、多くの人々が利用することでより洗練されたものへと進(jìn)化していた。


曾經(jīng)在靜子成為村長(zhǎng)的第一個(gè)村莊中,由人力驅(qū)動(dòng)的插秧機(jī)也因?yàn)樵S多人的使用而進(jìn)化為更精致的設(shè)備。


初期型の物と比較して大型化し、牛に牽かせることを前提とした6條植えの畜力田植え機(jī)と、逆に小型軽量化を推し進(jìn)め、シンプルで壊れにくい従來(lái)通りの2條植え人力田植え機(jī)の2系統(tǒng)へと分かれていた。


最初的型號(hào)相比變得更大,適合用牛拉,是6排畜力田間作機(jī)。而另一方面則強(qiáng)調(diào)小型輕量化,仍然是2排人力田間作機(jī),簡(jiǎn)單耐用,這樣就分成了兩個(gè)系列。


區(qū)畫(huà)整理の都合で傾斜地や棚田、変形した田などでは専ら人力田植え機(jī)が用いられ、規(guī)格化された大きさの大型圃場(chǎng)では畜力田植え機(jī)が活躍している。


由于區(qū)域規(guī)劃需要,斜坡地、梯田和形態(tài)不規(guī)則的田地通常使用手動(dòng)插秧機(jī),而規(guī)模較大且規(guī)格化的田地則使用畜力插秧機(jī)。


6條植えの畜力田植え機(jī)は言うに及ばず、人力田植え機(jī)ですら慣れた人間が用いれば、1ヘクタールの土地に対する植え付けを一日でこなせる。


六條種植機(jī)不用說(shuō),連手動(dòng)種植機(jī)都只要有經(jīng)驗(yàn)的人使用,就可以在一天內(nèi)完成一公頃土地的種植。


これは舊來(lái)の完全手作業(yè)と比較して、実に7倍近い効率を叩きだし、畜力のものに至っては10倍を超える。これらの農(nóng)機(jī)具は織田家と契約を結(jié)び、適切に運(yùn)用するならば無(wú)料で利用することが出來(lái)た。


這些農(nóng)具與傳統(tǒng)完全手工作業(yè)相比,產(chǎn)出效率提高了近七倍,對(duì)于畜力驅(qū)動(dòng)的農(nóng)具甚至可以超過(guò)十倍效率。這些農(nóng)具可以與織田家簽訂合同,在合適的使用條件下,可以免費(fèi)使用。


無(wú)論無(wú)制限という訳にはいかず、村の作付け規(guī)模に依って貸し出される數(shù)の上限が決まっている。しかし、必要數(shù)を借り受けて、適切な人數(shù)が一斉に植え付けを行えば、一週間程度で全ての土地に植え付け出來(lái)るよう配慮されていた。


不可能無(wú)限制地租借,租借數(shù)量的上限根據(jù)村莊的耕作規(guī)模而定。但是,只要借用所需數(shù)量,適當(dāng)數(shù)量的人可以同時(shí)進(jìn)行植樹(shù),就能在約一周時(shí)間內(nèi)將所有土地都種上。


尾張と他國(guó)を比較した際に、人口當(dāng)たりの作付面積が數(shù)倍という規(guī)模になっているにも関わらず、農(nóng)作業(yè)が破綻しない絡(luò)繰りがここにあった。


與尾張和其他國(guó)家相比,盡管每個(gè)人的種植面積比例是數(shù)倍,但這里有一種巧妙的組合方式,使農(nóng)業(yè)生產(chǎn)沒(méi)有崩潰。


「流石に尾張全域へ行き渡らせるとなると、規(guī)模が桁違いになるねえ」


「如果要讓它在整個(gè)尾張地區(qū)普及開(kāi)來(lái),規(guī)模就會(huì)天差地別啊?!?/p>


田植え機(jī)に合わせて規(guī)格化された苗箱が整然と並び、貸し出される農(nóng)機(jī)具がずらりと並んでいる様を見(jiàn)て靜子が獨(dú)り言(ご)ちた。


看著按照田植機(jī)規(guī)格化的苗箱整齊地排列著,出租的農(nóng)機(jī)具也整齊地排成一行,靜子喃喃自語(yǔ)。


當(dāng)初よりいつかは尾張全域への拡大を視野に入れて計(jì)畫(huà)されていただけに、貸し出される農(nóng)機(jī)具類(lèi)の數(shù)は余裕を以て準(zhǔn)備されている。


由于最初就考慮到將來(lái)可能會(huì)擴(kuò)大到整個(gè)尾張地區(qū),因此租出的農(nóng)機(jī)具數(shù)量已經(jīng)充分準(zhǔn)備好了。


作付け規(guī)模の拡大自體は、今回で二度目の試(こころ)みとなるため、初回時(shí)のような混亂は回避できると見(jiàn)込んでいる。運(yùn)用する上で発生する大部分の不都合は前回で対応できているため、今回の作業(yè)に不安は少なかった。


擴(kuò)大種植規(guī)模本身是第二次嘗試,因此預(yù)計(jì)可以避免像第一次那樣的混亂。在運(yùn)營(yíng)過(guò)程中出現(xiàn)的大多數(shù)不便都已經(jīng)得到了解決,因此在這次工作中沒(méi)有太多的不安。


尾張米の作付けについては、尾張のみに制限されるものの、尾張方式の農(nóng)法については、いずれ尾張全土から中部地方全域へ、更には近江や越前なども含めた織田家の支配地全土へと順次展開(kāi)が予定されている。


關(guān)于尾張米的種植,雖然限制在尾張地區(qū),但是尾張農(nóng)法的方式會(huì)逐步展開(kāi)到整個(gè)中部地區(qū),甚至包括織田家的統(tǒng)治領(lǐng)土近江和越前等地。


言うなれば全國(guó)展開(kāi)の試金石となる試みだけに、織田家家中の有力者たちが注視しており、失敗の許されない計(jì)畫(huà)でもあった。


說(shuō)起來(lái),這是一項(xiàng)可以成為全國(guó)范圍試金石的嘗試,因此織田家族中的有力人物正在密切關(guān)注,并且這也是一個(gè)不容許失敗的計(jì)劃。


「大きな問(wèn)題點(diǎn)は前回で洗い出せたし、不測(cè)の事態(tài)が発生しても前回を経験している優(yōu)秀なスタッフがいるから安心だけど、それでも油斷は禁物だね」


“雖然我們已經(jīng)在上一次中發(fā)現(xiàn)了重大的問(wèn)題,而且我們也有經(jīng)驗(yàn)豐富的員工可以處理突發(fā)情況,但仍然不能掉以輕心?!?/p>


そう口に出して呟き、覚悟を決めた靜子だが、結(jié)果的に靜子の心配は杞憂(きゆう)となった。運(yùn)搬途中の事故で一部の苗が廃棄処分となったものの、予備の苗で賄える分量であったため大過(guò)なく植え付けを終えることができた。


喃喃自語(yǔ)著決定下定決心的靜子,但結(jié)果證明她的擔(dān)心是多余的。雖然在運(yùn)輸途中發(fā)生了事故導(dǎo)致一部分苗木被廢棄處理,但由于備用苗木足夠,能夠用足夠的數(shù)量完成植樹(shù)工作,大事化小了。


四月下旬、順調(diào)だった作付けと対照的に、またしても伊勢(shì)開(kāi)発で問(wèn)題が発生した。


四月下旬,與順利的種植相反,伊勢(shì)開(kāi)發(fā)再次出現(xiàn)了問(wèn)題。


信長(zhǎng)の調(diào)停を以て、ようやく動(dòng)き始めた美濃?尾張?伊勢(shì)包括経済圏構(gòu)想だが、計(jì)畫(huà)始動(dòng)に際する會(huì)合の場(chǎng)に信雄の姿はなかった。


以信長(zhǎng)調(diào)停為契機(jī),美濃、尾張、伊勢(shì)綜合經(jīng)濟(jì)圈規(guī)劃方案終于開(kāi)始實(shí)施,然而在啟動(dòng)會(huì)議上,信雄并未出現(xiàn)。


関係者全員のスケジュールを調(diào)整した上で日程が組まれ、必ず本人が出席することを念押しした上での會(huì)合であったにも関わらず、信雄は名代を立てて欠席していた。


盡管在協(xié)調(diào)所有相關(guān)人員的日程后進(jìn)行了安排,并強(qiáng)調(diào)了必須本人出席的會(huì)議,信雄卻委派代表缺席了。


名代によって屆けられた文には、領(lǐng)地で問(wèn)題が発生し、領(lǐng)主である信雄でなければ対処できないゆえ、やむを得ず欠席したいと綴られていたが、それを額面通り受け取るものはいなかった。


代表遞交的文書(shū)中寫(xiě)道,領(lǐng)地上出現(xiàn)了問(wèn)題,只有領(lǐng)主信雄能夠處理,因此不得不缺席,但是沒(méi)有人完全相信這句話。


特に信孝は憤懣(ふんまん)やるかたない様子を隠そうともせず、他の參加者も似たような思いを抱えていた。


特別是信孝,即使試圖掩飾自己憤懣難平的樣子,其他參與者也懷著類(lèi)似的感受。


(自分から一枚噛ませろと言い出したのに、こうも無(wú)責(zé)任な態(tài)度だと流石に器量を疑われるよねえ)


(明明是自己說(shuō)要咬一口,現(xiàn)在卻表現(xiàn)得這么不負(fù)責(zé)任,真的讓人懷疑你的素質(zhì)?。?/p>


信忠と共に尾張代表として參加している靜子は、信孝が漏らす信雄への愚癡を聞き流しながら、信雄の真意について考えてみた。


信子作為尾張代表與信忠一起參加比賽,聽(tīng)信孝對(duì)信雄的抱怨淡然置之,思考信雄的真意。


まず信雄の人物評(píng)として、伝え聞こえてくる限りでは、良い噂は殆どない。日頃は政務(wù)を配下に丸投げし、一切関わろうとしないのだが、時(shí)折思い出したかのように口を挾み、現(xiàn)場(chǎng)を混亂させていた。


首先,就信雄的人物評(píng)價(jià)而言,據(jù)聽(tīng)說(shuō)幾乎沒(méi)有好的傳聞。平時(shí)他把政務(wù)完全放手給下屬,不想干涉任何事情,但偶爾突然插話,讓現(xiàn)場(chǎng)混亂不堪。


先代である北畠具教(とものり)が存命中は人目を気にしていたが、具教をはじめとした北畠一門(mén)を処刑して以降、信雄の放埓(ほうらつ)さは留まるところを知らなかった。


先代北畠具教在世時(shí)稍加顧忌,但自從處決具教及北畠家族后,信雄的放肆之舉一發(fā)不可收拾。


具教の処刑に関しても、武田信玄の西上作戦が失敗した折、信雄が具教や主だった北畠一族が信玄と密約を交わしていたと決めつけ、周?chē)欷畏磳潳蜓氦非肖盲崎v係者の悉(ことごと)くを処刑した。


在武田信玄的西上作戰(zhàn)失敗時(shí),信雄指責(zé)具教和主要的北畠氏族與信玄密約,無(wú)視反對(duì),將所有相關(guān)人員處決。


その処刑についても強(qiáng)引なやり口を取っており、隠居狀態(tài)だった具教の屋敷を襲撃し、一切の反論や抗弁を許さずその場(chǎng)で斬り殺してしまっていた。


對(duì)于那次處決,他們采取了強(qiáng)硬手段,襲擊了禿鷲具教的屋子,毫不容忍地砍掉了他,并沒(méi)有允許任何反駁或抗辯。


死人に口なしとは良く言ったもので、激しく抵抗されたためやむを得ず切り伏せたとの信雄の言を信じる者はいなかった。


死人不會(huì)說(shuō)話的說(shuō)法很有道理,但無(wú)法相信信雄說(shuō)因遭到強(qiáng)烈抵抗,只好將其斬殺的言論。


この一連の粛清が信雄の獨(dú)斷に拠るものか、信長(zhǎng)の指示かは不明だが、これ以降北畠一門(mén)は急速に力を失い、今では完全に信雄の言いなりとなっていた。


這一系列的清洗行動(dòng)是出于信雄的獨(dú)斷嗎,還是信長(zhǎng)的指示不得而知,但此后北畠一門(mén)迅速失去了力量,現(xiàn)在完全聽(tīng)信雄的擺布。


信雄の無(wú)法を諫めようにも、信長(zhǎng)の後継者たる信忠に次ぐ序列に位置する信雄に逆らえる者はおらず、北畠は名だけを殘して完全に乗っ取られてしまっていた。


然而,即使想要規(guī)勸信雄的暴行,也沒(méi)有人能夠反抗位于信忠繼承人地位之下的信雄,而北畠則只能留下名號(hào),完全被取代了。


「聞いておられますかな、靜子殿!」


“聽(tīng)著呢,靜子大人!”


「え? あ、はい、聞いております」


“嗯?啊,好的,我在聽(tīng)?!?/p>


突然、信孝から話を振られた靜子は生返事をするのがやっとだった。明らかに聞いていないのだが、信孝は気にする様子もなく、信雄に対する愚癡が再開(kāi)された。


突然,靜子被信孝稱(chēng)呼并且只勉強(qiáng)回答了一句客套話。信孝似乎并沒(méi)有察覺(jué)到她沒(méi)有在認(rèn)真聽(tīng)他說(shuō)話,繼續(xù)抱怨信雄。


「奴には南伊勢(shì)の國(guó)主、北畠家の家督を継いだという自覚がない。大方、先日の件と志摩國(guó)(しまのくに)の件の雙方で不貞腐れておるのだろう」


“我沒(méi)有意識(shí)到我已經(jīng)繼承了南伊勢(shì)的國(guó)主和北畠家的家督。大概是因?yàn)樽罱l(fā)生的事情和志摩國(guó)的問(wèn)題而感到沮喪吧。”


志摩國(guó)は九鬼(くき)嘉隆(よしたか)が1569年に信長(zhǎng)より拝領(lǐng)した國(guó)であり、古くから內(nèi)陸部へ海産物を供給する要地であった。


志摩國(guó)是由九鬼佳隆在1569年從信長(zhǎng)手中領(lǐng)取的國(guó)家,自古以來(lái)一直是向內(nèi)陸供應(yīng)海產(chǎn)品的要地。


伊勢(shì)灣という漁業(yè)を営む上で絶好の立地を持つ志摩國(guó)は、より一層の漁業(yè)拡大を目論む靜子としては見(jiàn)逃せない。


志摩國(guó)擁有伊勢(shì)灣這樣一個(gè)理想的位置來(lái)從事漁業(yè),對(duì)于漁業(yè)擴(kuò)大的計(jì)劃來(lái)說(shuō),作為靜子這一點(diǎn)也不能忽視。


そこで靜子は信長(zhǎng)を介して嘉隆へ水産資源の共同開(kāi)発を打診した。嘉隆としても領(lǐng)地の産業(yè)振興は望むところであったため、二つ返事で了承し、即座に靜子子飼いの水産関係者が派遣された。


于是靜子通過(guò)信長(zhǎng)向嘉隆提出了共同開(kāi)發(fā)水產(chǎn)資源的建議。嘉隆也希望發(fā)展領(lǐng)土的產(chǎn)業(yè),因此立即同意了這個(gè)建議,并派遣了與靜子有關(guān)的水產(chǎn)業(yè)人員。


こうして尾張で事業(yè)立ち上げという苦難を乗り越えた辣腕(らつわん)家が腕を振るい、志摩國(guó)は一躍養(yǎng)殖業(yè)の一大拠點(diǎn)となった。


如此,在經(jīng)歷了在尾張(現(xiàn)在的愛(ài)知縣)創(chuàng)立企業(yè)的困難之后,這個(gè)有實(shí)力的家族揮舞著力量,志摩國(guó)成為了養(yǎng)殖業(yè)的重要基地。


嘉隆は水産業(yè)で潤(rùn)った財(cái)源を元に、將來(lái)的には尾張から訪れる海路を通じての伊勢(shì)神宮參拝客を見(jiàn)込み、南伊勢(shì)までの街道整備を計(jì)畫(huà)している。港町の宿泊施設(shè)等は言うに及ばず、街道沿いの旅籠(はたご)等にも十分商売として成り立つ需要が見(jiàn)込める。


嘉隆利用水產(chǎn)業(yè)賺到的資金,計(jì)劃未來(lái)吸引來(lái)自尾張市的朝向伊勢(shì)神宮的海路旅客,并計(jì)劃整修通往南伊勢(shì)的道路。不僅港口城市的住宿設(shè)施,還可以預(yù)見(jiàn)對(duì)道路沿途的旅館等的需求的充分商業(yè)化。


しかし、インフラ整備は巨大事業(yè)であるため、さすがにそう易々とは乗り出せず、未だに計(jì)畫(huà)止まりとなっていた。


然而,基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)是一項(xiàng)巨大的事業(yè),因此不容易著手進(jìn)行,至今仍然停留在計(jì)劃階段。


信孝の言う志摩國(guó)の件とは、この一大利権に対して自分が食い込めなかったことを指している。尾張と志摩を直接海路で結(jié)ぶため、途中に位置する南伊勢(shì)には一切旨味がないのだ。


“信孝所謂的志摩國(guó)一事,指的是他未能在這個(gè)巨大利益中分一杯羹。為了直接通過(guò)海路將尾張和志摩相連,南伊勢(shì)作為中轉(zhuǎn)站并沒(méi)有任何好處?!?/p>


これだけでも許しがたいというのに、街道整備の不首尾に対する責(zé)任を問(wèn)われ、皇室の氏神である天照坐(あまてらします)皇大御神(すめおおみかみ)を祀る伊勢(shì)神宮の庇護(hù)者の地位を返上させられたことでの逆恨みも加わっている。


這已經(jīng)很難原諒了,再加上對(duì)街道整修工程不善的責(zé)任,以及因此被迫放棄守護(hù)伊勢(shì)神宮天照皇大神作為皇室身份的守護(hù)者的地位,更加激起了逆恨情緒。


元々は南伊勢(shì)の庇護(hù)下に収まっていた伊勢(shì)神宮だが、一向に進(jìn)まない街道整備や、庇護(hù)者としての義務(wù)を充分に果たさないにも関わらず、十全に稅を課せられるだけに飽き足らず、何かにつけて賦稅(ふぜい)を申し付けられることに反発した。


原本屬于南伊勢(shì)的保護(hù)下的伊勢(shì)神宮,但由于道路建設(shè)一直未能推進(jìn),作為保護(hù)者的義務(wù)也未能完全履行,加上被征收的稅款已經(jīng)足夠,仍然反感受到不斷的賦稅。


信長(zhǎng)としても身內(nèi)の落ち度である上に、朝廷と縁の深い伊勢(shì)神宮を敵に回す訳にもいかず、財(cái)力及び政治的手腕に優(yōu)れる志摩國(guó)の庇護(hù)下へと組み替えたのだ。


作為信長(zhǎng),他不僅因?yàn)榧易宓腻e(cuò)誤受到了懲罰,而且還不能得罪與朝廷有著深厚關(guān)系的伊勢(shì)神宮。因此,他重組了自己的部隊(duì),并接受了志摩國(guó)有出色財(cái)力和政治手腕的庇護(hù)。


領(lǐng)地が減る信雄には志摩國(guó)英虞郡(あごぐん)の一部を伊勢(shì)國(guó)度會(huì)郡(わたらいぐん)に編入させることで釣り合いを取ったのだが、信雄はそれを恨みに思っていた。


宗信為了使領(lǐng)地不再減少,將志摩國(guó)英虞郡的一部分并入伊勢(shì)國(guó)度會(huì)郡,以達(dá)到平衡。但宗信對(duì)此心存怨恨。


以上のことから志摩國(guó)と國(guó)境を接する南伊勢(shì)の國(guó)主である信雄としては、恨みの募る隣國(guó)だけが潤(rùn)っているという狀況は面白くない。


基于以上原因,作為接壤志摩國(guó)的南伊勢(shì)領(lǐng)主信雄,不喜歡僅有的鄰國(guó)因怨而得利的狀況。


しかし、難癖をつけようにも信長(zhǎng)が仲介した案件だけに、流石の信雄とて強(qiáng)くは言えない。我慢を強(qiáng)いられることの少なかった信雄としては、己の威光が通用しない信忠や靜子、自分よりも低い序列にも関わらず従わない信孝と顔を合わせたくないのだろう。


然而,既然信長(zhǎng)介入了這個(gè)案件,即使想找茬也不容易。對(duì)于信雄來(lái)說(shuō),他很少被迫忍耐,但他顯然不想面對(duì)信忠和靜子不服從他的命令,以及不尊重他的輩分的信孝。


(嫌いな相手とでも手を組める程度の腹蕓ができないと、この先辛いんじゃないかな)


如果不能與討厭的對(duì)手合作來(lái)展示自己的機(jī)智,那么將來(lái)會(huì)很艱難。


機(jī)を逃さず時(shí)流に乗った志摩國(guó)が栄える一方で、南伊勢(shì)は衰退の一途を辿っている。信雄からすれば志摩國(guó)の繁栄は喉から手が出るほど欲してやまないものだった。


機(jī)不可失,志摩國(guó)順應(yīng)時(shí)勢(shì)而興旺,而南伊勢(shì)卻走向衰落。對(duì)信雄來(lái)說(shuō),志摩國(guó)的繁榮是一件渴望到難以自制的事。


靜子は伊勢(shì)灣という外洋を見(jiàn)據(jù)えた海上拠點(diǎn)での研究や開(kāi)発が見(jiàn)込め、信長(zhǎng)としては獻(xiàn)上される海産物や乾物を朝廷へと納めることで政治基盤(pán)を強(qiáng)化できる。殘る嘉隆としては外資が入るものの、少ない負(fù)擔(dān)で産業(yè)開(kāi)発が進(jìn)むという互恵関係が出來(lái)上がっていた。


靜子能在面向外洋的伊勢(shì)灣海上基地進(jìn)行研究和開(kāi)發(fā),這將有望為信長(zhǎng)提供海產(chǎn)品和干貨,以鞏固政治基礎(chǔ)。而剩下的嘉隆則建立了互惠關(guān)系,引進(jìn)外資但負(fù)擔(dān)較少,促進(jìn)產(chǎn)業(yè)發(fā)展。


信長(zhǎng)、靜子、嘉隆の三者による互恵関係が崩れない限り、信雄が権益に食い込める余地はなかった。


只要信長(zhǎng)、靜子、嘉隆三者的互惠關(guān)系不崩潰,信雄就沒(méi)有侵犯權(quán)益的余地。


(信孝も私を嫌っているだろうけれど、それを呑み込んででも信雄より優(yōu)位に立ちたいという向上心がある。あるいは私を利用して、信雄を蹴落とす腹積もりかな? まあ、計(jì)畫(huà)が順調(diào)に進(jìn)むなら、個(gè)人の思惑には関與しないけど)


(信孝也許討厭我,但我有一顆想要比信雄站得更高的進(jìn)取心。或者他正在利用我來(lái)打倒信雄?如果計(jì)劃順利進(jìn)行,我不會(huì)受個(gè)人意愿的影響。)


「……もう良かろう。この場(chǎng)に居らぬ者を罵ったところで益はない。さて、面識(shí)のある者もおろうが、改めて各自を紹介——」


"......好了。在這里責(zé)罵不在場(chǎng)者也沒(méi)有任何益處。那么,現(xiàn)在介紹一下彼此認(rèn)識(shí)的人——"


信孝の愚癡が一段落したのを見(jiàn)計(jì)らい、信忠が倦?yún)?けんえん)(うんざりする様)さを隠そうともせず、會(huì)合の開(kāi)始を告げた。信孝はそれを耳にして、自分の為すべきことを思い出したのか居住まいを正し、信孝の當(dāng)て擦りにひたすら耐え続けていた信雄の名代は、ようやく人心地がついたといった様子であった。


在信孝的牢騷告一段落后,信忠立即宣布會(huì)議開(kāi)始,毫不掩飾自己的厭煩。聽(tīng)到這一點(diǎn),信孝想起了自己該做的事情,糾正了自己的住處。一直忍受著信孝的挑剔的信雄,似乎終于松了一口氣。


「北畠?nèi)椋ㄈ椁闲判郅瓮ǚQ(chēng)。北畠家の家督を継いだため、北畠?nèi)榫哓N(ともとよ)を名乗っていた)の不在は殘念だが、事業(yè)のあらましを改めて説明しよう。既に知っている者もおろうが、美濃?尾張?伊勢(shì)の三ヵ國(guó)を跨ぐ経済圏を構(gòu)築する。この際だからはっきりと言うが、この度の計(jì)畫(huà)は伊勢(shì)への経済支援という側(cè)面が強(qiáng)い」


“雖然北畠?nèi)?三介是信雄的別稱(chēng)。因?yàn)槔^承了北畠家的家督,所以曾使用北畠?nèi)榫哓S(ともとよ)作為名號(hào))的缺席令人遺憾,但讓我重新解釋一下業(yè)務(wù)概要。為了跨越美濃、尾張和伊勢(shì)三個(gè)國(guó)家建立經(jīng)濟(jì)區(qū)域,我們已經(jīng)向已知和未知的人說(shuō)明了這一點(diǎn)。更準(zhǔn)確地說(shuō),這次計(jì)劃強(qiáng)調(diào)對(duì)伊勢(shì)的經(jīng)濟(jì)支援?!?/p>


建前を省いた信忠の言葉に反論できる者はいなかった。伊勢(shì)の南北を統(tǒng)合したとしても、その経済規(guī)模は尾張と比して微々たるものとなる。


沒(méi)有人能夠反駁去掉敷衍的信忠的話。即使統(tǒng)合了伊勢(shì)南北地區(qū),其經(jīng)濟(jì)規(guī)模也與尾張相比微不足道。


元より陸の孤島といった立地の悪さもさることながら、早期に手を付けるべきであった街道整備を怠ったことが響いていた。


從一開(kāi)始就處于類(lèi)似陸地孤島的不利位置,再加上忽視了應(yīng)該及早處理的道路建設(shè)問(wèn)題,這些都對(duì)其產(chǎn)生了不良影響。


雑賀衆(zhòng)を切り崩す際に、尾張からも梃(てこ)入れをして優(yōu)先的に整備した街道もあるが、現(xiàn)狀では不十分と言わざるを得ない。


削弱雑賀眾勢(shì)力時(shí),尾張也進(jìn)行了杠桿作用,優(yōu)先整修了一些道路,但目前來(lái)看還不夠。


ゆえに巨大な美濃と尾張の経済圏に取り込み、特に尾張で顕著な余剰資金を伊勢(shì)開(kāi)発につぎ込むことにした。資金投入の決定には靜子の意向が大きく関與している。


因此決定將美濃和尾張的經(jīng)濟(jì)圈納入其中,特別是將尾張顯著的剩余資金投入伊勢(shì)開(kāi)發(fā)中。決策過(guò)程中,靜子的意愿起了重要作用。


既に織田家の支配地域は経済資源の一極集中をする時(shí)期を過(guò)ぎており、より大きな経済圏を構(gòu)築できねば、資本主義の構(gòu)造的欠陥により先細(xì)りとなってしまうためであった。


織田家的統(tǒng)治領(lǐng)域已經(jīng)過(guò)去了經(jīng)濟(jì)資源一極集中的時(shí)期,如果不能構(gòu)建更大的經(jīng)濟(jì)圈,就會(huì)因資本主義的結(jié)構(gòu)性缺陷而走向衰退。


「……否定は出來(lái)ぬ。尾張は既に東國(guó)一の大國(guó)となっている。全國(guó)から人、物、金が集まり、また各地へと散っていく。この狀況下に於いて、我ら伊勢(shì)は尾張に寄り掛かるお荷物と言われても仕方ない」


“否定是不可能的。尾張已經(jīng)成為東國(guó)最大的國(guó)家。人、物和金錢(qián)從全國(guó)匯聚,又分散到各地。在這種情況下,即使我們伊勢(shì)被稱(chēng)為依賴(lài)于尾張的累贅,也無(wú)可奈何?!?/p>


「冷靜に現(xiàn)狀を受け入れられるなら上等よ。さて、伊勢(shì)と尾張とを陸路で結(jié)ぶにあたり、木曽三川が難題となって立ち塞がる。開(kāi)発に先駆けて、まずは治水工事を完遂せねばならない」


“如果能夠冷靜接受現(xiàn)狀最好。現(xiàn)在,要連接伊勢(shì)和尾張兩地,陸路上有木曾三川成為困難。在開(kāi)發(fā)之前,必須先完成治水工程?!?/p>


「承知している。立地的に近い我ら北伊勢(shì)が人員を提供し、南伊勢(shì)は資金を負(fù)擔(dān)する。相違ないな?」


「知道了。我們北伊勢(shì)地區(qū)提供人力,南伊勢(shì)地區(qū)承擔(dān)資金。沒(méi)問(wèn)題吧?」


「は、はい。そのように伺っております」


是的,我已經(jīng)聽(tīng)取了您的要求。


南伊勢(shì)代表の名代を鋭く睨みながら信孝が念を押した。蛇に睨まれたカエルの如く、名代は身を竦(すく)ませながら返答する。


信孝銳利地瞪著南伊勢(shì)代表的代表,強(qiáng)調(diào)了一遍。代表像被蛇盯著的青蛙一樣,身體縮了起來(lái),回答了他。


(この名代の人も災(zāi)難だよね。この様子だと次回には別の人が來(lái)ることになりそうだ)


(這位代表也真倒霉啊。看起來(lái)下次可能會(huì)換來(lái)其他人。)


議事の進(jìn)行を信忠に任せ、自分は聞き役に徹している靜子は、信雄の名代の様子を窺いながら考える??证椁闲判郅椤⒛弦羷?shì)にとって有利な條件を勝ち取って來(lái)いと命じられているのだろう。


信賴(lài)讓信忠來(lái)掌握會(huì)議進(jìn)展,靜子則作為傾聽(tīng)者全神貫注地觀察著代表信雄的樣子,同時(shí)思考著。很可能信雄派她前往南伊勢(shì)為那邊爭(zhēng)取更有利的條件。


明らかに腰の引けた姿勢(shì)を見(jiàn)る限り、居並ぶ國(guó)主に対して不利益を呑ませる交渉など出來(lái)ようはずがない。しかし、そのままおめおめと帰國(guó)すれば、信雄の怒りを買(mǎi)って更迭されるのは目に見(jiàn)えている。


看他腰部低彎的姿態(tài),顯然無(wú)法進(jìn)行對(duì)站在面前的各國(guó)領(lǐng)袖的不利交涉。但是,如果毫無(wú)顧慮地返回國(guó)家,就能預(yù)見(jiàn)將招致信雄怒火而被解職。


「ふーむ……靜子。其方(そなた)から何か言う事はあるか?」


"嗯...靜子。你有什么要說(shuō)的嗎?"


議論が停滯したところで、信忠が靜子の意見(jiàn)を求めた。思案しつつも、話の流れを摑んではいた靜子は、即座に応えて見(jiàn)せた。


在討論陷入僵局之時(shí),信忠詢(xún)問(wèn)了靜子的意見(jiàn)。雖然在考慮中,但靜子掌握了討論的主題,立即作出了回答。


「そうですね、他所(よそ)にはない、伊勢(shì)だけの特色。これを打ち出せないのなら、一時(shí)(いっとき)の隆盛は得られても、継続的な繁栄は望めないでしょう」


“是的,伊勢(shì)獨(dú)有的特色無(wú)法在其他地方找到。如果無(wú)法突出這一點(diǎn),盡管可能會(huì)獲得一時(shí)的繁榮,但無(wú)法實(shí)現(xiàn)持續(xù)的繁榮?!?/p>


「と申されると?」


"如果我說(shuō)呢?"


靜子の発言を受けて、信孝がやや前のめりに続きを促す。


在靜子的發(fā)言后,信孝略微地向前傾著身子,促使她繼續(xù)說(shuō)下去。


「はい。尾張ならば『尾張様式』と呼ばれるようになった文物や、尾張でのみ生産される特産品があります。美濃には尾張と京をはじめとした他國(guó)とを結(jié)ぶ中継地としての役割があり、物流を支える産業(yè)が育っています。翻って見(jiàn)た時(shí)に、伊勢(shì)には他國(guó)に無(wú)い特色はあるでしょうか?」


“是的。在尾張地區(qū),有許多被稱(chēng)為‘尾張風(fēng)格’的文物以及僅在該地區(qū)生產(chǎn)的特產(chǎn)。美濃地區(qū)作為連接尾張、東京和其他國(guó)家的中轉(zhuǎn)站發(fā)揮著重要作用,從而孕育出支持物流的產(chǎn)業(yè)。相比之下,伊勢(shì)地區(qū)有其獨(dú)特之處嗎?”


靜子は敢えて言及しなかったが、伊勢(shì)一帯では志摩國(guó)のみが他國(guó)と比して抜きんでた特色を具(そな)えている。一生に一度は訪れてみたいと言われる伊勢(shì)神宮を擁し、豊かな海洋資源を育むだけでなく、海運(yùn)の要ともなる伊勢(shì)灣を押さえている。


靜子沒(méi)有明說(shuō),但在伊勢(shì)地區(qū),志摩國(guó)與其他國(guó)家相比擁有獨(dú)特的特色。它擁有被稱(chēng)為“只想去一次”的伊勢(shì)神宮,不僅孕育著豐富的海洋資源,還掌握著作為海上運(yùn)輸關(guān)鍵的伊勢(shì)灣。


然るに、南北の伊勢(shì)國(guó)にはこれといった特色がない。強(qiáng)いて言うならば、志摩國(guó)への通過(guò)點(diǎn)でしかない。當(dāng)初予定されていた街道整備さえ進(jìn)んでいれば、近畿地方と東海地方を結(jié)ぶ交通の要衝となれたはずであった。


然而,在伊勢(shì)國(guó)南北地區(qū)并沒(méi)有什么特色。如果一定要說(shuō)的話,它只是通往志摩國(guó)的中轉(zhuǎn)站。如果原本規(guī)劃的道路建設(shè)進(jìn)行得很順利,它本應(yīng)該成為連接近畿地區(qū)和東海地區(qū)的交通要沖。


実際に史実でも江戸時(shí)代に東海道から分岐した伊勢(shì)街道が整備され、南周りの陸路を支える中継地として栄えることになる。


實(shí)際上,在江戶(hù)時(shí)代,從東海道分叉出來(lái)的伊勢(shì)街道得到了整修,并作為南回線陸路的中轉(zhuǎn)站而繁榮發(fā)展。


そして初手で躓(つまず)いた信雄、信孝兄弟が治める伊勢(shì)には、大規(guī)模なインフラ整備をする余力すらなかった。


然后,在信雄和信孝兄弟統(tǒng)治的伊勢(shì)地區(qū),由于一開(kāi)始就遇到了困難,因此甚至沒(méi)有進(jìn)行大規(guī)模的基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)的余力。


「人を集めるには『目玉』が必要です。少々遠(yuǎn)回りになろうが、伊勢(shì)に立ち寄ろうと思えるだけの何かが無(wú)ければ、いずれ美濃にその地位を奪われるでしょう」


「要集聚人群必須得有“看頭”。雖然走一些彎路,若無(wú)法像想到去伊勢(shì)圣地那樣,只怕最終會(huì)被岐阜奪走地位?!?/p>


「ぐぬ……そうは申されるが、そんなものが有れば我らとて手を拱(こまね)いてはいない」


“雖然如此說(shuō),但如果那樣的東西存在,我們也不會(huì)袖手旁觀”


靜子の語(yǔ)る內(nèi)容に一理あると認(rèn)めつつも、即座に特産品となり得る有望な存在など思い當(dāng)たらず、意図せず反発してしまう。


雖然承認(rèn)靜子的說(shuō)法有一定道理,但立即想到成為特產(chǎn)和有潛力的存在等等,無(wú)意中反彈了。


「無(wú)いのなら作れば良いのです。街道を整備することで少なくとも十年の猶予は得られましょう。その時(shí)間を使って、特産品を生み出せば良いのです。幸い南に位置する伊勢(shì)には日當(dāng)たりの良い斜面が多い、ならば他國(guó)の特産品と被らない橘(たちばな)か柑子(こうじ)を育てるのは如何でしょう?」


如果沒(méi)有就得自己創(chuàng)造。通過(guò)整修道路至少可以獲得十年的緩沖期。在這段時(shí)間里可以努力生產(chǎn)特產(chǎn)。幸運(yùn)的是位于南方的伊勢(shì)擁有陽(yáng)光充足的斜坡,那么嘗試培育其他國(guó)家所沒(méi)有的橘子或柑子應(yīng)該是個(gè)不錯(cuò)的選擇吧?


橘や柑子とは日本に古くから自生している柑橘類(lèi)である。橘の存在は日本書(shū)紀(jì)や古事記にも登場(chǎng)し、不老不死の霊薬である『非時(shí)(ときじくの)香果(かくのこのみ)』が橘であるとされる。


橘和柑子是日本古老的柑橘類(lèi),自生于該地區(qū)。橘在《日本紀(jì)略》和《古事記》中也有記載,被認(rèn)為是不老不死的靈丹妙藥“時(shí)之香果”的主要成分之一。


『常世の國(guó)』より持ち帰り、生命の枯れ果てる冬にも青々と葉を茂らせる永遠(yuǎn)の生命を思わせる果実?,F(xiàn)在ではヤマトタチバナの名で知られる品種がそれだ。


從"常世之國(guó)"帶回,它是一種讓人想起永恒生命,在枯萎的冬天也可以青翠蔥蘢的果實(shí)。現(xiàn)在以"大和立花"的品種名廣為人知。


靜子は可能ならば溫州(うんしゅう)みかんを栽培したいと考えていたが、現(xiàn)時(shí)點(diǎn)で溫州みかんが存在しているか判らない上に、種なしの品種であるため縁起が悪いと敬遠(yuǎn)されかねない。


靜子想要種植溫州蜜柑,但現(xiàn)在不確定溫州蜜柑是否存在,而且由于是無(wú)籽品種,可能會(huì)被認(rèn)為不吉利而被回避。


ならば縁起を逆手にとって、不老不死の霊薬とも謳われた橘ならば、伊勢(shì)を代表する産業(yè)となるのではないかと考えたのだ。


如果以此為契機(jī),利用好這個(gè)開(kāi)端,想必可以將被譽(yù)為不老不死靈藥的橘子,發(fā)展成為代表伊勢(shì)產(chǎn)業(yè)的存在。


「ふむ……貴重な意見(jiàn)を頂戴し、忝(かたじけな)い。靜子殿の案は、持ち帰り家臣と相談させて頂きたい」


“嗯……感謝你提出寶貴意見(jiàn),不勝感激。靜子女士的方案,我想帶回去和家臣商量一下。”


無(wú)ければ作れば良いと言ってのける靜子に驚愕した信孝は、靜子の語(yǔ)る案に可能性を見(jiàn)た。しかし、ことは一國(guó)の命運(yùn)を左右することだけに、即座に決斷することはできなかった。


信孝驚愕于靜子的輕松說(shuō)出“沒(méi)有就制造出來(lái)”,看到了她提出的方案的潛力。然而,由于涉及到國(guó)家的命運(yùn),他無(wú)法立即做出決定。


最初から大筋の決まっている會(huì)合だけに、伊勢(shì)が取り組むべき方針さえ決まれば、その後はすんなりと話が纏まった。信孝は伊勢(shì)の特産品をどうするかという點(diǎn)について、持ち帰りの宿題が発生したが、他の面々は粛々と作業(yè)を進(jìn)めるだけだ。


由于會(huì)議的大方向從一開(kāi)始就已經(jīng)確定,因此一旦確定了伊勢(shì)應(yīng)該采取的方針,隨后的談話就非常順利。雖然在信孝提出如何處理伊勢(shì)的特產(chǎn)方面出了一些問(wèn)題,但其他人都專(zhuān)注地在推進(jìn)工作。


ただ一人信雄の名代だけが悲壯な表情を浮かべていた。南伊勢(shì)に有利な條件どころか、金子が用意できない場(chǎng)合は、尾張と美濃から借り入れてでも用立てよと主君に伝えねばならない。


唯獨(dú)信雄代表著悲壯的表情。如果無(wú)法準(zhǔn)備好金子,南伊勢(shì)就算有優(yōu)勢(shì)也無(wú)濟(jì)于事,必須向主君傳達(dá)即便要從尾張和美濃借錢(qián)也要安排。


主君の勘気を被るのは確実であり、下手をすれば詰め腹を切らされかねない。暗澹(あんたん)たる心持ちを隠そうともしない名代を、さも愉快げに見(jiàn)つめる信孝の様子を靜子は微妙な気持ちで見(jiàn)つめていた。


被主人的氣氛所壓抑是肯定的,如果做得不好,甚至可能會(huì)被責(zé)罰。靜子感到微妙的情感,看著信孝充滿愉快表情地注視著毫不掩飾自己沮喪心情的代理人。


「事業(yè)が軌道に乗ったら、誰(shuí)かに任せよう……」


"當(dāng)業(yè)務(wù)站穩(wěn)腳跟后,就可以交給其他人處理了……"


信雄はともかく、まだ見(jiàn)どころがあると思えた信孝ですら、共同事業(yè)主となる信雄の失腳を望んでいる。この様子では、度々問(wèn)題が発生するであろうことは目に見(jiàn)えていた。


除去信雄,即便是認(rèn)為還有看頭的信孝,也希望信雄作為合伙企業(yè)的合伙人失敗。從這種情況來(lái)看,問(wèn)題經(jīng)常會(huì)發(fā)生是顯而易見(jiàn)的。


兄弟喧嘩の度に仲裁を求められるのも馬鹿らしいと考えた靜子は、早々に事業(yè)計(jì)畫(huà)の要諦(ようてい)を纏めると、専任の擔(dān)當(dāng)者を選出するよう彩に伝え、自分は自室へと引っ込んでしまった。


靜子認(rèn)為兄弟吵架時(shí)總是找她調(diào)解很愚蠢,于是她迅速整理了業(yè)務(wù)計(jì)劃的要點(diǎn),并告訴彩選擇一個(gè)專(zhuān)員,而她自己則退回了自己的房間。


「あー、やる気が削(そ)がれる」


"啊,讓我的動(dòng)力削弱了"


床の間に大の字に寢転がり、全身を伸ばしながら愚癡を零す。仕事は明日にしようと聲に出して決意し、靜子は本格的に休息の姿勢(shì)となった。


躺在床上,伸展全身,喃喃自語(yǔ)著。她決定明天開(kāi)始工作,現(xiàn)在只想好好休息。


暫く無(wú)言でヴィットマンたちの隣に寢転んでいると、なにやら大勢(shì)の人間が騒いでいるような喧噪が靜子の耳にも屆いてきた。


躺在維特曼旁邊,暫時(shí)保持沉默,靜子也聽(tīng)到了人群嘈雜的喧鬧聲。


危険を告げるような性質(zhì)のものではなく、どちらかと言えば祭りの雰囲気に近いと思った靜子は、聲の出所を探るべく立ち上がった。


靜子站起來(lái),認(rèn)為這個(gè)聲音更接近于慶祝氣氛,而不是警告危險(xiǎn)的東西,于是想尋找聲音的來(lái)源。


靜子の方へ首を向けるヴィットマンの頭を撫でて、靜子は獨(dú)りで部屋を出ると、聲のする方へと歩いていった。


靜子朝著維特曼將頭轉(zhuǎn)向她的方向撫摸了一下,然后她一個(gè)人走出了房間,朝著聲音傳來(lái)的方向走去。


「……なるほど」


"……原來(lái)如此"


音の発生源に近づくにつれ、おおよその事情を察した靜子だが、辿り著いた先は靜子邸の一角にある武道場(chǎng)であった。


越靠近聲音的來(lái)源,靜子就越能猜測(cè)出大體情況。但是,最終她來(lái)到的地方是靜子家的一角武道館。


靜子邸の武道場(chǎng)には娯楽でもある相撲を取り易いよう、立派な土俵が設(shè)えられていた。土俵だけでなく、周りを取り囲む観客席も設(shè)けられ、本格的な造りをしている。


靜子邸的武道場(chǎng)設(shè)有一座寬敞的土俵,既可用于娛樂(lè)相撲,亦方便比賽。除了土俵之外,還設(shè)置了周?chē)挠^眾席,采用了正式的結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)。


「おー、やってるね」


“哦,你在做啊?!?/p>


武道場(chǎng)の土俵へ近づくと、男衆(zhòng)たちが大歓聲を上げながら相撲が行われていた。個(gè)人戦なのか、団體戦なのかは判らないが、負(fù)けた方が土俵を下り、勝った方が殘っているところを見(jiàn)るに勝ち抜き戦であるのは確かなようだった。


當(dāng)接近武道場(chǎng)的土俵時(shí),男性們正在進(jìn)行相撲比賽,發(fā)出熱烈的歡呼聲。雖然不知道這是個(gè)人賽還是團(tuán)體賽,但從輸?shù)囊环诫x開(kāi)土俵,勝利者留下來(lái)的情況來(lái)看,這肯定是一場(chǎng)勝者為王的比賽。


「頑張れよー! って靜子様!?」


"加油??!是靜子大人!?"


大聲を張り上げて聲援を送っていた一人が、すぐ傍まで近づいていた靜子に気付き、素っ頓狂な聲を上げた。それを切っ掛けにあれほど騒いでいた観客が靜まり、人波が割れてぽっかりと空白地帯が出來(lái)上がる。


一個(gè)大聲吶喊并送出歡呼聲的人注意到了靠近他的靜子,他驚得大叫起來(lái)。這個(gè)聲音觸發(fā)了嘈雜的觀眾們的安靜,人們分開(kāi)站著,留下了一個(gè)空隙。


「ごめんね、お邪魔だったかな? ちょっと通るよ」


“對(duì)不起,我是不是打擾你了?我只是路過(guò)?!?in Simplified Chinese.


周?chē)欷我暰€が自分に集中していることに、若干気まずさを覚えつつも、観客席の最前列へと歩を進(jìn)める。


周?chē)哪抗饧性谧约荷砩希m然感到略微尷尬,但還是朝著觀眾席最前排邁步。


「おや靜っち、騒がしかったかい?」


“噢,靜靜,你鬧得厲害嗎?”。


土俵際まで辿り著くと、先ほどまで相撲を取っていたのか、半裸姿に土汚れを纏った慶次が居た。


當(dāng)我到達(dá)土俵邊緣時(shí),我看到了剛剛還在打相撲的半裸的慶次,他身上沾滿了泥土。


他にも長(zhǎng)可や才蔵、高虎もおり、こちら側(cè)に織田家の関係者が揃っているようだ。反対側(cè)を見(jiàn)やると上杉景勝や直江兼続など越後人たちが陣取っていた。


除此之外還有長(zhǎng)可、才藏、高虎等等,這邊好像聚集了豐臣家的關(guān)系人。看向另一邊,越后的人們?nèi)缟仙季皠?、直江兼續(xù)等等已經(jīng)在布陣了。


「いや、楽しそうな聲が聞こえてきたからね。少し気になって覗いてみたんだ」


“不,因?yàn)槁?tīng)到了很開(kāi)心的聲音,所以我難免有點(diǎn)好奇偷看了一下?!?/p>


「はっはっは。見(jiàn)ての通り、織田対上杉の団體戦だ。勿論、勝っても負(fù)けても恨みっこなしの勝負(fù)だがな」


「哈哈哈。如你所見(jiàn),這是一場(chǎng)織田對(duì)上杉的團(tuán)體戰(zhàn)。當(dāng)然,不管輸贏都是無(wú)怨無(wú)恨的比賽?!?/p>


「うん。事情は分かったよ、お互い怪我のないようにね」


“嗯。我明白情況了,咱們都要注意不受傷害哦?!?/p>


靜子が靜観の構(gòu)えを見(jiàn)せると、再び取り組みが始められた??椞飫?shì)と上杉勢(shì)の交流戦だというのは判ったが、それにしても少し気になることがあった。


看到靜子采取觀望的姿勢(shì)后,雙方再次展開(kāi)了交鋒。雖然已經(jīng)確認(rèn)了織田勢(shì)與上杉勢(shì)之間的對(duì)抗,但仍有一些讓人有些擔(dān)憂的事情。


「隨分と盛り上がっているね。連勝記録を更新している人でもいるの?」


"氣氛相當(dāng)熱鬧嘛。有人正在更新連勝紀(jì)錄嗎?"


靜子が違和感を覚えたのは、観客たちの熱狂ぶりと、選手たちの入れ込み具合だった。織田勢(shì)と上杉勢(shì)に分かれて相撲を取るのは、今回が初めてという訳ではなく、以前から度々催されている。


靜子感到不自然的原因,是因?yàn)橛^眾們的狂熱和選手們的投入程度。以織田派和上杉派分組進(jìn)行相撲并不是第一次,而是經(jīng)常舉行的比賽。


靜子の知る限りでは、今回ほどの盛り上がりを見(jiàn)せたことはなく、その一點(diǎn)が気掛かりであった。


據(jù)靜子所知,以前從未見(jiàn)過(guò)如此高潮迭起,這正是令人擔(dān)憂的地方。


「今回は負(fù)けた方が、勝者側(cè)の飯代を持つことになっているからな。ささやかだが賭けの要素があれば、皆の盛り上がりも変わってくるってもんだ」


“這次輸?shù)囊环叫柚Ц秳僬叩娘堝X(qián)。雖然只是小小的賭注,但有賭注也能改變大家的興致?!?/p>


靜子の疑問(wèn)に長(zhǎng)可が答えた。選手同士は言うに及ばず、観客たちも互いの選手の勝敗に飯代を賭けて盛り上がっていたのだ。


靜子的疑問(wèn)得到了長(zhǎng)可的回答。不僅是運(yùn)動(dòng)員之間,觀眾們也在相互之間為他們支持的選手下注,熱情高漲。


納得のいった靜子は、問(wèn)題なしと判斷した。胴元が握っての賭博になっているわけでもなし、目くじらを立てるほどでもないと考えた靜子は告げる。


同意了的靜子判斷沒(méi)有問(wèn)題。她認(rèn)為這并不是由老板控制的賭博,也不需要過(guò)分激動(dòng),便宣布了這個(gè)判斷。


「その程度なら問(wèn)題なし?;イい笋娉证驊窑堡拼娣证藨椁い胜丹ぁ?/p>


“那點(diǎn)小事沒(méi)問(wèn)題。你們可以互相展示自己的自尊心,盡情地戰(zhàn)斗吧?!?/p>


「さっすが靜っち! 話が分かるぜ」


"真不愧是靜哥??!講的我都懂了"


「しかし、勝者への褒美が飯代だけってのも味気ないよね。盛り上がっているところに水を差しちゃったお詫びに、私からささやかな賞品を提供しようと思うんだけど、どうかな?」


“然而,只有伙食費(fèi)作為勝者的獎(jiǎng)勵(lì)似乎有點(diǎn)單調(diào)。為了表示我對(duì)破壞熱鬧氣氛的歉意,我想提供一些小獎(jiǎng)品,你覺(jué)得怎么樣?”


珍しく茶目っ気のある表情をしている靜子の言葉に、一瞬の空隙の後、歓聲が爆発した。


聽(tīng)到靜子帶著罕見(jiàn)的調(diào)皮表情說(shuō)出這番話后,片刻沉默之后,歡呼聲爆發(fā)了。


「私が提供する賞品はこれ。一部の人は、この札の付いた鍵が何処の鍵か判るでしょう?」


“我提供的獎(jiǎng)品是這個(gè)。一些人可以看出這個(gè)帶標(biāo)簽的鑰匙是哪個(gè)鑰匙嗎?”


もう一度最初から団體戦をやり直そうとしていることに靜子は満足げに頷いて、懐から賞品となる鍵を取り出した。何処にでもある南京錠の鍵に見(jiàn)えるが、下げられた札には『酒』の一文字が刻まれていた。


靜子滿意地點(diǎn)頭,表示要重新開(kāi)始團(tuán)體戰(zhàn),然后從懷里拿出了一把作為獎(jiǎng)品的鑰匙。看起來(lái)像是常見(jiàn)的南京鎖鑰匙,但掛在上面的牌子上刻著一個(gè)“酒”字。


靜子の取り出した鍵は、靜子が管理する酒蔵の一つの鍵であった。靜子自身が酒を禁じられているため、保管されている酒の大半は手つかずのまま眠っている。


靜子拿出來(lái)的鑰匙是由靜子管理的酒藏的一個(gè)鑰匙。由于靜子本人被禁止飲酒,因此存放的大部分酒都未被使用。


中には帝へ獻(xiàn)上するために仕込まれた酒や、信長(zhǎng)や前久などの一部の人間しか口に出來(lái)ない特級(jí)酒もあると、まことしやかに噂されていた。


據(jù)傳聞,其中還有為奉獻(xiàn)給天皇所準(zhǔn)備的酒,以及只有信長(zhǎng)和前久等少數(shù)人才能品嘗的特級(jí)酒。


「実は柴田様への陣中見(jiàn)舞いにと用意した酒が余っていてね、酒の処分にこまっていたんだ。勝者には勝利の美酒が似合うでしょう?」


“其實(shí)我之前為柴田大人準(zhǔn)備了一些軍中問(wèn)候用的酒,現(xiàn)在還剩下不少,所以不知如何處理這些酒。獲勝者將會(huì)配得上勝利的美酒吧?”


ゴクリと誰(shuí)かが唾を飲み込む音が聞こえた。靜子は貴賓用の桟敷(さじき)席に鍵を置くと、両手を叩いて全員の視線を集めた。


聽(tīng)到有人咽了口唾沫的聲音。靜子把鑰匙放在貴賓席上,拍著雙手吸引了所有人的目光。


「織田対上杉の団體戦、勝ち星の多かった方にこの鍵を託しましょう。無(wú)論、中のものをどうしようが自由です!」


讓我們把這把鑰匙交給在織田家對(duì)上杉家的團(tuán)隊(duì)?wèi)?zhàn)中獲勝的一方。當(dāng)然,里面的東西怎么處理都由你自由決定!


「「「うおおおおおおおおおお?。 埂埂?/p>


"「「「うおおおおおおおおおお??!」」」" in Simplified Chinese is "「「「哇啊啊啊啊啊啊啊?。。 埂埂?#34;


鬨(とき)の聲かと思う程の大音聲が相撲場(chǎng)を揺るがした。誰(shuí)もが羨む秘蔵の酒を味わえる機(jī)會(huì)とあっては、盛り上がらない呑兵衛(wèi)などいはしない。


響徹相撲場(chǎng)的大聲音讓人以為是喧鬧之聲。既然有機(jī)會(huì)品嘗到令人羨慕的珍藏酒,那就不會(huì)有不熱鬧的飲酒之徒了。


「越後の人達(dá)は酒蔵の中を想像できないでしょうから、まず雙方の代表者を選出して下さい。実際に蔵の中身をお見(jiàn)せします」


"由于越后地區(qū)的人們可能無(wú)法想象酒窖的內(nèi)部情況,因此請(qǐng)選出雙方代表人員。我們將具體展示酒窖內(nèi)部情況。"


話し合いの末に、尾張からは慶次と長(zhǎng)可が、越後からは景勝と兼続が選ばれた。靜子は四人を伴って酒蔵まで赴き、鍵を開(kāi)けると閉ざされた扉を開(kāi)け放った。


經(jīng)過(guò)協(xié)商,來(lái)自尾張的景次和長(zhǎng)可,以及來(lái)自越后的景勝和兼續(xù)被選中。靜子帶著四個(gè)人前往酒窖,開(kāi)了鎖并打開(kāi)了緊閉的門(mén)。


「おいおい、こいつは尾張大吟醸だぜ。しかも二年前って言やあ、大當(dāng)たりって言われた奴じゃねぇか!」


“喂喂,這家伙可是尾張大吟釀啊。而且,據(jù)說(shuō)是兩年前的,被稱(chēng)為大成功的家伙!”


「こっちにも凄いのがあるぞ! 帝に獻(xiàn)上される御用酒と一緒に仕込まれた樽だ! 選に漏れたとは言え、天下一品のお墨付きだぜ!」


“這邊也有很厲害的東西哦!這是和獻(xiàn)給帝王的御用酒一起釀造的桶!雖然沒(méi)有被選中,但是是一道天下一品的美味哦!”


慶次と長(zhǎng)可が目を輝かせて、酒樽に貼られた表書(shū)きを確認(rèn)していく。一方、彼らが何を驚いているのか判らないのが、景勝と兼続の越後組。


慶次和長(zhǎng)可眼中閃耀著光芒,確認(rèn)著酒桶上貼著的標(biāo)簽。而另一方面,景勝和兼續(xù)的越后組卻不知道他們正在驚奇什么。


ただ、酒飲み仲間である慶次が目を輝かせる程度には、良い酒が並んでいるのだという事は理解出來(lái)、否が応にも期待が募る。


只不過(guò),雖然能夠理解好酒已經(jīng)擺在了酒友慶次的面前,看著他發(fā)出的光芒,不由得期待也隨之增加。


「まあ、お酒は飲んでみないと判らないよね。そこに試飲用の盃があるから、少し味見(jiàn)してご覧?」


“嗯,沒(méi)有喝過(guò)酒是沒(méi)辦法知道味道的。這里備有試酒杯,嘗一點(diǎn)看看吧?”


靜子は樽酒の一つを倒して『ダボ』と呼ばれる木製の栓を抜き、『呑み口』を差し込ませた。再び酒樽を立ててから、『呑み口』の栓を抜く。


靜子倒了一個(gè)酒桶并拔掉了名為“達(dá)博”的木塞,插入了“飲口”。然后再次豎起酒桶并拔掉“飲口”的塞子。


試飲用の盃と言って持ち出されたのは、朱塗りの大盃であった。その大盃になみなみと注がれた酒を持って、四人が先に蔵を出て、靜子が再び鍵を閉めた。


拿出來(lái)作為品嘗之用的酒杯是一只朱漆大杯。四個(gè)人拿著裝滿酒的大杯先離開(kāi)了酒窖,靜子重新鎖上了門(mén)。


武道場(chǎng)の土俵際へ戻ると、皆が地面に座り込んで休憩しているところだった。靜子達(dá)が戻ってきたことに気付くと、腰を下ろしていたものも立ち上がって集まってくる。


當(dāng)回到武道場(chǎng)的土俵邊時(shí),發(fā)現(xiàn)每個(gè)人都坐在地上休息。注意到靜子等人回來(lái)后,原本坐著的人們都站起身來(lái)聚攏過(guò)來(lái)。


「勝利の美酒の中から一つを選んで持ってきたよ?;丐凤嫟撙摔胜盲沥悚Δ堡?、參加者は並んで味見(jiàn)してみてね」


“我從勝利的美酒中挑選了一瓶出來(lái)。雖然只能輪流品嘗,但是請(qǐng)排隊(duì)嘗嘗吧?!?/p>


大盃を持っていた慶次が、まずは越後側(cè)が飲むべきだと、景勝に手渡した。


桂次手持大杯,表示先讓越后方先喝,把大杯遞給景勝。


かなりの重量がある大盃を受け取った景勝は、酒杯から立ち上る芳醇な香りに陶然とする。


接過(guò)重量相當(dāng)大的大酒杯后,景勝被從酒杯中散發(fā)出來(lái)的濃郁香氣所陶醉。


皆が息を飲んで見(jiàn)守る中、大盃に口を付けて酒を口中に流しいれた。


在所有人都屏住呼吸注視著的情況下,他把嘴巴貼在大酒杯上,將酒緩緩倒入口中。


「おお、これは……」


哦,這是……


口に含んで転がし、舌の上で味わい、最後に喉の奧へと嚥下(えんか)する。何を言うでもなく、まずため息が漏れた。


含在口中滾動(dòng),品味在舌頭上,最后咽下到喉嚨。沒(méi)有說(shuō)話,先是嘆息聲漏出。


たった一口、されど一口。彼が味わった酒は、ただの一口で彼を魅了した。どのように仕込めばそうなるのか判らないが、澄み渡っているというのに何処か濁り酒のようなトロリとした口當(dāng)たりをしていた。


只是一口,卻是特別的一口。他品嘗的酒,在喝下僅僅一口后就迷了他的心。我不知道要怎樣釀造出這種口感,即使酒本身清澈透明,口感卻似乎有著混濁的、像渾濁酒一樣的黏澀感。


甘く柔らかい口當(dāng)たりながら、喉を焼くような酒精(しゅせい)の強(qiáng)さが體に染み渡る。喉を通った際に香る花の様な芳香は、彼の眉間の皺を和らげた。


甜而柔軟的口感,同時(shí)強(qiáng)烈的酒精感燒灼著身體。喉嚨中傳來(lái)的花香般的芳香使他的眉頭放松了下來(lái)。


彼の反応から、その酒がどれほどの味だったのかと喉を鳴らす。越後人たちの反応に気を良くした靜子は、順繰りに大盃が回されていく様を眺めながら、再び桟敷席に酒蔵の鍵を置いた。


從他的反應(yīng)可以看出,這種酒有多好喝,讓人想要咽下去。靜子看到越后人的反應(yīng)很高興,一邊觀察著大杯子一個(gè)接一個(gè)地傳遞,一邊再次將酒窖的鑰匙放回了包廂座位上。


「さて、勝利の美酒はお?dú)荬苏伽筏郡剩俊≠p品はこれと同等の酒が、ここに居る全員が浴びるほど呑んでも余るほどあるよ。さあ、我こそはと思う者は名乗りを上げよ!」


“那么,勝利的美酒你喜歡嗎?獎(jiǎng)品是與此相當(dāng)?shù)木疲銐蜻@里所有人喝個(gè)夠,甚至還有剩余。來(lái)吧,如果你認(rèn)為你是最棒的,就請(qǐng)站出來(lái)吧!”


靜子の発破に參加者が詰め掛け、団體戦の組み合わせ表はかつてない規(guī)模となっていた。


靜子號(hào)令一下,參與者們紛紛聚集起來(lái), 團(tuán)體戰(zhàn)的組合表達(dá)到了以前未曾有過(guò)的規(guī)模。


「それじゃ、雙方とも怪我だけはしないように、張り切って戦いなさい」


那么,雙方都不要受傷,全力以赴地戰(zhàn)斗吧。


靜子はそれだけを言うと、土俵の傍を後にした。武道場(chǎng)から外に出た直後、背後から大歓聲が聞こえた。


靜子說(shuō)完這句話,就離開(kāi)了角斗場(chǎng)旁邊。剛走出武道館,就聽(tīng)到了背后傳來(lái)的歡呼聲。


早速取り組みが始まったようだ。若干上杉勢(shì)に遠(yuǎn)慮が見(jiàn)られたため、少し煽って見(jiàn)せたのだが、予想以上の効果だったなと今更ながら思う。


似乎立即開(kāi)始著手處理了。由于在上杉勢(shì)力中稍有保留,因此稍微刺激了一下,結(jié)果效果超乎預(yù)期。


「まあ、気を付けていても怪我人は出るだろうね。先に醫(yī)者の手配をしておこうか」


“嗯,即使注意也可能會(huì)有受傷的人。我們先安排醫(yī)生吧?!?/p>


靜子が様子を窺いに來(lái)た時(shí)以上の賑わいを見(jiàn)せる武道場(chǎng)に背を向け、靜子は彩の居る母屋へと足を向けた。


靜子背對(duì)著比她來(lái)窺探時(shí)更加熱鬧的武道館,轉(zhuǎn)向了彩所在的主屋。


【GPT機(jī)翻】戰(zhàn)國(guó)小町苦勞譚 (戦國(guó)小町苦労譚)- 125 [千五百七十五年 四月下旬]的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
揭东县| 罗甸县| 包头市| 岢岚县| 上虞市| 丽水市| 丘北县| 册亨县| 瓦房店市| 宁化县| 保山市| 武冈市| 渭南市| 台北县| 乌拉特后旗| 宁城县| 宝清县| 清苑县| 十堰市| 彭州市| 上栗县| 泽普县| 太原市| 永善县| 南京市| 江口县| 崇左市| 湟源县| 阳曲县| 大方县| 株洲县| 临颍县| 利津县| 林甸县| 白玉县| 开鲁县| 阿拉善右旗| 安庆市| 探索| 浦东新区| 菏泽市|