最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

【カンザキイオリ】少年少女【MV】

2023-07-16 06:41 作者:カオ二マメP_顏煮豆P  | 我要投稿

部屋の埃も気にしない 傷つくなんて恐れない


不以房間的塵埃為意 不以受到傷害為懼


大切な物を探すため 大切な物を切り捨てた


為了尋找重要之物 而將重要之物舍去


酒の味も タバコの味も 叩き売りでばら撒いている壽命


酒味也是 煙味也是 以叫賣般的方式揮灑著的壽命


悪意は地位だ 個性は格だ


惡意即地位 個性即身份


自分を愛せない流行り病


無法愛惜自己的流行病


努力が未だ糧にならない


努力至今仍未成為食糧


もう全部投げ捨ててしまおう


不如將一切付諸東流


才能が憎い 認められたい


憎恨他人的才能 想要被他人認可


あいつのポッケから盜んでやろう


就從那家伙的口袋里將之偷走吧


朝日が嫌い 夜に染まりたい


討厭朝日 想要染上夜色


理解されない 言葉が出ない


不被理解 說不出話


何もできない 走り出したい


什么都做不到 想要逃走


ここには理想なんてものはない


在這里可沒有理想之類的東西



娯楽で成長しては駄目なのか


難道不可以用娛樂來進行成長嗎


今だけを愛しては駄目なのか


只愛著當下不可以嗎


「ありがとう」とか「ごめんなさい」とか


「謝謝」和「對不起」什么的


當たり前がなぜ吐き出せないのか


如此理所當然又為什么無法傾吐出來啊


社會性も協(xié)調(diào)性も見返りなしじゃ擔えない


社會性也是協(xié)調(diào)性也是沒有回報便無法肩負


今が何者かわからないのに


明明現(xiàn)在連自己是什么人都不知道


何になれると言うんだ


卻像這樣說著自己想要成為某物



価値観に潰されて人間を?qū)Wんでる少年少女


一邊被價值觀踩壓著一邊學習著何為人類的少年少女們


差別も身に余る別れも名殘にふさわしい


差別也好無法承擔的離別之痛也罷都如此值得留戀


不幸ばっかりを愛して誰よりも涙する少年少女


一個勁地愛著不幸 比誰都更容易落淚的少年少女們


綺麗に人を愛せるように


為了能夠更清純潔凈地愛上他人


誰かと寄り添い合う未來を


將與某人相依相偎的未來(所描繪)


僕らはこんなに痛いのに大人は何もわかっていない


我們明明承受如此之痛 大人們卻一無所知


そりゃそうかあんたらの時代じゃ別の悲しみが流行ってた


那倒也是,你們的時代流行著另一種悲傷


相手の気持ちにならなくちゃ僕らはなんにも変われない


如若不考慮對方心情,我們便不會有所改變


それなのに何故か止まらない呪いが頭から離れない


盡管如此,為何停不下來


呪いが頭から離れない


詛咒之聲無法從腦海里消散



守り続けたいものが人か物なのかわからない


就連想要守護的是人還是物都不明白


離れて気づくと言うけれど時たま切り捨ててしまいたい


雖常言別離之后才意識到重要,有時卻想不如這么舍棄算了


背丈も腹も毛の長さも


身高也好肚量也罷頭發(fā)的長度也是


自分は常に蠢くのに


明明自己也總是在蠢動著


他人の変化は許せない


卻無法容許他人的變化


命の浪費が許せない


無法原諒浪費生命的行為



夢を葉えたい気持ちだけでは


僅有想要實現(xiàn)夢想的心情


歩き出すことしか出來ないのに


卻除了邁步之外百無一能


夢を諦める時の辛さは


放棄夢想之時的辛酸之苦


葉えたい辛さと同じなのに


明明與想要實現(xiàn)夢想時的心酸別無二致


齢十數(shù)年の尺度では


以年歲十幾年的尺度來看


學べるものが少なすぎるのに


能學到的東西明明如此之少


なんで楽しくてしょうがないんだろう


到底為什么會快樂得無法自拔呢



何でもない明日に笑いが止まらない少年少女


向著一事無成的明天止不住地大笑著的少年少女們


無駄な瞬間なんてない 理由なんて何もいらない


并非是什么無用的瞬間 更不需要什么理由


純粋無垢な心を愚かと馬鹿にされる少年少女


將純粹無垢之心視作愚笨而將之愚弄著的少年少女們


空っぽになる前にテンプレートでも叫ばなくちゃ


在變得空虛至極之前,不像定型文一樣喊出來可不行


未來に


向著未來



いつか虛しくなるものを本気で愛してしまうのは


將終有一日成為虛無的東西認認真真地愛著


手に入らないと気付いても諦めず手を伸ばすのは


明知無法得到仍不放棄地將手伸出


弱さではない


并非是軟弱


何も知らない


什么都不知道


思いのまま描く強さがあるから


而是如心所想般描繪的強大


君たちの好きという気づきはいつか世界を突き動かすから


你們的那份喜愛之情總有一天會推動世界


君たちの嫌いという叫びはいつか世界を目覚めさせるから


你們那名為厭惡的吶喊終有一日會喚醒世界


何一つ逆らえない何かに直向きになっていいんだよ


就這樣直面那無法違抗之物便好


誰にも否定など出來ない 君たち以外に誰にもいない


誰都無法否定 你們以外便無他人



何千回と挫けてそれでもなお歯向かう少年少女


被挫敗成千上萬次仍咬緊牙關(guān)的少年少女們


世界を作っているのだ 痛み如きが邪魔するな


正在創(chuàng)造著世界 痛苦之類別來打擾


青春を泳いでいる全てが自由である少年少女


暢泳著青春,一切都自由無束的少年少女們


光か闇か未だ不明


前方光明還是黑暗尚且不明


押し付けられた弱さに負けるな


別輸給被強壓硬逼出來的軟弱之心


自分に負けるな


別輸給自己啊

辯證法的革命精神和批判性思維要求我們具有創(chuàng)新意識,密切關(guān)注變化發(fā)展著的實際,敢于突破成規(guī)舊說,敢于破除落后的思想觀念。注重研究新情況,善于提出新問題,敢于尋找新思路,確立新觀念,開拓新境界。

部屋の埃も気にしない 傷つくなんて恐れない


不以房間的塵埃為意 不以受到傷害為懼


大切な物を探すため 大切な物を切り捨てた


為了尋找重要之物 而將重要之物舍去


酒の味も タバコの味も 叩き売りでばら撒いている壽命


酒味也是 煙味也是 以叫賣般的方式揮灑著的壽命


悪意は地位だ 個性は格だ


惡意即地位 個性即身份


自分を愛せない流行り病


無法愛惜自己的流行病


努力が未だ糧にならない


努力至今仍未成為食糧


もう全部投げ捨ててしまおう


不如將一切付諸東流


才能が憎い 認められたい


憎恨他人的才能 想要被他人認可


あいつのポッケから盜んでやろう


就從那家伙的口袋里將之偷走吧


朝日が嫌い 夜に染まりたい


討厭朝日 想要染上夜色


理解されない 言葉が出ない


不被理解 說不出話


何もできない 走り出したい


什么都做不到 想要逃走


ここには理想なんてものはない


在這里可沒有理想之類的東西



娯楽で成長しては駄目なのか


難道不可以用娛樂來進行成長嗎


今だけを愛しては駄目なのか


只愛著當下不可以嗎


「ありがとう」とか「ごめんなさい」とか


「謝謝」和「對不起」什么的


當たり前がなぜ吐き出せないのか


如此理所當然又為什么無法傾吐出來啊


社會性も協(xié)調(diào)性も見返りなしじゃ擔えない


社會性也是協(xié)調(diào)性也是沒有回報便無法肩負


今が何者かわからないのに


明明現(xiàn)在連自己是什么人都不知道


何になれると言うんだ


卻像這樣說著自己想要成為某物



価値観に潰されて人間を?qū)Wんでる少年少女


一邊被價值觀踩壓著一邊學習著何為人類的少年少女們


差別も身に余る別れも名殘にふさわしい


差別也好無法承擔的離別之痛也罷都如此值得留戀


不幸ばっかりを愛して誰よりも涙する少年少女


一個勁地愛著不幸 比誰都更容易落淚的少年少女們


綺麗に人を愛せるように


為了能夠更清純潔凈地愛上他人


誰かと寄り添い合う未來を


將與某人相依相偎的未來(所描繪)


僕らはこんなに痛いのに大人は何もわかっていない


我們明明承受如此之痛 大人們卻一無所知


そりゃそうかあんたらの時代じゃ別の悲しみが流行ってた


那倒也是,你們的時代流行著另一種悲傷


相手の気持ちにならなくちゃ僕らはなんにも変われない


如若不考慮對方心情,我們便不會有所改變


それなのに何故か止まらない呪いが頭から離れない


盡管如此,為何停不下來


呪いが頭から離れない


詛咒之聲無法從腦海里消散



守り続けたいものが人か物なのかわからない


就連想要守護的是人還是物都不明白


離れて気づくと言うけれど時たま切り捨ててしまいたい


雖常言別離之后才意識到重要,有時卻想不如這么舍棄算了


背丈も腹も毛の長さも


身高也好肚量也罷頭發(fā)的長度也是


自分は常に蠢くのに


明明自己也總是在蠢動著


他人の変化は許せない


卻無法容許他人的變化


命の浪費が許せない


無法原諒浪費生命的行為



夢を葉えたい気持ちだけでは


僅有想要實現(xiàn)夢想的心情


歩き出すことしか出來ないのに


卻除了邁步之外百無一能


夢を諦める時の辛さは


放棄夢想之時的辛酸之苦


葉えたい辛さと同じなのに


明明與想要實現(xiàn)夢想時的心酸別無二致


齢十數(shù)年の尺度では


以年歲十幾年的尺度來看


學べるものが少なすぎるのに


能學到的東西明明如此之少


なんで楽しくてしょうがないんだろう


到底為什么會快樂得無法自拔呢



何でもない明日に笑いが止まらない少年少女


向著一事無成的明天止不住地大笑著的少年少女們


無駄な瞬間なんてない 理由なんて何もいらない


并非是什么無用的瞬間 更不需要什么理由


純粋無垢な心を愚かと馬鹿にされる少年少女


將純粹無垢之心視作愚笨而將之愚弄著的少年少女們


空っぽになる前にテンプレートでも叫ばなくちゃ


在變得空虛至極之前,不像定型文一樣喊出來可不行


未來に


向著未來



いつか虛しくなるものを本気で愛してしまうのは


將終有一日成為虛無的東西認認真真地愛著


手に入らないと気付いても諦めず手を伸ばすのは


明知無法得到仍不放棄地將手伸出


弱さではない


并非是軟弱


何も知らない


什么都不知道


思いのまま描く強さがあるから


而是如心所想般描繪的強大


君たちの好きという気づきはいつか世界を突き動かすから


你們的那份喜愛之情總有一天會推動世界


君たちの嫌いという叫びはいつか世界を目覚めさせるから


你們那名為厭惡的吶喊終有一日會喚醒世界


何一つ逆らえない何かに直向きになっていいんだよ


就這樣直面那無法違抗之物便好


誰にも否定など出來ない 君たち以外に誰にもいない


誰都無法否定 你們以外便無他人



何千回と挫けてそれでもなお歯向かう少年少女


被挫敗成千上萬次仍咬緊牙關(guān)的少年少女們


世界を作っているのだ 痛み如きが邪魔するな


正在創(chuàng)造著世界 痛苦之類別來打擾


青春を泳いでいる全てが自由である少年少女


暢泳著青春,一切都自由無束的少年少女們


光か闇か未だ不明


前方光明還是黑暗尚且不明


押し付けられた弱さに負けるな


別輸給被強壓硬逼出來的軟弱之心


自分に負けるな


別輸給自己啊

部屋の埃も気にしない 傷つくなんて恐れない


不以房間的塵埃為意 不以受到傷害為懼


大切な物を探すため 大切な物を切り捨てた


為了尋找重要之物 而將重要之物舍去


酒の味も タバコの味も 叩き売りでばら撒いている壽命


酒味也是 煙味也是 以叫賣般的方式揮灑著的壽命


悪意は地位だ 個性は格だ


惡意即地位 個性即身份


自分を愛せない流行り病


無法愛惜自己的流行病


努力が未だ糧にならない


努力至今仍未成為食糧


もう全部投げ捨ててしまおう


不如將一切付諸東流


才能が憎い 認められたい


憎恨他人的才能 想要被他人認可


あいつのポッケから盜んでやろう


就從那家伙的口袋里將之偷走吧


朝日が嫌い 夜に染まりたい


討厭朝日 想要染上夜色


理解されない 言葉が出ない


不被理解 說不出話


何もできない 走り出したい


什么都做不到 想要逃走


ここには理想なんてものはない


在這里可沒有理想之類的東西



娯楽で成長しては駄目なのか


難道不可以用娛樂來進行成長嗎


今だけを愛しては駄目なのか


只愛著當下不可以嗎


「ありがとう」とか「ごめんなさい」とか


「謝謝」和「對不起」什么的


當たり前がなぜ吐き出せないのか


如此理所當然又為什么無法傾吐出來啊


社會性も協(xié)調(diào)性も見返りなしじゃ擔えない


社會性也是協(xié)調(diào)性也是沒有回報便無法肩負


今が何者かわからないのに


明明現(xiàn)在連自己是什么人都不知道


何になれると言うんだ


卻像這樣說著自己想要成為某物



価値観に潰されて人間を?qū)Wんでる少年少女


一邊被價值觀踩壓著一邊學習著何為人類的少年少女們


差別も身に余る別れも名殘にふさわしい


差別也好無法承擔的離別之痛也罷都如此值得留戀


不幸ばっかりを愛して誰よりも涙する少年少女


一個勁地愛著不幸 比誰都更容易落淚的少年少女們


綺麗に人を愛せるように


為了能夠更清純潔凈地愛上他人


誰かと寄り添い合う未來を


將與某人相依相偎的未來(所描繪)


僕らはこんなに痛いのに大人は何もわかっていない


我們明明承受如此之痛 大人們卻一無所知


そりゃそうかあんたらの時代じゃ別の悲しみが流行ってた


那倒也是,你們的時代流行著另一種悲傷


相手の気持ちにならなくちゃ僕らはなんにも変われない


如若不考慮對方心情,我們便不會有所改變


それなのに何故か止まらない呪いが頭から離れない


盡管如此,為何停不下來


呪いが頭から離れない


詛咒之聲無法從腦海里消散



守り続けたいものが人か物なのかわからない


就連想要守護的是人還是物都不明白


離れて気づくと言うけれど時たま切り捨ててしまいたい


雖常言別離之后才意識到重要,有時卻想不如這么舍棄算了


背丈も腹も毛の長さも


身高也好肚量也罷頭發(fā)的長度也是


自分は常に蠢くのに


明明自己也總是在蠢動著


他人の変化は許せない


卻無法容許他人的變化


命の浪費が許せない


無法原諒浪費生命的行為



夢を葉えたい気持ちだけでは


僅有想要實現(xiàn)夢想的心情


歩き出すことしか出來ないのに


卻除了邁步之外百無一能


夢を諦める時の辛さは


放棄夢想之時的辛酸之苦


葉えたい辛さと同じなのに


明明與想要實現(xiàn)夢想時的心酸別無二致


齢十數(shù)年の尺度では


以年歲十幾年的尺度來看


學べるものが少なすぎるのに


能學到的東西明明如此之少


なんで楽しくてしょうがないんだろう


到底為什么會快樂得無法自拔呢



何でもない明日に笑いが止まらない少年少女


向著一事無成的明天止不住地大笑著的少年少女們


無駄な瞬間なんてない 理由なんて何もいらない


并非是什么無用的瞬間 更不需要什么理由


純粋無垢な心を愚かと馬鹿にされる少年少女


純粹無垢之心被視作愚笨而因此被愚弄著的少年少女們


空っぽになる前にテンプレートでも叫ばなくちゃ


在變得空虛至極之前,不像定型文一樣喊出來可不行


未來に


向著未來



いつか虛しくなるものを本気で愛してしまうのは


將終有一日成為虛無的東西認認真真地愛著


手に入らないと気付いても諦めず手を伸ばすのは


明知無法得到仍不放棄地將手伸出


弱さではない


并非是軟弱


何も知らない


什么都不知道


思いのまま描く強さがあるから


而是如心所想般描繪的強大


君たちの好きという気づきはいつか世界を突き動かすから


你們的那份喜愛之情總有一天會推動世界


君たちの嫌いという叫びはいつか世界を目覚めさせるから


你們那名為厭惡的吶喊終有一日會喚醒世界


何一つ逆らえない何かに直向きになっていいんだよ


就這樣直面那無法違抗之物便好


誰にも否定など出來ない 君たち以外に誰にもいない


誰都無法否定 你們以外便無他人



何千回と挫けてそれでもなお歯向かう少年少女


被挫敗成千上萬次仍咬緊牙關(guān)的少年少女們


世界を作っているのだ 痛み如きが邪魔するな


正在創(chuàng)造著世界 痛苦之類別來打擾


青春を泳いでいる全てが自由である少年少女


暢泳著青春,一切都自由無束的少年少女們


光か闇か未だ不明


前方光明還是黑暗尚且不明


押し付けられた弱さに負けるな


別輸給被強壓硬逼出來的軟弱之心


自分に負けるな


別輸給自己啊

【カンザキイオリ】少年少女【MV】的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
历史| 怀来县| 宜章县| 威海市| 大邑县| 衡南县| 封开县| 富顺县| 白山市| 定州市| 太保市| 吉木乃县| 三原县| 县级市| 华容县| 全椒县| 壶关县| 甘南县| 朝阳市| 元朗区| 疏附县| 崇左市| 江川县| 高阳县| 榆中县| 铜陵市| 丽江市| 凉山| 遵化市| 赣榆县| 亳州市| 陆丰市| 岚皋县| 叶城县| 海南省| 吉林省| 五原县| 苗栗市| 庐江县| 敦化市| 山西省|