用文言文方式打開(kāi)劉慈欣短篇《西洋》

? ? ??

? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?明史?·鄭和本紀(jì)
? ? ?? ?鄭和,云南人,世所謂三保國(guó)姓爺①也。初事燕王于藩邸,從起兵有功。累擢至內(nèi)宮監(jiān)。成祖疑惠帝亡海外,欲蹤跡之,且欲耀兵異域,示天朝富強(qiáng)。永樂(lè)三年六月,命和及其儕王景弘等通使西洋,將士卒二萬(wàn)七千八百余人。造大舶,修四十四丈、廣十八丈者六十二。首達(dá)占城,以次遍歷諸番國(guó),宣天子詔。五年九月,和等還,諸國(guó)使者隨和朝見(jiàn)。
? ? ? ? 六年九月,再往錫蘭山。九年六月歸朝。是時(shí),交恥已破滅,郡縣其地,諸邦益震替,來(lái)者日多。?
? ? ? ?十年十一月,復(fù)命和等往使,至蘇門答剌。其前偽王子蘇干刺者,方謀弒主自立,怒和賜不及己,率兵邀擊官軍。和力戰(zhàn),追擒之喃渤利,并俘其妻子,以十三年七月還朝。帝大喜,賚諸將士有差。?
? ? ? ?十四年冬,滿剌加、古里等十九國(guó),遣使朝貢,辭還。復(fù)命和等偕往,賜其君長(zhǎng)。
?

(永樂(lè)十七年七約在1420年,以下為大劉小說(shuō)內(nèi)架空內(nèi)容改編)
? ? ? ? 十七年七月,出使至馬加大作②,應(yīng)還,然和曰:“若天圓地方, 海應(yīng)有際, 吾天朝艦隊(duì)之所往矣。”遂沿岸南行,欲至所謂西方天際。途又歷諸異族,其人習(xí)性樣貌皆大異于中原,和命人與其互通所需補(bǔ)貼艦隊(duì)所用。十八年初,至大浪山角③,此地多風(fēng)浪侵襲,海岸始向北行。越明年秋,艦隊(duì)至泰西④。

? ? ? ? 泰西地廣不下于中原,常有商者與中國(guó)互通。鄭和之至泰西,欲復(fù)以禮相待。然則夷邦驚恐萬(wàn)分,斬和使,此方教化王⑤馬丁合縱泰西以拒和。十九年冬至(西元十二月十三日),鄭和軍深入弗朗察⑥國(guó),所到之處敵軍皆為所虜,不戰(zhàn)而降。七日至弗朗察都城路得褄亞⑦,諸蠻酋親督戰(zhàn)局,雙方?jīng)Q戰(zhàn)于城下。敵合計(jì)十萬(wàn)眾,鄭和只得以兩萬(wàn)五千余兵士敵眾,然和毫不畏懼。次日開(kāi)曙,泰西重甲士進(jìn)軍,和令軍以火器待之。敵抵近,彈雨傾瀉,死者眾多。初次擊之,敵仍士氣高昂,二三則衰,四則竭而潰散。明火器時(shí)屬第一,且泰西諸夷以為明軍得神祝,故明軍以寡眾克敵制勝。諳厄利亞王⑧受誅于戰(zhàn)而虜?shù)锰┪髅T貴族百余,教化王知天朝不可敵,率諸酋降于和。

? ? ? ? 戰(zhàn)閉,泰西諸國(guó)皆朝于明,奉天朝正朔。旦日,睹異都景色,和甚欲返鄉(xiāng)。覽當(dāng)?shù)貙W(xué)識(shí),和始知地圓之說(shuō),遂向西尋故鄉(xiāng)。未至,尋陽(yáng)洲⑨,大悲,不日病逝。其屬繼其遺志,歷五年,尋大東海,又歷五年,故鄉(xiāng)見(jiàn)焉,船已減半有余。此時(shí)成主已晏駕,為宣德七年矣。
?

? ? ? ? 和經(jīng)事兩朝⑩,先后五奉使,所歷凡六十余國(guó),奠定天朝朝貢體系,功名不可計(jì)量。所取無(wú)名寶物,不可勝計(jì),而中國(guó)耗廢亦不貲。和逝后,上命以其名命其逝處,贈(zèng)太子少保,加封定西王。自宣德以還,遠(yuǎn)方時(shí)有至者,要不如永樂(lè)時(shí),而和亦死。自和后,凡將命海表者,莫不盛稱和以夸外番,故俗傳三保國(guó)姓爺下西洋,為明初盛事云。?
????
(前后改編自《明史》列傳第一百九十二,有刪簡(jiǎn)修改;中間改編自劉慈欣短篇《西洋》的鄭和相關(guān)部分,部分設(shè)定為個(gè)人二設(shè)對(duì)細(xì)節(jié)補(bǔ)充)?

注釋:
①《鄭和傳》原文此處為“三保太監(jiān)者”,最后一段亦如此;鄭是皇帝賜姓,故稱國(guó)姓,但歷史上國(guó)姓爺更多是指鄭成功;《西洋》原文中提到鄭和的身體缺陷被掩飾,故換掉太監(jiān)。
②馬加大作:摩加迪沙,此為坤輿萬(wàn)國(guó)全圖上標(biāo)的稱呼。
③大浪山角:好望角,多風(fēng)浪,此為坤輿萬(wàn)國(guó)全圖上標(biāo)的稱呼。
④泰西:歐洲古稱。
⑤教化王:坤輿萬(wàn)國(guó)全圖上對(duì)羅馬天主教宗的注釋中的稱呼。
⑥弗朗察:即France,今譯為法蘭西,此為坤輿萬(wàn)國(guó)全圖上標(biāo)的稱呼。
⑦路得褄亞:即為巴黎,此為坤輿萬(wàn)國(guó)全圖上標(biāo)的稱呼,據(jù)說(shuō)是羅馬時(shí)期該地區(qū)名稱的發(fā)音。
⑧諳厄利亞王:即英吉利國(guó)王,坤圖稱英國(guó)為諳厄利亞。
⑨陽(yáng)洲:指美洲,這是個(gè)梗......似乎出自B站?
⑩原文此處為三朝,但大劉架空鄭和病逝在美洲,沒(méi)有見(jiàn)到新任皇帝(宣宗)而且這樣少了兩次次出使;但最后一次但路程長(zhǎng)了非常多,所以將三十余國(guó)改成六十。

PS:《西洋》的鄭和相關(guān)內(nèi)容占了大半,不過(guò)是以插敘形式逐漸寫出來(lái)的。我對(duì)這個(gè)架空很感興趣,結(jié)合歷史結(jié)合并整理原文做出了這個(gè)。最近也在基于這個(gè)背景做EU4的架空mod,于是突發(fā)奇想寫了這篇改版《鄭和傳》。