【音樂劇譯配】《搖籃曲-是誰殺死了知更鳥》@《面試》粵語中文版
國語版有了優(yōu)秀的官方版本,所以這一版我用的是韓文原詞,但網(wǎng)上暫時只看到一位UP翻唱了韓文,所以我在譯配時,也是圖方便用的中譯版旋律。
?? ??? ???
誰殺死了知更鳥
- 誰殺 害了這 知 更 鳥
? ??? ???
“我”麻雀說
- 麻 雀竟講 “就 是 我”
? ?? ??? ?? ????
我用弓箭殺了
- 彎弓搭箭一觸 即發(fā) 穿透它
?? ??? ????
誰來為它縫制壽衣
- 誰可 去予它裝 衣 殮
? ???? ????
“我”甲蟲說
- 旁邊金龜講 ?“我 做 過”
??? ??? ?? ????
我會用一根小針縫制它
- 穿針引線精心 為它 織殮裝
??? ??? ???
貓頭鷹用鎬鏟
- 墳頭前夜梟 揮鐵鍬ciu1
??? ??
挖墳?zāi)?/p>
- 陵墓已挖好
???? ??? ??
烏鴉化身為牧師
- 沉吟著誦經(jīng) 的老鴉
??? ???
把葬禮安排
- 虔誠力竭告禱
??? ??? ???
為可憐的鳥兒
- 哀鐘響讓心 碎萬片
????? ???
響起了喪鐘
- 嘆息留在這 秘密里
??? ??? ??
每個人都在抽泣
- 人人在為它 落淚
??? ??? ????
每個人都在抽泣
- 回蕩在夜空 泣啜聲
??? ??? ????
在可憐的知更鳥的葬禮上
- 凄冷悲憫轉(zhuǎn)眼絕情下葬
????? ????
鐘聲響起
- 喪禮鐘 只敲給你聽
??? ?? ?? ??
天空中所有的鳥兒
- 天際飛鳥心痛悲鳴和應(yīng)
??? ?? ??
嘆息和哭泣
- 哀嘆哭泣中寄意
??? ??? ????
在可憐的知更鳥的葬禮上
- 凄冷悲憫轉(zhuǎn)眼絕情下葬
????? ????
鐘聲響起
- 喪禮鐘 只敲給你聽
??? ?? ?? ???
天空中所有的鳥兒
- 天際飛鳥心痛悲鳴和應(yīng)
??? ??
嘆息和哭泣
- 哀嘆中失意
??? ???
抽泣
- 誰人不 落淚
??? ????
我在抽泣
- 誰誠心 在流淚
??? ???
抽泣
- 誰人不 落淚
??? ????
我在抽泣
- 誰誠心 在流淚
??? ???
抽泣
- 誰人的 眼里
??? ????
我在抽泣
- 曾誠心 去面對
??? ???
抽泣
- 誰人的 眼里
??? ????
我在抽泣
- 曾誠心 去面對