吳語(yǔ)正音(一):當(dāng)代蘇州人難免讀錯(cuò)的二十四個(gè)詞

有很多朋友問(wèn)蘇州話的字音以什么為標(biāo)準(zhǔn),普通話碰到不會(huì)讀的字詞你會(huì)怎么辦?查字典查詞典對(duì)吧?蘇州方言也是一樣的,有國(guó)家統(tǒng)一組織編纂的方言詞典。評(píng)話和彈詞的中各種口音也都是有傳承學(xué)習(xí)的一套標(biāo)準(zhǔn)的,包括藍(lán)青官話,也包括蘇白,而后者的標(biāo)準(zhǔn)就是讓聽眾一聽就知道這是正宗蘇州評(píng)話而不是其他什么評(píng)話,所以它也是與一段時(shí)期內(nèi)穩(wěn)定的蘇州白話口音保持一致的。進(jìn)入工業(yè)化時(shí)代后人口的大規(guī)模流動(dòng)導(dǎo)致了各地方言口音的迅速變化,這是一種“亂紀(jì)元”,沒(méi)辦法形成穩(wěn)定的口音標(biāo)準(zhǔn),所以我們討論方言正音時(shí)還是以前工業(yè)化時(shí)代有記錄的方言口音,即方言詞典上記載的讀音為準(zhǔn)。至于以后大家都講普通話而不講方言,那就與這個(gè)話題無(wú)關(guān)了,我并不是要阻止推普,我認(rèn)為蘇州方言必然會(huì)在兩代人之內(nèi)社會(huì)性死亡,所以各位講的蘇州話標(biāo)不標(biāo)準(zhǔn)其實(shí)我并不是特別在意。但對(duì)于想學(xué)習(xí)蘇州話的外地朋友我還是想說(shuō),現(xiàn)在蘇州城里人的蘇州話口音就是一泡污,是死亡前變態(tài)的蘇州話,他們連一篇新聞都不能完整地用蘇州話不夾雜普通話地讀下來(lái),想學(xué)好蘇州話還是要多聽評(píng)話多看資料。好了,我也盡了一個(gè)蘇州評(píng)話演員后人的義務(wù)了,噴子們可以來(lái)噴了。