[翻譯/搬運] #山荷葉 #金鐘鉉 第七章 - U & I

書名:山荷葉 -? 那些流逝的、放開的
文字.攝影:金鐘鉉
翻譯:佩佩 / 掃圖:蒨 / 校對:Sunny / 轉(zhuǎn)載自原出處&Childishness初心
來源:?https://goo.gl/ZQdFBk

*****建議搭配歌曲閱讀*****
[韓中字] 鐘鉉 - U&I (鐘鉉自創(chuàng)歌曲)
Youtube:https://youtu.be/lTNae9RLhTE cr.SoHnIeNwee
7. U & I?
跟任何戀人一樣,他們的初次相遇是命中註定的,
並且在戀情開始燃燒前,總會迎來危機,雖然也只不過是半天多的事情。
這因為男人著急的內(nèi)心而引發(fā)的誤會,回過頭來看其實也挺可笑的。
那是男人結(jié)束南美旅行後要回國的日子。
『到底為什麼聯(lián)絡(luò)不上啊?!?/p>
男人把頭埋進枕頭里,絞盡腦汁在回想自己是不是對她做錯了什麼事。
『哇!要去南美嗎?南美的哪裡?自己去嗎?還是跟朋友一起?』
『對,第一次去......去幾個有名的地方。順便讓腦子冷靜一下......自己去?!?/p>
『南美......好羨慕啊。我也想去看看!感覺那裡的一切都很炙熱,充滿著熱情呢!』
她的肩膀像跳舞般一聳一聳的,開心地哼著歌。男人看著女人,想著她似乎很適合那樣炙
熱的一切呢。另一邊,對於女人並沒有因自己的離開而露出失落的反應(yīng),男人感到難受。
如果女人知道自己去旅行的原因,又會說些什麼呢?
『那什麼時候回來啊?』
『待個三周左右才回來?!?/p>
『一路順風。小心身體,回來時別忘了帶紀念品喔!』
男人明明就沒記錯。十二小時的時差和物理上的距離並沒有成為兩人的障礙。如果他發(fā)了
訊息,她總會認真的答覆他,有時甚至是她主動聯(lián)絡(luò)。也因為女人這樣的態(tài)度,男人很安
心地享受了整個旅行。她和他斷了聯(lián)繫,是在他要從南美回到韓國的那天。
? ? ?到了機場就聯(lián)絡(luò)我。我不久前買了車,我去接你,也順便練練車!
這是她發(fā)來的最後一則訊息。
『明明說要來接我的......。』
如她所說的,男人到了機場後就打了電話給她。但聽到的只有訊號音,而不是她的聲音。
想著也許她沒帶手機就出門了,男人就這樣在機場等了三、四個小時,然而女人始終沒有
出現(xiàn)。
男人獨自邁起沉重的步伐。
家裡很安靜。
平時應(yīng)該會因為丹的迎接而鬧哄哄的,但是丹也在她那邊。
『你離開的這段時間丹會跟誰一起呢?』
『會拜託朋友或媽媽幫忙照顧。』
『牠還是個孩子,環(huán)境改變的話沒問題嗎?』
『我也擔心那個,但是......』
『交給我吧。在同個社區(qū)的話散步路線也會一樣,丹應(yīng)該也覺得跟著我比較好吧?!?/p>
『哎呀,這樣很不好意思?!?/p>
『不好意思的話就請我喝酒吧!啤酒!』
和她的對話總是如此的開心愉快,光是想起都會不自覺地嘴角上揚。但現(xiàn)在就連回想起那
些和她一起歡笑的時光,也讓他感到煩悶。
『不如去找她?』
她說過她住在對面那一棟。雖然沒去過她家,但現(xiàn)在能做的也只有試著去找她了。男人猶
豫了一會後,就踩著鞋子出門了。他為了鎮(zhèn)定自己不安的心而吹起了口哨。還沒把一首曲
子吹完,就到達了女人居住的大樓,但還是於事無補。
『我真像個傻瓜?!?/p>
男人連女人的門牌號碼都不知道,沒有一絲計畫就這樣跑去了。就在男人乾笑著準備轉(zhuǎn)身
離開時,卻聽到了熟悉的叫聲。
汪!汪!
是丹。這明明就是丹的叫聲。
住在同一個屋簷下,一同歡笑著度過了好幾個月,不可能才三周沒見就忘記牠的叫聲。
汪!汪!汪!
循著丹的叫聲,男人站在一扇門前。猶豫了一會後,他按下了門鈴。丹的叫聲更清楚了。
按下門鈴後的短短10秒鐘,男人卻覺得這是世界上最長的一段時間。房子裡毫無反應(yīng),他
小心地轉(zhuǎn)動門把。
......
『醒來了嗎?沒事吧?不可能沒事的,你都不知道我有多擔心。』
『這是醫(yī)院嗎?』
『對,說是流感呢。生病就要來醫(yī)院啊,怎麼就待在家裡呢?!?/p>
『......?!?/p>
兩小時前。
小心翼翼打開門的男人第一次進入了女人的空間。他抱起了熱烈歡迎著自己的丹,走進房
裡四周探看,躺在客廳沙發(fā)上的女人映入了眼簾。男人苦惱著女人是不是睡著了,喚了幾
次女人的名字。他感到有些奇怪。為了叫醒一動也不動的女人,他走向了她。在那之前,
他還想著要質(zhì)問她的,但就在抓住她肩膀的當下,他明白了她之所以沒了聯(lián)絡(luò),也沒有回
應(yīng)他呼喚的原因,她正發(fā)著高燒。
『流感嗎?天氣也不冷啊......為什麼會突然得流感啊。』
坐在病床旁的男人,一邊倒著溫熱的麥茶,一邊回答著。
『就是說啊。燒到快40度了啊。讓我看看,燒有沒有比較退了?!?/p>
男人伸出手,小心地探了探女人的額頭。女人瞬間覺得兩頰發(fā)熱。那溫度和感冒時緩緩泛
上雙頰的熱氣完全不同,像是瞬間從身體深處綻放的炙熱花朵。
『好像比剛才好了,但還是很燙。來,喝點這個?!?/p>
女人帶著難為情的表情接過了杯子。
『謝謝你。可是你怎麼知道我家在哪?』
『??!是丹告訴我的。』
『丹?』
女人滿臉疑惑地想著男人說的是什麼意思。男人看著她那圓滾滾的可愛雙眼笑了笑。
『但比起那個,女人怎麼可以不鎖家門啊。差點就出大事了?!?/p>
『對不起。突然聯(lián)絡(luò)不上,一定覺得很煩悶吧,說好要去接你的。對了,丹在哪裡?。俊?/p>
女人似乎是難以理解現(xiàn)在的狀況,有些語無倫次。
『沒事,我把丹託付給隔壁鄰居了。比起那個,你先好好休息吧,我先去把丹接回家再過
來?!?/p>
『......?!?/p>
就在男人從病床站起來轉(zhuǎn)身的瞬間,女人抓住了他的衣角。
『......怎麼了?』
『不要走。』
『嗯?』
『不要走。我好像快睡著了,在那之前可以陪著我嗎?』
片刻寂靜後,他一語不發(fā)地回到她身邊坐下。
他輕輕拍著,看著她漸漸入睡的樣子,男人忍不住笑意,嘻嘻傻笑著。
『我真像個傻瓜?!?/p>
男人輕拍了女人的手好長一段時間後,將手放到被子裡,安靜地站起來。
時間不知道過了多久。
女人睜開眼,因為發(fā)燒而滾燙的雙頰變得更紅了。
『我剛才說了些什麼啊,到底。』
女人害羞的緊抱著棉被。將心情鎮(zhèn)定下來後抬起頭的她,看到了留在桌上的一張紙。要說
是紙條的話顯得有些長,要說是信的話又顯得有些短。似乎是從筆記本撕下,匆忙寫下的
文字。大概是那男人留下的。
--------------------------------
若你來看我
請別披上太多外衣
連T恤也嫌厚 我正急著減少和你的距離 少那麼一公釐也好
若覺得太冷
請悄悄進入我的外衣
感受我肌膚的溫度
與我呼吸的氣味
聽聽我心跳的聲音
患上愛之熱癥的我 將病菌傳染於你
當我快痊癒時 你來患著這個重病
而在你快痊癒時 再由我患著這個重病
請你進入我的外衣 染上愛之熱癥吧
然後就這樣傳染給我吧
只傳染給我一個人吧
--------------------------------
『還不能看那個啊......』
女人被突然冒出的聲音嚇了一跳,把紙藏到了身後。男人打開病房門走了進來。
『對不起!我還以為是你留了紙條?!?/p>
『的確是寫給你的,但我本來打算把字寫的美一些,選一個更好的時機給你的。我的字不
太好看。』
再次的寂靜。
然後兩人大笑了一場。
『妳喜歡聽歌吧?我選了一首歌想和你一起聽,聽著歌,再多休息一會吧?!?/p>
女人點點頭,似乎是要男人牽住她一般,伸出了左手。

U & I 歌詞
(翻譯:yeon / Hello.金鐘鉉中文網(wǎng))
You, You and I 你和我無法分開
You, You and I 我一直在等待著你的故事
我已經(jīng)很厭倦了 也很累 連嘆氣都覺得累的日子
你今天怎麼樣?笑的樣子看起來心情很好 看起來很好
想告訴你的我的故事
You, You and I 你和我無法分開
You, You and I 我一直在等待著你的故事
累的事情也好 好的事情也好?
值得炫耀的事情也好 無論什麼故事
給我說一些你的事情 一直都是我在說不是嗎
不必什麼宏偉的 即使是某處的街上的飯館
那樣的也很好 那樣的不是很特別嗎?
分手了 我被開除了 已經(jīng)對忍住眼淚感到疲倦
你肩膀上那沉重的工作也暫時放下來 我會傾聽的
You, You and I 你和我無法分開
You, You and I 我一直在等待著你的故事

我一直在等待著你的故事
ToBeContinued.....?