看完日本人的魔改中華料理,我的拳頭已經(jīng)開始硬了
mumu丨文

互聯(lián)網(wǎng)上關(guān)于地域文化的話題碰撞,幾乎都是從美食的起源開始的。在國(guó)外TikTok就經(jīng)常有人用菠蘿餡的披薩來調(diào)戲意大利人。

什么意面下鍋掰兩段,煮完還要加番茄醬、花生醬……類似的短視頻內(nèi)容都大同小異,標(biāo)題也差不多,基本都在講《如何激怒/逼瘋一個(gè)意大利人》。

通常會(huì)有個(gè)意大利小哥從褲襠掏出十字架來,吐槽著“不夠大,還不夠大,再來還不夠大”,在屏幕前強(qiáng)烈譴責(zé)浪費(fèi)食物的邪門行為。

最開始我只是覺得尬演,太過刻板印象,直到我見識(shí)了日本人拿小籠包做湯的吃法……
不知道什么時(shí)候起,網(wǎng)絡(luò)上經(jīng)常能見到一些奇奇怪怪的日本中華料理。

如你所見,上面是一張最近微博上挺火的日本菜譜,做法就是把超市買來的小籠下水做湯。
小籠嘛,可以說是上海的特色美食了。盡管上海人并不吃南翔小籠,就像天津人不吃狗不理包子,北京人不吃全聚德烤鴨一樣……

但當(dāng)自己習(xí)慣來的家鄉(xiāng)菜被別人冒犯后,我突然就理解了意大利人看到菠蘿水果披薩時(shí)的心情。
不是所有皮包著餡的東西都可以放水里煮著吃的?。?!

后來“游戲假新聞速遞”還做了個(gè)P圖。

沒去過日本前,我印象里的日本料理大多是清淡口味,比如像壽司這種,小小的,一口下去就沒了,看起來就很禁欲系。但其實(shí)都是被國(guó)內(nèi)開的假日料店P(guān)UA后的成果,不好吃就算了,一幅臭脾氣價(jià)錢還死貴。
平時(shí)你只能在大飯店里吃到“面子”上的食物,A面被粉飾的光鮮亮麗,宰的就是不知情的游客,真實(shí)世界的B面卻只存在于平民百姓的餐桌上,或者當(dāng)?shù)鼐幼^(qū)附近的小館子后廚里。

日本人的日常料理實(shí)際上相當(dāng)“重口”。這里的重口不是指川味鍋的麻辣鮮香,而是“高鹽、高碳水、高脂肪”方面。
特別是中華料理店。疫情還沒爆發(fā)的那幾年,BB姬團(tuán)建去過不少次日本,基本街上走兩步就能看到一家,店里菜單里分為兩類:本土化改良了的中國(guó)菜和日本原創(chuàng)的所謂中華料理。


天津飯和餃子是日本中華料理界四大天王之二,還有倆是炒飯和拉面,全都圍繞著碳水打轉(zhuǎn)。很多中國(guó)人是在《龍珠》第一次知道的“天津飯”,但實(shí)際上這玩意和天津半毛錢關(guān)系都沒有。
雜燴飯大王手下兩個(gè)跟班,一個(gè)叫阿修(shu)一個(gè)叫小舞(mai),合起來就是日文里的“燒麥”。其它還有什么青椒肉絲、麻婆豆腐在日本也很常見。

經(jīng)常看日本人的定食套餐里,煎餃+炒飯+拉面的三件套組合,不知道哪一樣是主食那一樣是菜,誰就著誰比較好。
這些日本人做的中華料理基本都是本土化后的產(chǎn)物,雖然味道也能接受(畢竟很多甜口的,醬油也比較重)可在我們中國(guó)人看來總是違和感爆棚。
大眾點(diǎn)評(píng)之類的餐飲APP上的標(biāo)簽都是“日本料理”,絕不會(huì)與國(guó)內(nèi)菜系混淆。

如果說“小籠包煲湯”還能用類似形狀的餛飩、云吞、抄手之類的碳水變異體來搪塞過去,強(qiáng)迫自己接受日本人的神奇腦洞。
那么接下來這款「すまん(素丸)」就不能用尋常腦回路來解釋了。

說是“素丸”,其實(shí)就是沒有餡的包子,一盒六顆,賣1080日元(折合約人民幣65元),推出后立刻成為網(wǎng)絡(luò)上的熱門,迅速銷售一空。
據(jù)井村屋采訪說是因?yàn)?014年收到顧客建議,直到6年后的2020年才開始試作、開賣。他們還表示素丸的面團(tuán)使用兩階段發(fā)酵,“素丸中間沒有包餡,讓大家可以將喜歡的食材夾在中間,做出各種口味花樣”。
國(guó)內(nèi)再尋常不過的白饅頭,卻在日本媒體盛贊為「顛覆常識(shí)」的發(fā)明,仿佛日本包子里有餡料是天經(jīng)地義的事情,實(shí)在魔幻。

新聞看得我一愣一愣的。不是,你們都沒見過饅頭的么?更夸張的是幾個(gè)月前,日本農(nóng)林水產(chǎn)省官方賬號(hào)分享過的一款“白粥蓋澆飯”美食推薦。
說白了就是白米飯上面澆白粥。介紹文字還說“稍微費(fèi)點(diǎn)功夫就能嘗到兩種口感的米飯,哎呀,真是不可思議!”

確實(shí)挺不可思議的。我曾以為郭德綱說的“大餅卷著饅頭就著米飯吃”只是傳說,后來發(fā)現(xiàn)隔壁日本全員干飯人,比這更狠。
碳水+碳水的組合并不是1+1=2那么簡(jiǎn)單。
在發(fā)朋友圈還要給食物加濾鏡的年代,這可是難得不需要任何剪輯軟件,光靠材料的堆疊就能產(chǎn)生畫面沖擊感的奇跡,光看著血糖就嗖嗖的上來了。


講道理……
大餅里卷些餅碎,叫做煎餅果子。
雞蛋煎完裹雞蛋,是日本玉子燒。
那么……
饅頭里放了饅頭餡,算饅頭還是算包子?
白飯上澆上小米粥,算是水稻親子丼么?
燒麥里放了小燒麥,又算是什么東西呢?
如果我用費(fèi)雷羅蘸著融化的德芙巧克力吃,這算什么?


因?yàn)樘^奇葩,已經(jīng)很難單純用一句“口味差異”來解釋。
你想啊,不管中國(guó)還是日本,大家都是吃白米飯長(zhǎng)大的,稍微想想就知道這玩意壓根不會(huì)有幾個(gè)人喜歡吃,完全有別于煎餃配米飯,面包夾炒面之類
——炒飯里有鹽有醬油,面湯有鮮香咸香,煎餃皮薄餡多,里面內(nèi)容其實(shí)不少。不說味道好不好,至少有其他配菜的前提下能吃得進(jìn)去。



問題是“白粥配米飯”圖個(gè)啥?完全不理解。順著這個(gè)疑問,我在外網(wǎng)仔細(xì)搜索了一番,果不其然背后確實(shí)另有隱情——
其實(shí)這是源自漫畫家結(jié)城正美的作品《究極超人》里的梗。日本的農(nóng)林水產(chǎn)省借梗推廣自家的國(guó)產(chǎn)大米而已,大概意思是表現(xiàn)這米非常高級(jí),甚至到了能作澆頭的地步。

漫畫嘛,當(dāng)然有夸張的地方。推特評(píng)論里也有不少日本人留言科普,左右就是個(gè)玩梗炒作的東西,不用太認(rèn)真。人家官方偶爾靈光一回,搞了個(gè)非常接地氣的宣傳,話題度相當(dāng)高,都輸出到我們國(guó)內(nèi)來了。
國(guó)內(nèi)媒體搬運(yùn)的時(shí)候由于文化差異的關(guān)系,會(huì)很自然地隱去這些細(xì)節(jié),只保留奇葩的部分,其結(jié)果就是狠狠地收割了一波流量。真信了日本人日常就是這么吃的,那可太天真了。

仔細(xì)回想下,其實(shí)國(guó)內(nèi)也時(shí)不時(shí)會(huì)出現(xiàn)靠炒作“黑暗料理”來達(dá)到營(yíng)銷效果的活動(dòng),比如今年年初麥當(dāng)勞還推出過“油潑辣子冰淇淋”。
貼吧論壇討論的時(shí)候,評(píng)論區(qū)也有提到日本人的小籠包做湯都算弱雞操作了,真要看料理腦洞,還是得國(guó)人來。小籠包楊枝甘露見過沒?

還有類似下面圖片里的“西紅柿雞蛋湯”冰飲,里面其實(shí)是尋常的果茶,做成“西紅柿雞蛋湯”的外表以假亂真罷了。
類似的日本奇葩料理,或多或少也都是營(yíng)銷活動(dòng)的一種。只不過這份魔改由日本人完成后,有種自己家鄉(xiāng)菜被NTR的感覺。

然而就算明白中華料理,本質(zhì)是日本菜。我相信,當(dāng)你看到草莓麻婆豆腐、珍珠奶茶麻婆豆腐的地獄場(chǎng)面,還是會(huì)不自覺地拳頭梆硬起來。
這種感覺就像是一個(gè)中國(guó)人跑到美國(guó)唐人街讓墨西哥師傅做了盆左宗棠雞和李鴻章炒雜碎,看著雞絲徜徉在齁甜齁甜的芡汁里,被人當(dāng)作是中國(guó)菜那種三觀被震碎的感受。又或是意大利人被逼著往披薩里加菠蘿。


真想抄起錘子鐮刀給做菜的人腦袋來兩下,告訴這幫鬼子:
“不要太過分了啊,日本人,這可是中國(guó)菜??!”

-END-