【中文翻譯】Deadlock Love【litmus* feat. myoya】


曲師litmus*與myoya合作的原創(chuàng)曲,也收錄在 litmus*的新專輯'Deadlock Love'中
YouTube(完整):https://www.youtube.com/watch?v=3WcHLQf7APY
YouTube(短版):https://www.youtube.com/watch?v=E00Nk0TEU7I
原文翻譯分開的文本請(qǐng)見(jiàn)https://yuminoatsuyoshi.lofter.com/post/1e8ea4d6_1cc7e5f56

Deadlock Love
唱:??
作詞:WyvernP, litmus*
作曲:litmus*
編曲:litmus*
翻譯:弓野篤禎
?? ?? ?? ?????
就算這邊那邊都環(huán)顧過(guò)
??? ?? ??? ???
也唯有十字路口冰冷的風(fēng)
???? ???? ??
如冰凍的冬日一般
??? ???? ?????
如今連溫暖的心也已迷失了
??? ??? ?? ? ????
我并非想要傷害他人
??? ??? ??? ????
但大家卻都緊閉了心扉
??? ??? ??? ??? ???
擦肩而過(guò)的內(nèi)心要前往哪里呢
?? ?????
可以告訴我嗎
???? ? ???
發(fā)燙起來(lái)的我的這顆心
??? ???? ??? ?? ??
是讓我意識(shí)恍惚起來(lái)了嗎
???? ??? ?? ?? ? ??? ?????
在枷鎖鎖住的瞬間我的內(nèi)心就這樣被關(guān)入其中
?? ? ?? ? ?? ??? ??
被關(guān)入鳥籠的我的心化作了
???? ?? ???? ??
無(wú)法打開的枷鎖冰凍起來(lái)
?? ? ?? ??? ???? ? ?????
我和我的愛(ài)寒徹透骨彷徨不止
?? ?? ? ?? ?? ??
我還想再愛(ài)一次啊
????? ?? ? ???
若能傳達(dá)給某個(gè)人的話
?? ? ?? ??? ??
你能否將我和我的愛(ài)
???? ?? ?????
最后留下的溫暖守護(hù)住呢
?? ?? ?? ?????
就算這邊那邊都觀察過(guò)
??? ?? ?? ????
在這冰冷的市中心的
?? ?? ??? ?? ??
不見(jiàn)一個(gè)人影的街上
??? ???? ????
連溫暖的笑容也已迷失了
??? ??? ?? ? ????
我并非想要讓人失望
??? ??? ??? ??? ?
但大家卻都疏遠(yuǎn)了我
??? ? ? ? ?? ? ??? ? ? ???
怎樣才能再一次看到你的那微笑呢
???? ???
盡管如此想著
???? ? ???
日漸寒冷的天氣
??? ???? ??? ?? ??
是讓我意識(shí)恍惚起來(lái)了嗎
???? ??? ?? ?? ? ??? ?????
在枷鎖鎖住的瞬間我的內(nèi)心獨(dú)自沉眠
?? ? ?? ? ?? ??? ??
被關(guān)入鳥籠的我的心化作了
???? ?? ???? ??
無(wú)法打開的枷鎖冰凍起來(lái)
?? ? ?? ??? ???? ? ?????
我和我的愛(ài)寒徹透骨彷徨不止
?? ?? ? ?? ?? ??
我還想再愛(ài)一次啊
????? ?? ? ???
若能傳達(dá)給某個(gè)人的話
?? ? ?? ??? ??
你能否將我和我的愛(ài)
???? ?? ?????
最后留下的溫暖守護(hù)住呢