每日新聞(73)【青藏高原上這種苔蘚存活了1.65億年,但它可能逃不過氣候變化】
This moss survived 165 million years — and now it's under threat from climate change
Beneath the feet of dinosaurs 165 million years ago,
a
green
fuzz
of
mossy
vegetation was surviving the crush
.As the Indian
landmass
began to
slam into
Asia 65 million years ago, eventually
thrusting
the
Himalayas
into existence,
the plants rode along the rooftop of the world
, adapting to their new frozen, sunny environment.
But this genus of land plants
,
(
thought to be among the oldest living on Earth
)
,
is now in decline
,
(
probably caused in part by climate change
)
.
重點詞匯釋義:
fuzz 茸毛,絨毛;警方;鬈發(fā);模糊的東西;起毛;變成絨毛狀;作絨毛狀飛散;變得模糊使模糊
mossy 長滿苔蘚的;苔蘚覆蓋的
landmass 陸塊;地塊
slam into 猛烈撞擊
thrusting 沖;刺;塞;戳;擠;猛推;搡;刺;插;重點;猛推;積極進取的;伸出的;thrust的現(xiàn)在分詞
Himalayas 喜馬拉雅山脈
譯文:
這種苔蘚存活了1.65億年,現(xiàn)在正受到氣候變化的威脅
1.65億年前,在恐龍的腳下,一片綠色的苔蘚植被在擠壓中幸存下來。6500萬年前,當印度大陸開始猛烈撞擊亞洲,最終"推出"了喜馬拉雅山脈,這些植物爬上了世界的屋頂,適應了新的冰凍、陽光充足的環(huán)境。但這種被認為是地球上最古老的陸地植物屬,現(xiàn)在正在減少,部分原因可能是氣候變化。來自自然(Nature)