最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

ChatGPT 翻譯能否達(dá)到“信達(dá)雅”的標(biāo)準(zhǔn)?有什么優(yōu)秀案例分享嗎?

2023-02-13 09:42 作者:東大秋武ノ東京留學(xué)  | 我要投稿

? 沒有標(biāo)準(zhǔn)概念或有復(fù)數(shù)個概念,或意思近似但需區(qū)別使用的關(guān)鍵詞等翻譯表述的可信度不強,我測試過類似法學(xué),尤其法學(xué)中涉及哲學(xué)領(lǐng)域的概念以及準(zhǔn)則等,很多答案并不精準(zhǔn),除非一步步精準(zhǔn)投喂關(guān)鍵詞,很容易被誤導(dǎo),想想大陸法系和英美法的思路,每個國家的法體系,發(fā)源等等也能理解。

又比如,細(xì)菌和virus的區(qū)別、酵素和酵母的區(qū)別、觸媒和酵素&生體觸媒的區(qū)別使用、機制的機理&Mechanism的區(qū)別使用、國際化和全球化,資本和資金,事實和真理,自由的底層邏輯,素質(zhì)和素養(yǎng)/涵養(yǎng)/教養(yǎng)等細(xì)微區(qū)別使用,倫理和道德、、、、等等等

大致是可以作為參考,更可以獲得靈感,但不要期待拿來就用,尤其是學(xué)術(shù)類,看似真的那么回事的hhh 我覺得這也是最有意思的地方,你越靠譜越能獲得靠譜的答案或靈感,反之亦然。

?? 以前是知識點和計算能力等競爭,以后人才標(biāo)準(zhǔn)會變化,具備對思維思路進(jìn)行貼切拆解,重置的能力要求會越老越提高,但這只是語言方面,沒有專業(yè)性和專業(yè)幅度,尤其交叉領(lǐng)域融合的理解幅度和深度的人才更加受到重視的,這會很大程度上壓縮工作成本提高效率,但這種類型人才還是極少數(shù),還需要配置團隊管理。

ChatGPT 會取代人的哪些工作?

那么,如何評價 ChatGPT 公開服務(wù)后,知乎問題被大量 AI 回答占領(lǐng)?

這的確是輕松“收割韭菜”的黑天鵝技術(shù)創(chuàng)新啊^o^?黑中介們肯定是蠢蠢欲動??包括我們是留學(xué)行業(yè),我認(rèn)為肯定會出現(xiàn)一大堆喜歡盲目咨詢的人被機構(gòu)愚弄,而且這種表面上足夠亮麗的說辭,會大大提高“情感觸動/同頻效率”,??被騙了還被感激的不行不行的羊羔們一定會增加!…

我對這個技術(shù)的看法/總結(jié)如下。

~低級別創(chuàng)意階段里,不過是減少了抄襲花費的時間和精力,提高了抄襲的效率和質(zhì)量而已,

~高端領(lǐng)域創(chuàng)意里沒有兩把刷子的人很難通過它定位/完成自己想做的事情,腦子 里沒有精準(zhǔn)的關(guān)鍵詞,不會通過靈活組合不同關(guān)鍵詞,無法及時看懂眼前的信息背后的含金量,“拿來用”基本上也做不到^o^

~反過來說,不為抄襲,只為獲取更多靈感/創(chuàng)意的并不難,但能做的什么程度,取決于也一個人的縱深的知識沉淀和橫向跨領(lǐng)域的交叉融合知識的領(lǐng)悟程度~總之,它孕育著無限的可能性^o^~

—————///————-

我做了簡單測試,看看AI的一般性的邏輯性和空間跳躍式邏輯重組/生成能力的局限性。

下面圖示內(nèi)容,懂日語的人或者翻譯器也可以理解。

~~^o^結(jié)論來看,這個叫“懂得都懂”~的邊際

對于人工智能來說,最怕的就是人類的跳躍式思維能力,或者說同樣的邏輯思維但人類的軟實力部分可以做到人工智能無法做好的“跳躍式邏輯思維”,AI也能做到,但比起人類的飛躍思維還是差很多,嚴(yán)謹(jǐn)?shù)倪壿嬓院腿祟惇毦叩膲粝?理想/空想/冥想等待能力上,AI是無法比擬的

邏輯思維不僅僅是橫向推論,尤其在創(chuàng)新/創(chuàng)意的思維閉環(huán),更需要整合/組合在空中跳躍的關(guān)鍵詞,重新定義和重組/生成“隔空的閉環(huán)思維邏輯”~

~~~///

還有一點,抄襲會增加,必然會加強對質(zhì)真實性的措施也會增加,比如日本大學(xué)申報時,提交高大上的文書,如果理解跟不上,面試等考核環(huán)節(jié)中,會更容易暴露自己的缺點,落差太大可能直接被認(rèn)定為抄襲違規(guī),就算拿不出證據(jù),也可以提高戳問難度和尖銳程度,等被戳問的鼻青臉腫再打差分…

至于多語種語法和語感混合使用的文章,它也可以做得到,但前提是輸入的內(nèi)容要精準(zhǔn),否則翻譯內(nèi)容質(zhì)量落差也很大。

比如這樣句子,ChatGPTは、複數(shù)の???組成的混合句子でも理解?????, 混用不同語法和語感的話,There was a 勘違い。

翻譯的很好,我也有點嚇到了。

但這個句子整體上的語感還是比較清晰,如果者的在文中混合使用不同語種的語感,它的翻譯文打出來的都不知道是哪個國家的文字,,,


ChatGPT 翻譯能否達(dá)到“信達(dá)雅”的標(biāo)準(zhǔn)?有什么優(yōu)秀案例分享嗎?的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
深州市| 郎溪县| 江陵县| 庄河市| 常德市| 财经| 东源县| 上蔡县| 新巴尔虎右旗| 旌德县| 安宁市| 高密市| 于都县| 胶州市| 盈江县| 来凤县| 芮城县| 文山县| 华阴市| 共和县| 城步| 郸城县| 龙里县| 隆德县| 金坛市| 普兰店市| 满城县| 通州区| 陇南市| 台南县| 措美县| 张掖市| 共和县| 镇雄县| 文水县| 墨竹工卡县| 扎赉特旗| 伊吾县| 黄龙县| 界首市| 桃园市|