第一天外刊:精讀
China
ponders
the people behind computer-
generated
stars? 1.ponder to think carefully”,類似于?consider,翻譯為“仔細思考,深思”??梢灾苯蛹淤e語,也可與介詞 on / over / about 2.generate=produce generate electricity / heat / power 發(fā)電;產(chǎn)生熱 / 動力 generate revenue / profits / income?產(chǎn)生收入/利潤/收益。 generate interest / excitement / support?引起興趣 / 激動 / 獲得支持。 3.behind在...后面 背后 Whether it’s
for
marketing or entertainment ,hiring a real-life celebrity is expensive and
carying
tasks for 為了 carry to have sth as a quality or feature “具有(某品質或特點)”,可以簡單理解成 have,但后面要跟品質、特點 eg:Each bike carries a ten-year guarantee. 每輛自行車保修十年。 Older?managers?carry?more?authority?in?a?crisis.?處理危機時較年長的經(jīng)理更有威信。 寫作:我們可以用 XX carries risks 替換 there are risks,表達“XX存在風險”的意思。
標簽: