梅瑟誕生1(出谷2:1-5)
第二章(25)
梅瑟誕生
Exodus Chapter 2 ???????
??????? = [shemot] names of ……的眾名字,出谷記
?? ????????? ?????, ??????? ?????; ?????????, ???-????-?????.
1 And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi.
2:1 有肋未家族的一個男子娶了肋未家族的一個女人為妻。
????????? = [vayyelech] and there went 而來了
????? = [ish] man 男人
??????? = [mibbeit] from house of 從……的家族
????? = [levi] Levi 肋未
????????? = [vayyiqqach] and he took 而他娶了
???-????-????? = [et-bat-levi] the daughter of Levi 肋未的女兒
?? ???????? ?????????, ???????? ????; ???????? ????? ????-???? ????, ??????????????? ????????? ????????.
2 And the woman conceived, and bore a son; and when she saw him that he was a goodly child, she hid him three months.
2:2 這女人懷孕生了一個兒子,見他俊美,就把他藏了三個月。
???????? = [vattahar] and she conceived 而她懷孕
????????? = [ha'ishshah] the woman 那女人
???????? = [vatteled] and she gave birth to 而她生了
???? = [ben] son 兒子
???????? = [vattere] and she saw 而她見到
????? = [oto] him 他
????-???? = [ki-tov] that good 好的
???? = [he] 他
??????????????? = [vattitzpenehu] and she hid him 而她藏了他
????????? = [sheloshah] three 三
???????? = [yerachim] months 月
?? ?????-??????? ????, ???????????, ?????????-??? ?????? ??????, ???????????? ??????? ??????????; ????????? ????? ???-????????, ????????? ???????? ???-?????? ???????.
3 And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch; and she put the child therein, and laid it in the flags by the river's brink.
2:3 以后不能再藏了,就拿了一個蒲草筐子,涂上瀝青和石漆,把孩子放在里面,將筐放在尼羅河邊的蘆葦叢中。
?????-??????? = [velo-yachelah] and not she could 而她不能
???? = [od] still 再
??????????? = [hatztzefino] to keep him hidden 藏他(讓他藏著)
?????????-??? = [vattiqqach-lo] and she took to him 而她帶了給他
?????? = [tevat] ark of ……的筐子
?????? = [gome] bulrushes 蒲草
???????????? = [vattachmerah] and she daubed 而她涂了
??????? = [vachemar] with the slime 用瀝青
?????????? = [uvazzafet] and with pitch 和用石漆
????????? = [vattasem] and she placed 而她放置
????? = [bah] in it 在它里面
???-???????? = [et-hayyeled] the kid 那孩子
????????? = [vattasem] and she placed 而她放置
???????? = [bassuf] in the flags 在那蘆葦叢
???-?????? = [al-sefat] upon lip of 在……的嘴唇之上(在周邊)
??????? = [haye'or] the river 那河(尼羅河)
?? ??????????? ???????, ???????, ???????, ???-????????? ???.
4 And his sister stood afar off, to know what would be done to him.
2:4 孩子的姐姐遠遠的站著,想知道孩子究竟怎樣。
??????????? = [vattetatztzav] and she stood 而她站立
??????? = [achoto] his sister 她的姐姐
??????? = [merachoq] from far 從遠處
??????? = [leda'ah] to knowledge 為知道
???-????????? = [mah-ye'aseh] what will happen 將發(fā)生什么
??? = [lo] to him 到他
?? ???????? ????-???????? ??????? ???-???????, ????????????? ??????? ???-??? ???????; ???????? ???-???????? ???????? ???????, ??????????? ???-???????? ????????????.
5 And the daughter of Pharaoh came down to bathe in the river; and her maidens walked along by the river-side; and she saw the ark among the flags, and sent her handmaid to fetch it.
2:5 當時法朗的一個公主下到尼羅河邊洗澡,使女們在河邊上徘徊。公主發(fā)現(xiàn)蘆葦叢中那個筐子,就吩咐自己的使女將筐子取來。
???????? = [vattered] and she went down 而她下到
????-???????? = [bat-par'oh] the daughter of Pharaoh 法老的女兒
??????? = [lirchotz] to bathe 去洗澡
???-??????? = [al-haye'or] upon the river 在那河上(河邊)
????????????? = [vana'aroteiha] and her maidens 而她的使女們
??????? = [holechot] walking 走著
???-??? = [al-yad] upon hand of 在……的手(邊)
??????? = [haye'or] the river 那河
???????? = [vattere] and she saw 而她見到
???-???????? = [et-hattevah] the ark 那筐子
???????? = [betoch] in the middle of 在那……的中間
??????? = [hassuf] the flags 那蘆葦叢
??????????? = [vattishlach] and she sent 而她打發(fā)了
???-???????? = [et-amatah] her handmaid 她的使女
???????????? = [vattiqqacheha] and she fetched it 而她去取了它