【MLP】《地球上最后一只小馬》(6)章節(jié)11,12

本文為地球上最后一只小馬系列第一部。
原作者:Starscribe
翻譯:活水不流
第十一章:6月3日
親愛的日志:
今天發(fā)生了很多事情,所以我要趕在累癱之前直接進(jìn)入正題。今天我們發(fā)現(xiàn)了一些很有意思的東西,還發(fā)明了馬可以穿的鞋子。什么,你不信?馬上你就會(huì)相信的!
陰天還在照顧動(dòng)物。她一直搜尋可以用來喂雞的食物,看來她找到了。我以前從沒想過雞居然也是挑剔的食客,但我想她對(duì)這些情況肯定比我了解的更多。農(nóng)民可真是無所不知呵。
嘿,至少這場(chǎng)災(zāi)難還是有一個(gè)好處:不會(huì)再堵車了!現(xiàn)在我徒步去市中心都比以往開車或坐公交用時(shí)更短。等有一輛我可以開的車之后,整個(gè)城市都會(huì)變成我的后院,去什么地方可能都只需要幾分鐘。雖然我也沒有去其他地方的理由就是了……
今天的首要任務(wù)是做鞋。馬蹄鐵有一些嚴(yán)重缺陷,因?yàn)樗鼈兤鋵?shí)就相當(dāng)于釘在你腳上的大號(hào)假指甲,只不過你感覺不到它們的存在——錯(cuò)了,感覺得到。絕對(duì)感覺得到。我踩在小石子或者玻璃碎片上都有感覺,就算它們其實(shí)并沒有傷到我也一樣,那么把一大塊金屬安在我的蹄子上那肯定就更有感覺了。而且它們還會(huì)讓我?guī)缀踝霾涣巳魏涡枰`活性的工作。對(duì),只要有極大的耐心,其實(shí)我們還是可以做很多事情的。我身體的靈活性稍微彌補(bǔ)了沒有手這個(gè)缺陷,但如果在我的蹄子上釘上粗笨的金屬塊的話,情況可就不一樣了。
人類的腳塞進(jìn)人類制作的鞋子里很合適。人類的腳掌相對(duì)于腳踝來說寬大得多,鞋子一旦穿上不會(huì)輕易脫落。但馬可沒有這樣的腳:我們的蹄子只比——不知道這個(gè)和人類腳踝類似的部位叫什么名字,我會(huì)去問陰天的——寬一點(diǎn),更不用說后腿和前腿的運(yùn)動(dòng)方式有很大的差別。更重要的是,今天陰天告訴我馬居然有四種古怪的步伐:慢步走,快步走,小跑,奔馳。我現(xiàn)在最多只能慢走(有時(shí)還會(huì)踉蹌)。陰天顯然從那天起就一直在練習(xí),因?yàn)樗芸觳阶?,速度要比我快不少,大概和人類正常步速差不多。我想知道我們飛速奔馳時(shí)能有多快,也許我們可以找些馬匹飛奔的錄像,看看它們是怎么做的。
我又在胡思亂想了,這可能是我該去睡覺了的信號(hào)。但我現(xiàn)在還不會(huì)上床睡覺,因?yàn)槲揖褪瞧ジ淖儾涣碎L(zhǎng)久養(yǎng)成的習(xí)慣的蠢馬。看看我,現(xiàn)在還寫日志。就算我很清楚我過世后我的孩子肯定不愿讀它(因?yàn)槲液艽_定我不想要孩子),我還是在堅(jiān)持寫日志。等等,我猜它們應(yīng)該叫……駒子。我的駒子肯定不會(huì)喜歡讀它們,這么說就對(duì)了。不管怎樣,要是只能有小駒子的話,我不太確定我還要不要下一代了。但我也不覺得地球上還有窮困潦倒、心智早熟的人類孤兒能讓我收養(yǎng)。
自從這個(gè)小團(tuán)體形成以來,我倆的生活簡(jiǎn)直成了一部?jī)和锇殡娪阿佟N揖褪悄莻€(gè)可愛的動(dòng)物助手,她就一直給我倆惹麻煩。我一直負(fù)責(zé)收拾爛攤子,根本沒有別人(除了觀眾)知道我才是我們成功的關(guān)鍵。
看見了哈,我又開始胡說八道了??傊覀兿氤隽艘粋€(gè)鞋子的制作方案,不是馬蹄鐵,而是和西部牛仔穿的靴子差不多。鞋底用厚厚的橡膠,膝蓋下方有硬質(zhì)塑膠外殼,鞋子里面墊上厚實(shí)的泡沫材料以貼合每一條腿和每一只蹄子的外形。塑膠外殼上裝有類似雪橇靴的搭扣,這樣無論我們?cè)趺磩×疫\(yùn)動(dòng),它們都不會(huì)松開。

你可能注意到這個(gè)設(shè)計(jì)中有很多部分技術(shù)含量相當(dāng)高,接縫很多,也需要多種材料。工作室里有一些我能用上的工具,但種類并不齊全。就算我還有手,這個(gè)項(xiàng)目都會(huì)相當(dāng)困難。而我沒有手,所以這應(yīng)該是殘酷難度。什么,還需要做兩套?難度鬼畜。我唯一的優(yōu)勢(shì)是什么?在事件之前,每集“造物小百科②”我都看過。是,情況就是這個(gè)情況。我得用從電視節(jié)目上學(xué)到的知識(shí)制作我們穿的鞋。這能有多難,呵呵?
還好我們不像人類,有一大堆又小又脆弱,還容易折斷的骨頭,這倒是變成小馬的一點(diǎn)好處,但我還是想贖回原來的身體。就算其他人都變成小馬,我注定成為最后一個(gè)人類……我還是想贖回原來的身體。真糟糕,沒誰和我進(jìn)行這個(gè)交易。
我列了一個(gè)枯燥的名單,列舉制作鞋子所需的所有物資,至少夠做十六只(這樣如果我把鞋子弄壞了,至少每只都有備份。但這數(shù)量真是多到想想都讓人泄氣)。然后我拖著新做成的拖車,出發(fā)去尋找材料。我問陰天想不想和我一起去,但她在牛棚那邊好像活更多。就好像情況還不夠明顯似的,但又沒有誰說一個(gè)小女孩不能獨(dú)自完成這些事,對(duì)吧。是這樣嗎?其實(shí)我并不清楚。我決定購物完回家的時(shí)候去一趟“牧場(chǎng)”,看看她這幾天來到底都做了些什么。
額……“小女孩”這個(gè)詞是不是錯(cuò)了?“雌駒”好像才對(duì)。這個(gè)想法讓我一陣顫栗。我們的語言到底得改變多少才夠?要是我們能遇到的同族足夠多,以至于可以組成一個(gè)社會(huì)的話,我挺好奇幾百年后我們到底會(huì)說什么語言。會(huì)是英語嗎?只不過把女人和嬰兒對(duì)應(yīng)換成雌駒和幼駒,其他的詞也換成與馬有關(guān)的詞匯?亦或我們還是會(huì)使用人類的詞匯,只不過改變它們的含義以適應(yīng)我們的新身體?
我在附近的一家工藝品店里找到了一些材料,但找其他材料還是得多跑點(diǎn)路。我倒是不擔(dān)心這個(gè):我的協(xié)調(diào)性也許還是跟斷了條腿的馬差不多,但至少我耐力充足。跟陰天一比,我的耐力簡(jiǎn)直超自然的強(qiáng)。我們的大小和基本身體結(jié)構(gòu)都差不多,所以我并不知道到底是什么導(dǎo)致了我們之間的差異……
我的地圖顯示目的地就在三英里外。我不止一次走過比這更遠(yuǎn)的距離,每一步都比上一步更加?jì)故?。也許我都可以嘗試一下其他的步態(tài),之前陰天都向我示范過。我到公園時(shí)發(fā)現(xiàn)它沒有多大變化,但除了距離家和廉價(jià)商店最近的兩個(gè)門,幾乎所有入口都封閉了。我把拖車停在入口處走了進(jìn)去。
陰天在跑步。不對(duì),這個(gè)詞好像不太合適。小跑?奔馳?我不太確定這些動(dòng)作之間具體有什么區(qū)別。她繞著湖跑,翅膀不停扇動(dòng),就像一只天鵝:徒勞地想要飛離地面卻動(dòng)力不足。但即使她用盡全力奔跑,卻顯然沒有一點(diǎn)飛起來的機(jī)會(huì),這場(chǎng)面看著真的有點(diǎn)傷感。不過說實(shí)話,她能奔跑而不摔倒我還是很受震撼,我自己還做不到呢。
我過去和她說話(鬧出一大堆噪音才讓她沒法裝作看不見我,自顧自地練飛),但她只是敷衍幾句就從我身邊跑過,我只好嘗試模仿她的動(dòng)作跟著她跑,結(jié)果我從此知道我不會(huì)跑步。我得說,確實(shí)沒有人能一步登天。我的確用了幾分鐘練習(xí)跑步姿勢(shì),但這不代表我就會(huì)像老手一樣奔跑。草坪盡管稍有點(diǎn)泛黃,但它們依然生機(jī)勃勃,像光滑的墊子一樣總讓我滑倒。
我發(fā)誓,那些奶牛絕對(duì)在嘲笑我。沒那么確定啦,因?yàn)樗鼈兊慕新曉谖叶淅锲鋵?shí)都一個(gè)樣。但它們一看見我摔倒,就停止咀嚼,一直盯著我看。第一次摔跤時(shí)我整個(gè)人都翻了過去,腦袋先著地,屁股朝天。陰天笑得合不攏嘴,但我確實(shí)沒法怪她,因?yàn)槲疫@幅德行肯定傻透了。我又練了幾次,但一直沒成功。我想大概以后哪天能行吧。
到家時(shí)已經(jīng)很晚了,但我還想開始做鞋。陰天同意幫忙,但她不認(rèn)為這些鞋會(huì)像鞍包一樣有用。我覺得她不打算和我一樣到處走來走去,甚至還徒步穿越整個(gè)城市。
她不喜歡我給她做鞋子的方式:我得先在她的腿上涂潤(rùn)滑油,然后用塑膠片把它裹起來,最后浸沒到一盆黏糊糊的液體里面。但我和她說她得好好看我的操作步驟,因?yàn)樗男瓿珊?,她也需要做我的?/p>
天黑后我忍著困意又工作了幾個(gè)小時(shí),為此我喝了好幾罐kickstarter③上的提神飲料,味道還可以,快趕得上激浪④了。大部分工作室里的機(jī)器功率很大,光靠電池組供電不夠。我可能得著手(好想還有手)準(zhǔn)備發(fā)電機(jī)了。在城里的汽油全都變質(zhì)前燃料肯定夠用,我們肯定能讓發(fā)電機(jī)全天候工作。汽油會(huì)變質(zhì)嗎?我得查明這件事。
我稍微作了點(diǎn)弊:其實(shí)我從完整的鞋上割下部分皮革,然后把它們連在一起做我們的鞋。
明天我就能把她的鞋做完,加把勁或許也能把我的也做完。如果還有時(shí)間,我可能會(huì)試著組裝一個(gè)短波電臺(tái)?,F(xiàn)在我在房頂上安放的天線已經(jīng)是我能找到的最好的了,但我知道大概十五英里之外有一個(gè)大型天線,它的信號(hào)應(yīng)該可以覆蓋全國(guó)以及加拿大的大部分區(qū)域(只要我能想辦法給它供電就行了,雖然天知道我該怎么做)。但先別考慮這么遠(yuǎn),我應(yīng)該先從簡(jiǎn)單的東西開始,然后再想那些令人興奮的事情。
譯注:
①伙伴電影(buddy movie):維基百科說這是一類靠?jī)蓚€(gè)(或多個(gè))人之間的性格等方面的差異推動(dòng)劇情的電影。其實(shí)我看這句話時(shí)腦補(bǔ)的是大雄(陰天)和哆啦A夢(mèng)(主角)。
②造物小百科(How it’s Made):探索頻道臺(tái)柱子之一,從原料的來源開始,每集講解一種或幾種現(xiàn)代產(chǎn)品是怎樣制成的。
③Kickstarter:美國(guó)的一個(gè)眾籌網(wǎng)站,通過網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)向公眾募集資金用于支持有創(chuàng)意的設(shè)計(jì),其中有一個(gè)版塊就是食品(包括飲料)。
④激浪(Mountain Dew):百事可樂旗下的一款檸檬口味碳酸飲料。與常見的雪碧和七喜相比,它的特殊之處是含有咖啡因,可能這是作者用它作比喻的原因。
第十二章:6月4日

你能跟我解釋一下這是個(gè)什么鬼東西嗎?可能你覺得它不像是有意義的圖案,我也覺得它應(yīng)該只是個(gè)涂鴉。如果它并非看著像新畫好的一樣的話,本來它也就是個(gè)沒什么意義的涂鴉。
它上面的文字顯然不是英語或其他我見過的文字,雖然我也不認(rèn)識(shí)多少種就是了。興許還是印地語之類的文字。如果互聯(lián)網(wǎng)還暢通,我肯定會(huì)拍張照片,把它傳到Reddit上去,看看有沒有人能認(rèn)出來。不過就算有人見過,他們也可能只是從電子游戲或者其他類似的場(chǎng)合中見到的。我真希望它只是游戲生造字。
可惜沒有網(wǎng)絡(luò)。真煩人。我們還是從頭說起吧。
野狗愈發(fā)瘋狂了,每天我都能聽見它們不停吠叫和搏斗。
我想知道我們到底處于自己這個(gè)物種的哪個(gè)生理時(shí)期,是兒童期嗎?不會(huì)真是這樣吧?我不知道,但我肯定不喜歡這樣。變成一個(gè)呆頭呆腦、令人作嘔、弱不禁風(fēng)的……
得了,別說了,別再拿這些事煩自己了,趕緊回到正題。也許野狗們還有其他容易獵取的獵物,這樣它們就沒必要翻過柵欄闖進(jìn)我們家了。謝天謝地我們周圍還有房屋和圍墻。我不知道如果情況并非如此,我們的下場(chǎng)會(huì)如何。我們可能就得住在外面,只有一頂小帳篷,與那些捕食者為伴……我不知道野狗會(huì)不會(huì)捕食人類。應(yīng)該不會(huì),畢竟人類自古至今用了不少精力來馴化狗。但如果它們真的捕食人類的話……而且我們也不再是人類對(duì)吧……
這一天的工作辛勞無趣,沒什么值得記錄的。我把陰天的鞋子做好,還幫她調(diào)整了一下,讓她穿得舒服。她其實(shí)對(duì)這個(gè)主意并不是那么感興趣,但至少她比較體貼,沒表現(xiàn)出來。鞋子調(diào)整好后穿著效果不錯(cuò),但由于她并不準(zhǔn)備出門去哪,所以她沒穿鞋。她現(xiàn)在終于開始擔(dān)心流浪狗這個(gè)問題了。我想只要給她充足的時(shí)間,她也能腳踏實(shí)地的思考。
所以我們還剩下什么選項(xiàng)?我們沒法用槍把它們趕跑。我們沒有任何用槍射殺它們的方法。但陰天有個(gè)好主意,這可能是當(dāng)前情況最好的選擇:防熊噴霧。它們裝在大罐子里,可以向危險(xiǎn)動(dòng)物的大致方向噴出一大團(tuán)云霧。它們用起來很簡(jiǎn)單,安裝在挽具上,甚至叼在嘴里都可以使用,而且也不會(huì)把我們的牙磕斷。只要不是迎著風(fēng)噴,它們就可以覆蓋一大片區(qū)域,阻止危險(xiǎn)動(dòng)物進(jìn)攻。不過要是迎著風(fēng)發(fā)射的話,你可能會(huì)被它糊的眼睛里都是,最后就會(huì)我們的目標(biāo)(野狗)一起失去戰(zhàn)斗力。
我想不出來更好的辦法,所以用它們防身是個(gè)好的開始。在我造出一個(gè)可以替代手的工具之前,我們就先用噴霧好了。我希望這種工具能造出來。我之前考慮過這個(gè)問題,只不過到目前為止還沒想出什么好主意。
但這并不是我腦海中的第一要?jiǎng)?wù)。我想先把我的鞋子做完再開始研究這個(gè)。昨天我用塑膠把陰天的蹄子裹得緊緊的,還把它們放進(jìn)桶里待了半天,看來陰天很想報(bào)這一箭之仇,所以這次她幫忙很積極。大概以后我不會(huì)再用整缸液體制模,因?yàn)檫@樣浪費(fèi)的膠乳和泡沫材料太多。其實(shí)用不著這樣做。更不用說被困在這種液體里面的感覺與我們的本能相抵觸。感覺真嚇人,我這輩子都沒有過這樣恐怖的束縛感。
由于優(yōu)化了工作流程,還知道每一步都要做什么了,剩余環(huán)節(jié)工作進(jìn)展速度比之前快的多,但還是直到晚上才把我的鞋完成。
不像陰天,我想馬上試鞋。不下功夫走走我該怎么試鞋呢?不實(shí)際上路我怎么知道它們好不好用?
我到柵欄外面開始步行。我只帶了日記和一根鉛筆,以免我看到什么值得畫下來的東西。我總得多加練習(xí),對(duì)吧?只不過是兩只手都……呃……殘疾了,不代表我不能通過練習(xí)再度變得有價(jià)值。如果史蒂芬霍金只靠臉部肌肉的抽動(dòng),都能堅(jiān)持活下去并對(duì)社會(huì)做出自己的貢獻(xiàn)的話,那我對(duì)自己這個(gè)功能大體健全的身體就不該有什么怨言,盡管它奇怪又詭異,還又小又弱……
看起來漢還是不想進(jìn)屋,說實(shí)話我也不想讓他進(jìn)來。放養(yǎng)和圈養(yǎng)的動(dòng)物要分開,是有這個(gè)說法對(duì)吧。不過我一個(gè)人進(jìn)城時(shí)他至少跟過來了。即使我選擇了最差的出門時(shí)間,很難避開其他動(dòng)物,他還是跟著我,這條狗真是個(gè)好騎兵。我沒給他換繃帶,因?yàn)樗膫谟系貌诲e(cuò),我想他應(yīng)該不需要繃帶了。但愿他別馬上又受傷。
就在這時(shí)我發(fā)現(xiàn)了那個(gè)圖案。我盡力把它畫了下來,如果我還能找到它的話,明天我可能還會(huì)再來這兒拍張照片。但我不知道明天這里會(huì)發(fā)生什么。
它看起來很新,但確實(shí)又不像是畫上去的。它就是個(gè)圖形。無論是燒灼上去的還是染上去的還是標(biāo)上去的,反正它就是個(gè)圖形。我不知道該怎樣讀懂它們,我甚至都不知道它們到底是不是有意義的詞。
我沒來過這條街,但我無法想象這種圖案能一直存留在洛杉磯的大道中央,擋著車道線,還分散司機(jī)的注意力。噴砂處理掉它又不難,對(duì)吧?因此我不得不仔細(xì)考慮這些標(biāo)記是災(zāi)變之后畫成的可能性了。但我不知道這是誰畫的。除了我倆,城里應(yīng)該不會(huì)再剩下別人了。大概是這樣吧?
也許還有別人,那可就棒呆了。雖然最好的情況是所有人都還在,但……沒有但是。就算所有人都還在,我們也能生存下去。我們的城市最后肯定能養(yǎng)活所有居民。不管發(fā)生什么,我們都可以修補(bǔ)和加固這座城市,即使那些逐漸生銹的機(jī)器也能派上新的用場(chǎng)。但我也得說,要是只有這座城住著幾百萬人,其他地方都沒有人的話,我們中的大多數(shù)成員可能都會(huì)餓死……
陰天也看不出來這些記號(hào)是什么,她只說它們看著有點(diǎn)熟悉,我不懂她這是什么意思。當(dāng)然,陰天做的很多事情我都看不懂。她適應(yīng)這些破事的速度似乎比我快多了,我都不確定我是該嫉妒還是該怎么樣。
穿著鞋子,用……蹄子走路感覺就更正常了點(diǎn),更像我原先在城里的平凡一天了。接下來也許我會(huì)有時(shí)間做一套真正的衣服,因?yàn)槲椰F(xiàn)在了解到運(yùn)動(dòng)短褲會(huì)把毛皮擦疼。另外它上面的皮筋太緊了,而在腿部又太松。僅僅開個(gè)尾巴洞也并不合適,我感覺它隨時(shí)會(huì)被撕開,然后我后面就會(huì)一覽無余了。
陰天是怎么受得了這個(gè)的?雖然她連衣服都沒穿,但我感覺她對(duì)自我的改變甚至比我還要少。我怕到不敢去問,也不想去問??偟目磥?,她比我對(duì)動(dòng)物的了解要多得多。也許由于一生住在農(nóng)場(chǎng)里,她對(duì)變成一只動(dòng)物有更充分的準(zhǔn)備。我不知道她屁股上的標(biāo)記純粹只是裝飾,還是其實(shí)有其他含義,雖然我不知道它還能有什么別的含義。
還好我們周圍沒有普通的馬。要是她非要牽一些馬跟我們走的話,我都不知道我會(huì)做出什么反應(yīng)。無論如何,我們沒什么理由把它們留在身邊,畢竟它們能做的事我們都能做,只是能力要差一些。
人類消失之后這里一直沒下雨。這倒算不上什么稀罕事,這是加利福尼亞的正常氣候。我想知道讓公園里的草正常生長(zhǎng)至少需要多少水。我知道草能通過休眠從干旱中幸存,但如果要保證一小群奶牛的食物供給,這肯定不行。奶牛們到底喜不喜歡吃草?我該怎么問它們?
就當(dāng)我沒問過吧,我不想知道答案。我還是想回到人還是人,牛還是牛的世界里去,別搞得這么不上不下的。在我完全發(fā)瘋之前趕緊變回去吧。我真希望這個(gè)世界能考慮一下我們的想法。
陰天對(duì)這些標(biāo)記的了解沒比我多到哪兒去。按我的想法,它們除了提醒我們這座城里還有其他人沒被發(fā)現(xiàn)以外,沒有更多的含義。他們應(yīng)該在市中心的南端,比我常去探索的區(qū)域更遠(yuǎn):為此我會(huì)去那個(gè)方向經(jīng)常轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)。也許我可以弄一個(gè)信號(hào)槍或者其他類似工具吸引他們。正如我之前所說,如果有一個(gè)幸存者,那么肯定會(huì)有更多,對(duì)吧?我們依然可以建立一個(gè)聚居點(diǎn)。但那其實(shí)是人類文明最后的殘?jiān)?,最后都?huì)化為烏有。
明天我會(huì)出門去搜尋那一大片區(qū)域。有一個(gè)生命跡象,就可能會(huì)有更多,我可以跟著這些跡象找到它們的制造者。他們友善嗎?我只知道如果他們會(huì)浪費(fèi)大把時(shí)間,在馬路中央畫奇怪的圖案的話,那他們肯定會(huì)比陰天還要古怪。
人類的童年時(shí)期就此終結(jié)。真可惜不是因?yàn)橐粓?chǎng)核戰(zhàn)。
噢對(duì)了,鞋非常合適,不過腿部勒得真的特別緊。我都擔(dān)心它們會(huì)不會(huì)阻礙血液流動(dòng)。不過至少它們不會(huì)滑脫,雖然我還有點(diǎn)擔(dān)心扭腿時(shí)接縫會(huì)不會(huì)撕裂。不管從哪個(gè)角度看,我都不覺得它們能符合任何安全標(biāo)準(zhǔn)。要是可以用幾周制作它們,而不是必須用一天時(shí)間趕工的話,我能做的更好些。說實(shí)話它們看著更像戲服而不像真鞋。
