《フラレガイガール》(被甩男女) 歌詞 原唱:さゆり作詞/作曲:野田洋次郎

Ai o hiroiage ta te no nukumori ga
愛(ài)を拾い上げた手のぬくもりが
把愛(ài)拾起的掌心
ima mo mada nokoru no desu
今もまだ殘るのです
依然殘留著當(dāng)初的溫?zé)?/p>
kore sae are ba to otagai guchi ni shi te
これさえあればとお互い口にして
我們?cè)f(shuō)只要這樣就足夠
subete o wakariatta
全てを分かり合った
當(dāng)時(shí)的我們多么心有靈犀
sore dake de mō iki te ikeru to
それだけでもう生きていけると
我還以為只要這樣
omotta no desu
思ったのです
就足以走完這一生
hitomi o tobidashi hō o tsutau karera
瞳を飛び出し頬を伝う彼ら
奪眶而出淌過(guò)臉頰的“他們”
ago no saki de dai jūtai
あごの先で大渋滯
停滯在下顎造成了嚴(yán)重堵塞
mā kono saki namida o
まあこの先涙を
反正今后
tsukau koto nado mō nai shi
使うことなどもうないし
也不需要再流淚了
mā ikka
まあいっか
所以這次就算了
zenbu koko de nagarekitte shimae
全部ここで流れ切ってしまえ
就在這里流光所有的眼淚吧
mazui mazui mazui kyōretsu ni mazui
まずいまずいまずい強(qiáng)烈にまずい
糟糕了糟糕了糟糕了真的是糟糕了
anata ga katta hamigakiko mo
あなたが買(mǎi)った歯磨き粉も
你買(mǎi)的牙膏
kyū wari go fun mo nokoshi te ittai
9割5分も殘していったい
還剩下95%
doko e itta no?
どこへ行ったの?
你到底去哪兒了?
nē doko ni itta no?
ねえどこに行ったの?
喂你到底去哪兒了嘛?
watashi o futte nja nai yo baka
私を振ってんじゃないよバカ
不要甩掉我啊笨蛋
futte ii wake ga nai desho u
振っていいわけがないでしょう
你怎么可以甩掉我
***ni kentaiki yobō no
たまに倦怠期予防の
要記得偶爾準(zhǔn)備點(diǎn)驚喜
sapuraizu mo wasure nai de to
サプライズも忘れないでと
提前預(yù)防感情的厭倦期
tashika ni itte wa i ta keredo
確かに言ってはいたけれど
我的確是有說(shuō)過(guò)那種話
futte ii wake ga nai desho u
振っていいわけがないでしょう
可你怎么能隨隨便便甩掉我
anata no bunzai de nani o
あなたの分際でなにを
區(qū)區(qū)的一個(gè)你
baka na koto īdashi te sa
バカなこと言いだしてさ
都在胡言亂語(yǔ)些什么啊
mō ii kara sorosoro
もういいからそろそろ
已經(jīng)夠了
taneakashi shi ni ki te yo
種明かししにきてよ
你也是時(shí)候跟我解釋清楚吧
baka majime ni totte oi ta yakusoku
バカまじめにとっておいた約束
當(dāng)初一本正經(jīng)定下的約定
heya no naka chirabatte
部屋の中散らばって
如今凌亂地撒落在房間里
ashi no fumi jō mo naku
足の踏み場(chǎng)もなく
讓我毫無(wú)落腳之地
sugu ni funzuke te
すぐに踏んづけて
稍不注意就會(huì)踩到
sono setsuna itamu no desu
その剎那痛むのです
那一個(gè)瞬間心真的很痛
kimi wa boku no subete tte
君は仆のすべてって
你就是我的全部
ima hayari no aikotoba
今流行りの合言葉
這句話難道是
toka nani ka?
とかなにか?
現(xiàn)在的流行語(yǔ)嗎?
moshiya moshikashite
もしやもしかして
莫非 難道
chīsaku tokidoki tte
小さく時(shí)々って
你也會(huì)輕聲地說(shuō)
itte tari shi tari shi te
言ってたりしたりして
你偶爾也會(huì)有那種想法
sō da to shi tara sō da toshite mo
そうだとしたらそうだとしても
如果真是那樣 就算真是那樣
nan demo ii ya
なんでもいいや
現(xiàn)在我也已經(jīng)不在乎了
dasai dasai dasai mōretsu ni dasai
ダサいダサいダサい猛烈にダサい
俗死了俗死了俗死了真是俗不可耐
anata ga kure ta wanpīsu o ki te
あなたがくれたワンピースを著て
我穿上你送我的連衣裙
o gyōgi yoku koko de
お行儀よくここで
就在這里
watashi wa matteru n da yo?
私は待ってるんだよ?
乖乖地等著你啊
nē nē matteru n da yo?
ねえねえ待ってるんだよ?
喂?我還在這兒等著你呢
watashi o futte nja nai yo baka
私を振ってんじゃないよバカ
不要甩掉我啊笨蛋
futte ii wake ga nai desho u
振っていいわけがないでしょう
你怎么可以甩掉我
***ni kentaiki yobō no
たまに倦怠期予防の
要記得偶爾準(zhǔn)備點(diǎn)驚喜
sapuraizu mo wasure nai de to
サプライズも忘れないでと
提前預(yù)防感情的厭倦期
tashika ni itte wa i ta keredo
確かに言ってはいたけれど
我的確是有說(shuō)過(guò)那種話
futte ii wake ga nai desho u
振っていいわけがないでしょう
可你怎么能隨隨便便甩掉我
watashi to wakare ta nara
私と別れたなら
你要是就這樣和我分手
mō tsugi nante i nai kara
もう次なんていないから
我可不會(huì)再給你機(jī)會(huì)了
mō ii desho sorosoro
もういいでしょそろそろ
已經(jīng)夠了吧
taneakashi shi ni ki te yo
種明かししにきてよ
還不快來(lái)跟我解釋清楚
ita i ita i ita i
イタいイタいイタい
心好痛真的好痛
onna ni wa naru mai to
女にはなるまいと
發(fā)過(guò)誓下輩子
chikatte wa ki ta kedo
誓ってはきたけど
再也不當(dāng)女孩了
ima no atashi wa dōyara hare te
今のアタシはどうやら晴れて
不過(guò)現(xiàn)在的我
natteru ka na
なってるかな
似乎已經(jīng)釋?xiě)蚜嗽S多
nagai nagai nagai hanashi o owattara
永い永い永い話を終わったら
結(jié)束這漫長(zhǎng)絮叨的對(duì)話
kitto matashi te shimau desho u
きっとまたしてしまうでしょう
日后一定還會(huì)再度重演吧
dakara saigo ni tsutae sase te
だから最後に伝えさせて
所以最后再讓我和你說(shuō)說(shuō)話
2 fun de ii kara
2分でいいから
兩分鐘就好
anata ga suki datta koto
あなたが好きだったこと
我曾經(jīng)喜歡過(guò)你
tobi kkiri no ? bakayarou ?
とびっきりの?バカヤロウ?
還有那句長(zhǎng)久藏在心里的“你這個(gè)混蛋”
watashi o futte nja nai yo baka
私を振ってんじゃないよバカ
不要甩掉我啊笨蛋
futte ii wake ga nai desho u
振っていいわけがないでしょう
你怎么可以甩掉我
dakara anta mitai na baka
だからあんたみたいなバカ
所以說(shuō)像你這樣的笨蛋
watashi kara futte ageru wa yo
わたしからフッてあげるわよ
我會(huì)主動(dòng)地甩掉你
nai te okkake te ki te mo
泣いて追っかけてきても
就算你哭著跑過(guò)來(lái)追我
mō yurushi tari shi nai kara
もう許したりしないから
我也不會(huì)再原諒你了
itsuka tenpenchii kyū no
いつか天変地異級(jí)の
你就等著哪一天
kōkai ni osowarerya ii
後悔に襲われりゃいい
迎來(lái)天崩地裂的后悔吧
sorosoro jikan da
そろそろ時(shí)間だ
時(shí)間差不多了
wata shi wa iku ne
ワタシはいくね
我要走了
tsugi no namida mo ta matta goro yo
次の涙も溜まった頃よ
淚水又將溢滿眼眶