【TalkOP漢化】網(wǎng)飛原創(chuàng)劇總監(jiān)談海賊王真人劇尾田榮一郎參與度專(zhuān)訪(fǎng)(含記者分析)

本帖內(nèi)容為獨(dú)立漢化作品,轉(zhuǎn)載自外網(wǎng)公開(kāi)發(fā)布內(nèi)容,不涉版權(quán)漫畫(huà),免費(fèi)內(nèi)部分享,僅供學(xué)習(xí)交流使用,禁止任何商業(yè)用途!
轉(zhuǎn)載出處注明方式:在開(kāi)頭高亮醒目注明【本內(nèi)容轉(zhuǎn)自TalkOP海賊王論壇(附網(wǎng)址:http://bbs.talkop.com/)及“TalkOP海賊王”微博微信】
漢化組為私人愛(ài)好者組織,不代表任何官方,漢化內(nèi)容僅在粉絲間小范圍無(wú)償分享,轉(zhuǎn)載時(shí)煩請(qǐng)注明出處。
——————————【TalkOP漢化】招募說(shuō)明—————————
2015年1月,致力于海賊王周邊內(nèi)容翻譯的【TalkOP漢化組】正式成立,希望能聚集更多的伙伴,漢化更多的周邊,并一直堅(jiān)持到海賊王完結(jié)喲。
【TalkOP漢化】全目錄:http://bbs.talkop.com/thread-1704-1-1.html
特別誠(chéng)邀:
歡迎懂日語(yǔ)翻譯或會(huì)修圖、鑲字、字幕(時(shí)間軸)的朋友,注明來(lái)意添加漢化組報(bào)名QQ群:838368203,希望我們能一起漢化一些海賊王周邊。(例如OP新聞、資訊,作者&聲優(yōu)&編輯的留言、訪(fǎng)談,“OP講座”等內(nèi)容)
做周邊漢化不需要像連載漫畫(huà)漢化那樣花大量精力和趕工,希望有興趣的朋友來(lái)找我。
——————————————————————————————
本期漢化參與者(不分先后):Sara、板栗、蠑螈、笑談
這次訪(fǎng)談內(nèi)容比較獨(dú)家,記者很了解過(guò)去好萊塢(日)真人漫改的全面失敗,文中很細(xì)節(jié)的指出了尾田的參與度,確實(shí)是與同類(lèi)劇前所未有的不同,可以說(shuō)是全過(guò)程強(qiáng)勢(shì)介入,這部劇為何拖到今年應(yīng)該也和尾田的把控有關(guān)系。
當(dāng)然即使這樣也不代表這部作品能讓大家滿(mǎn)意,畢竟真人和漫畫(huà)的表現(xiàn)方式太不同了,尤其是海賊王這部較為夸張的作品??傊?,有興趣的伙伴就一起看看唄,包括這些訪(fǎng)談。漫畫(huà)休刊期間有個(gè)話(huà)題也挺好的。
在線(xiàn)閱讀:

