《賽馬娘》漫畫(huà):努力家北港火山
關(guān)于“賽馬娘 Pretty Derby”的漫畫(huà)翻譯(非官方漫畫(huà) 自譯)!
能做到日更喲!
? ?? ∧_∧ ?,?
,?'` ( ′?`) ,?'`
'` ( ? ?)
漫畫(huà)畫(huà)師

努力家北港火山

“掛かり”用在這里可以理解為興奮焦躁的狀態(tài)。還有多向前輩“足球隊(duì)經(jīng)紀(jì)人”大和赤驥學(xué)學(xué)!爭(zhēng)取和訓(xùn)練員一起締造出十一個(gè)馬犢子!
講真的訓(xùn)練員這番吐槽的氛圍感委實(shí)是太過(guò)震撼與強(qiáng)烈了,根本不像是沒(méi)有深刻領(lǐng)悟過(guò)的人能夠描繪出的,大醬思來(lái)想去也才反應(yīng)過(guò)來(lái),呃呃呃...原來(lái)takiki老師是韓國(guó)人...想必是頗為感嘆吧?
なんまら是北海道方言(意思とても、すごく、非常に)
頑張るべ是北海道方言(意思頑張ろう)



標(biāo)簽: