歌詞改編|童年時(shí)(國(guó)語(yǔ)版)
2023-08-21 19:41 作者:蝶影BUTTERFLY | 我要投稿
作者:蝶影 童年時(shí) 我與你輕輕唱 依偎看月亮 你說(shuō)那空中寒宮 太凄涼 而今日 只剩下一個(gè)我 獨(dú)自看月亮 輕輕的夜風(fēng) 在吹出絕望 童年時(shí) 我與你輕輕唱 相伴夢(mèng)遠(yuǎn)方 你說(shuō)要永遠(yuǎn)將我 掛心上 而今日 只剩下一個(gè)我 拂欄向遠(yuǎn)望 孤獨(dú)的船帆 難再次啟航 童年時(shí) 我與你輕輕唱 跨越小時(shí)光 你說(shuō)那憂郁青春 太漫長(zhǎng) 而今日 只剩下一個(gè)我 回憶舊時(shí)光 淚水已不住多次 染濕臉龐 注:第一次聽(tīng)到這首歌是LESLIE的版本,但顯然這不是原版。因?yàn)槌鲎浴禨ALUTE》的專輯中,全部是哥哥致敬的歌壇大佬?;浾Z(yǔ)版的原唱是夏韶聲先生!絕對(duì)的天籟男聲! 當(dāng)然《童年時(shí)》原來(lái)是日語(yǔ)歌,那個(gè)哀傷的吉他前奏更是引人入勝。改編的歌詞采取粵語(yǔ)版的意境,但苯人實(shí)在水平不行,又較鄭國(guó)江先生的歌詞相去甚遠(yuǎn)了。
標(biāo)簽: