[轉(zhuǎn)載][孤獨(dú)搖滾]葡萄牙語(yǔ)(巴西)翻唱版ギターと孤獨(dú)と蒼い惑星(吉他與孤...

歌詞作者:Nato Vieira
歌詞:
Sinto a chuva de ver?o se aproximar
Pra me irritar.. yah... yah...
N?o tenho guarda-chuva pra me abrigar
Pouco importa se o humor do céu mudar a cada nova esta??o
Pra onde a primavera e o outono v?o?
Perco o ar por insistir que aguento essa press?o em mim
Um espiral me leva, eu me pergunto, onde estou?
é sempre assim! é sempre assim! Meu próprio respirar consigo ouvir
é estranho, eu sei, o som do mundo se vai
Será que é em v?o, é em v?o me esfor?ar pra alguém me notar?
Os sons viram rabiscos, ruídos, enquanto eu grito sem saber o que fazer
Quem irá me ver de verdade, quem vai me escutar?
é tolice, mas eu ainda cantarei
às estrelas vou revelar meus sonhos
Quando uma corda come?a a desfiar, trocá-la é algo natural
A unha às vezes quebra sem eu perceber
Quando eu pego a guitarra, posso voar
é impossível me conter
Pro mundo a minha música irei tocar
Prendo o ar, golpeio o céu, mas tudo continua igual
Nada mudou, t?o fraca sou, embora eu tente me esfor?ar
Mas ao tocar essas can??es, eu sinto que consigo transformar,
Fazer mudar a minha história
Eu vejo reluzir, reluzir,, a luz brilha t?o forte ao meu redor
As sombras se entrela?am e marcam o caminho que fa?o, se dividem aonde vou
Como o sol que aquece, eu sinto o calor chegar
é tolice, mas eu ainda cantarei
Que o barulho do cora??o ecoe!
Mundo Azul, em sua solid?o irá seguir
S?o tantos sons, tantas can??es pra escutar
Ent?o, seu grito no universo se ouvirá
Por mais que seja só um instante
Escute!
Tente ouvir!
Sou assim, Sou assim, e sei que aqui é o meu lugar!
Os sons viram rabiscos, ruídos, enquanto eu grito sem saber o que fazer
Quero me tornar, me tornar alguém livre e feliz
é tolice, mas eu ainda cantarei
às estrelas vou revelar meus sonhos