追蹤熒屏 | 美女怎可稱(chēng)“峨嵋”
◎亓玉信

? ? ? ?山東衛(wèi)視播出的《館長(zhǎng)來(lái)了》之《陜西篇》(上)中,專(zhuān)家學(xué)者對(duì)漢景帝陽(yáng)陵出土的陶俑大加贊賞。其中一位專(zhuān)家評(píng)價(jià)塑衣式拱手跽坐女俑時(shí),同步字幕這樣寫(xiě)道:“關(guān)中文化有兵馬俑這樣的威武豪氣的猛士,也有恬靜溫婉的峨嵋。”顯然,“峨嵋”應(yīng)是“蛾眉”。
? ? ? ?蛾眉,通常用作美女的代稱(chēng)。古人由女子細(xì)長(zhǎng)而彎曲的眉毛,聯(lián)想到蠶蛾細(xì)長(zhǎng)而彎曲的觸須,因此就將這種形狀的眉毛稱(chēng)為“蛾眉”?!对?shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》就用“螓首蛾眉”來(lái)形容女子的美麗。后來(lái)用“蛾眉”指代美女。
? ? ? ?而峨嵋,現(xiàn)在一般作“峨眉”,即四川名山峨眉山。根據(jù)《峨眉山志》,“此山云鬟凝翠,鬒(zhěn)黛遙妝,真如螓首蛾眉,細(xì)而長(zhǎng),美而艷也”,故名峨眉山。
? ? ? ?峨眉山因“如螓首蛾眉”而得名,把“峨眉山”寫(xiě)作“蛾眉山”還有點(diǎn)道理可講,但用“峨嵋”來(lái)指代美女在邏輯上是講不通的。更何況,現(xiàn)在兩詞各司其職,不能混淆。所以,指代女性應(yīng)該用“蛾眉”一詞。
? ? ? ?(本文刊于《咬文嚼字》2023年第9期《追蹤熒屏》欄目。)


標(biāo)簽: