【NHK新聞20230511】日本公布國內(nèi)外國人子女不上學(xué)數(shù)據(jù)
音頻:https://mp.weixin.qq.com/s/6_UdFq4Rs83rQRQEuGdbNA
-------------
小學(xué)校や中學(xué)校などに通えていない「不就學(xué)」のおそれがある外國人の子どもの數(shù)は、全國で8000人以上に上ることが文部科學(xué)省の調(diào)査でわかりました。
?A survey by the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology found that there are more than 8,000 foreign children nationwide who are at risk of not attending elementary or junior high school.?
通えていない can't commute?
おそれ Fear?
-------------
それによりますと、去年5月の時點で住民基本臺帳に登録されていた小中學(xué)生の年齢にあたる外國人の子ども13萬6923人のうち、學(xué)校に通えていない子どもや就學(xué)狀況がわからない子どもは、合わせて8183人でした。
?According to this, out of the 136,923 foreign children of elementary and junior high school age registered in the Basic Resident Register as of May last year, children who do not attend school or whose enrollment status is unknown are It was 8183 people.
??
わからない? don't know
-----------------------
おととし行われた前回の調(diào)査と比べると1800人余り減っていますが全體の6%に上っています。
Compared to the previous survey conducted two years ago, the number has decreased by more than 1,800, but it has risen to 6% of the total.
?-----------------
対策を行う自治體は増えつつあり、
就學(xué)前の子どもが受ける健康診斷の案內(nèi)などを複數(shù)の言語で配ったり、
巡回相談で保育園を訪れる際、
支援が必要な家庭を把握し、
入學(xué)予定の學(xué)校につないだりする事例もあるということです。?
The number of local governments taking measures is increasing,
Distribute information in multiple languages about health checkups for preschool children,
When visiting a nursery school for a patrol consultation,
Identify families in need,
It means that there are cases where students are connected to the school they plan to enter.
対策を行う? take measures
自治體 municipality
受ける receive
配ったり? Handing out
巡回相談 Round consultation
把握し? Grasp
つないだりする? connect
事例 example