最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

《羊了個羊》爆火!“讓人上頭”英文怎么說?

2022-09-20 23:33 作者:翻譯技術(shù)點津  | 我要投稿

近日,一款名為《羊了個羊》的小程序游戲突然爆火,全網(wǎng)熱度居高不下。

接連兩天登頂微博熱搜榜單,甚至出現(xiàn)了“爆”的字樣。



(圖源:微博熱搜截圖)


在抖音,#做夢都在羊了個羊##羊了個羊第二關(guān)終于過了#等話題也登上了熱搜榜。

短短幾天時間里,《羊了個羊》熱度持續(xù)走高,成了一款讓很多人“上頭”的游戲……



(圖源:視覺中國)


“上頭”本是一個網(wǎng)絡(luò)詞語,指的是一時沖動、失去理智。那么“上頭”怎么用英語表示呢?


上頭怎么說?


1. be strongly obsessed with


這個詞組意為“瘋狂迷上;十分著迷于”,表達十分濃烈的迷戀,be fascinated by、be crazy about以及have a crush on都有此含義,可以替換使用。


例句:

He was strongly obsessed with reading.

他瘋狂地迷上了閱讀。


2. on the spur of the moment


spur意為刺激,on the spur of the moment表示“一時沖動;不夠理智”。這個短語可能比較少見,但它在《生活大爆炸》中出現(xiàn)過。


例句:

On the spur of the moment,he asked her to marry him.

一上頭,他就向她求婚了。


3. be smitten by


這個詞組的意思是“突然愛上,突然迷住了”。


例句:

From the moment they met, he was completely smitten by her.

從一見面的那一刻起,他就完全被她迷住了。


4. head over heels in love


這個詞組表達的意思是“愛得神魂顛倒”,用來形容完全墜入愛河的狀態(tài)。


例句:

The newly-weds are head over heels in love.

這對新婚夫婦正濃情蜜意。


本文轉(zhuǎn)載自:譯·世界

關(guān)注VX公眾號“翻譯技術(shù)教育與研究”、“語言服務(wù)行業(yè)”,了解更多語言服務(wù)行業(yè)與翻譯技術(shù)相關(guān)的資訊和洞察~

《羊了個羊》爆火!“讓人上頭”英文怎么說?的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
濉溪县| 沅江市| 隆林| 格尔木市| 克拉玛依市| 娄烦县| 平定县| 万盛区| 门源| 鹿泉市| 仙桃市| 陇川县| 白水县| 晋宁县| 左贡县| 禄丰县| 防城港市| 宁南县| 盐边县| 固始县| 井冈山市| 县级市| 龙川县| 唐河县| 双鸭山市| 襄樊市| 海城市| 南汇区| 浦城县| 井冈山市| 拉孜县| 沅陵县| 龙山县| 仲巴县| 开江县| 大足县| 阿勒泰市| 密云县| 桐梓县| 和静县| 马龙县|