復試攻略丨北大軟微CAT復試英漢視譯40道模擬題!練完就變強!

【聲明:本文為原創(chuàng)文章,未經同意,嚴禁轉載和抄襲,違者將追究其法律責任】
/?寫在前面的話?/
英漢視譯是北大軟微計算機輔助翻譯CAT復試的第一個環(huán)節(jié)。也是不少相關專業(yè)復試的考察環(huán)節(jié)。
在前面一篇文章《公益講座丨北大軟微20計算機輔助翻譯CAT復試,英漢視譯攻略!》,在講座中向大家詳細介紹了視譯技巧、考察能力、資料推薦、原則與標準等內容,點擊跳轉講座視頻。
20 CAT復試在即,我們將通過這篇文章進一步介紹CAT復試的細節(jié),以及小蘇為了幫助大家英漢視譯而整理的20篇英文段落和20篇中文段落,用于大家考前練習。
CAT復試的第一個環(huán)節(jié)是視譯,而視譯發(fā)揮的好壞直接影響后面提問的狀態(tài)。
私信公眾號【蘇世學社】“視譯”會回復本文英漢視譯的PPT下載地址。如果遇到疑問還可以私信小蘇或微信聯(lián)系小蘇(① lqll_1998 ②?xiaozhushou_123)

CAT的視譯流程
1.坐定后立即開始抽紙條,先抽英譯漢。如果你是語言專業(yè)出身,還需要再抽漢譯英。
2.拿到英語紙條后,立即讀出來,然后再口譯成漢語,也有可能拿到紙條后稍加準備(不超過30秒)就開始口譯。
3.如你是語言專業(yè)(英語、翻譯等),則還需要再抽漢語紙條。拿到漢語紙條后,流程同上,不過是換成漢譯英。非語言專業(yè)則有可能不需要考到這一步,但CAT復試形式變化多端,建議多練,有備無患。
4.視譯結束后,開始老師提問環(huán)節(jié)。




英譯漢長度大約是80~150個單詞,有一定難度。
小蘇為大家從各大外刊上精心挑選了20個句子,供大家練習。
需要注意的是,這些句子可能會比實際考試難度大一些。
希望大家練習的開心!





















漢譯英長度大約是100~200個字,題材不限,但也不會太偏太難。
小蘇為大家從新聞報刊、學者雜文中精心挑選了20個句子,供大家練習。
需要注意的是,這些句子可能會比實際考試難度大一些。
希望大家練習的開心!






















蘇世送豪禮
?公益講座丨北大學姐20復試沖刺講座,教你網絡復試和面試技巧!抱佛腳!
?活動丨北大“超美”學姐復試直播講座預告!送airpods 和beats耳機,助你網絡復試!
小蘇的故事
蘇世說考研二三事 系列視頻?
學霸經驗貼
經驗貼丨北大軟微計算機400+數(shù)學141:跨專業(yè)
經驗貼丨北大軟微19集成考研第一400+數(shù)學143:武器學跨考的考研路?
初試攻略丨北大軟微CAT學長:寫給CAT考生的5千字全科復習規(guī)劃,帶你彎道超車!
考研英語系列分享
初試攻略丨考研英語專題突破之四——翻譯,聽說平均分只有三分?
往期精彩
考研雜談丨考研心態(tài)碎碎念,考研不是用來感動自己的故事
復試攻略丨北大公布復試校線!小蘇和你聊一聊軟微復試,含口語題庫!
軟微各專業(yè)復試系列公益講座
公益講座丨北大軟微20計算機輔助翻譯CAT復試,英漢視譯攻略!
公益講座丨北大軟微20金科復試第四彈金工+貨銀/國金+經濟學
公益講座丨北大軟微20金科復試分享第五彈數(shù)學+管理學
軟微各專業(yè)初試系列公益講座

“蘇世學社”由數(shù)名畢業(yè)于TOP3高校的學子發(fā)起
深度的學習分享丨咨詢前輩丨個性化指導
歡迎獨特的你來分享經歷或經驗,發(fā)揮余熱
