【歌詞翻譯】海中輪廻/海中輪回【72gashi / なにがし】
音樂:72gashi
翻譯:misoseal
枯れた花を見ていた
色褪せていたのは私の心だ
枯れた花を見ていた
君の書く詩を止めて
少し泣いていた
看到了枯萎的花
褪色了的是我的心啊
看到了枯萎的花
停下你寫下的詩
少許流淚了
咲いた花を見ていた
君がくれたものに見えて、私の目を奪った
開いた口を塞いだ
まだ覚束無い足を進(jìn)めた
看到了盛開的花
看到了你給予的東西,因而入迷
堵上了開啟的口
尚且沒有把握的腳向前邁進(jìn)了
「大丈夫?!?/p>
きっと誰も周りを見れちゃいないよ
「大丈夫?!?/p>
きっと誰も悲しんだり、しないよ
大丈夫、きっと誰も私を覚えちゃいないよ
だから――
“沒關(guān)系”
一定沒有人留心四周哦
“沒關(guān)系”
一定沒有人,感到悲傷哦
沒關(guān)系,一定沒有人會(huì)記得我哦
所以啊——
君の聲を忘れていく
君の顔を描いている
君をすべて寫したら
きっと苦しい心を消してしまう
逐漸忘記了你的聲音
描繪下你的臉
若是摹寫你的一切
一定可以消除苦痛的心
思い出なんてすぐ溺れてしまうんだね
君と歩いた全てが溢れる
何も無かったこの街も
枯れ果てた私の景色も
認(rèn)めて半ば、外を見ていた
回憶什么的真是容易立刻深陷其中呢
和你一起走過的一切都滿溢而出
連什么都沒有的這條街
連完全枯萎的我的景色也是
在承認(rèn)的中途,看向了外面
「大丈夫。」
きっと君は周りを見れちゃいないよ
「大丈夫?!?/p>
きっと君は悲しんだり、しないよ
大丈夫、きっと君は私を覚えちゃいないよ
だから――
“沒關(guān)系”
你一定沒有留心四周哦
“沒關(guān)系”
你一定沒有,感到悲傷哦
沒關(guān)系,你一定不會(huì)記得我哦
所以啊——
君の聲を忘れていく
君の顔を描いている
君をすべて忘れたら
きっと苦しい心は消えてしまう
逐漸忘記了你的聲音
描繪下你的臉
若是忘卻你的一切
一定可以消除苦痛的心
君の聲が浮かんでいく
君の顔を見ないでいる
君が全て忘れても
それでもいいから
你的聲音浮現(xiàn)
不去看你的臉
即使忘記了你的一切
這樣也好啦
君の聲を忘れていく
君の顔を描いている
君をすべて寫したら
きっと苦しい心を消してしまう
逐漸忘記了你的聲音
描繪下你的臉
若是摹寫你的一切
一定可以消除苦痛的心
悲しい心も消えてしまう
連悲傷的心也消除掉了