20200610 以圣保羅大教堂為背景的千禧橋 必應(yīng)壁紙

千禧橋 以圣保羅大教堂為背景的千禧橋 以圣保羅大教堂為背景的千禧橋,您所看到的視圖是20年前首次實(shí)現(xiàn)的,但是2000年6月10日從同一地點(diǎn)拍攝的照片可能有點(diǎn)模糊。這是因?yàn)?,?dāng)倫敦千禧橋在那一天對成群的行人開放時(shí),它搖擺得如此之快,以至于僅僅兩天就被關(guān)閉了。但是這座橋在2002年進(jìn)行了改進(jìn),重新開放,如今,它不僅在橫向重力上而且在照相普及方面都很穩(wěn)定。
倫敦的城市風(fēng)光以其尖端的設(shè)計(jì)和保存完好的歷史建筑大雜燴而聞名,充滿了過時(shí)的場景。橫跨泰晤士河以北幾個(gè)街區(qū)的橋梁和圣保羅大教堂,相距約300年僅是倫敦近2000年歷史的一小部分。如果我們能直面,時(shí)代的反差會(huì)更加明顯:在橋南端的我們后面,是莎士比亞環(huán)球劇場的重建,毗鄰泰特現(xiàn)代美術(shù)館,這是一座從20世紀(jì)中葉發(fā)電廠改建而成的美術(shù)館。
原文:
The view you're seeing was first made possible exactly 20 years ago, but a photo from the same spot on June 10, 2000, might've come out a tad blurry. That's because when the London Millennium Bridge opened to flocks of pedestrians on that date, it wobbled so much it was closed after just two days. But the bridge reopened with improvements in 2002, and today it's stable in terms of not only lateral g-force but also photo-op popularity.Famous for its hodgepodge of bleeding-edge design and preserved historic architecture, the London cityscape is full of anachronistic scenes like this. The bridge and St. Paul's Cathedral, seen a few blocks north across the Thames, were built about 300 years apart (just a fraction of London's nearly 2,000-year history). If we could about-face, the contrast of eras would be even more pronounced: Behind us near the bridge's south end lies a reconstruction of Shakespeare's Globe Theatre neighboring the Tate Modern, an art museum converted from a mid-20th-century power plant.
高清(HD)下載:
https://www.todaybing.com/download/hd?id=GfYLnZR5 ? ??
4K+(UHD)原圖下載:
https://www.todaybing.com/detail/GfYLnZR5.html
來源:
必應(yīng)壁紙
注:中文翻譯來自谷歌翻譯API,官網(wǎng)保存自2011年以來的歷史每日必應(yīng)壁紙和故事。