明日方舟第十章破碎日冕劇情整理(6)
文本源自明日方舟WIKI (如果有問題請在下方評論區(qū)提醒,會盡快改正)
明日方舟干員密錄CV15737003
可通過該文集查看更多主線及活動劇情
=============================
10-14 瞄準 行動前
?
?
曼弗雷德? 少了十三個平民,九個士兵。
?
曼弗雷德? 羅德島......
?
曼弗雷德? 他們可真是給我添了不少麻煩。
?
薩卡茲戰(zhàn)士? 將軍,剩下的深池士兵清點完了。
?
曼弗雷德? 給他們一個機會。
曼弗雷德? 愿意加入我們的,進雇傭兵編隊。
?
曼弗雷德? 不愿意的......你知道該怎么做。
?
薩卡茲戰(zhàn)士? 明白!
?
???? 說不上太精彩的戰(zhàn)果啊,曼弗雷德將軍。
?
曼弗雷德? ......沒想到赦罪師的信使還未離開。
?
赦罪師直屬衛(wèi)兵? 首領(lǐng)和攝政王一樣,擔憂著這個不起眼角落的戰(zhàn)況。
?
曼弗雷德? 我相信血魔大君也不例外。
曼弗雷德? 畢竟,昨夜他的慷慨出手為我們減輕了不少壓力。
?
赦罪師直屬衛(wèi)兵? 對了,大君托我轉(zhuǎn)告您,這附近的空氣過于渾濁,他并不打算耽擱太久。
赦罪師直屬衛(wèi)兵? 此刻他勉強征用了一位工廠主的住所,正在享用遲來的晚餐。
?
曼弗雷德? 征用?
?
曼弗雷德? 我希望......被大君“征用”的住所原主并不是我們的合作伙伴。
?
赦罪師直屬衛(wèi)兵? 這很重要嗎?
赦罪師直屬衛(wèi)兵? 這些效率不足的廠房并不能為我們提供多少有用的資源,留著反而滋生害蟲。
赦罪師直屬衛(wèi)兵? 大君的耐心只到下一個夜晚到來為止。
赦罪師直屬衛(wèi)兵? 若您不能為他提供一場令他滿意的宴會的話,他會用自己的方式“掃蕩”這些骯臟的街道。
?
曼弗雷德? ......
?
曼弗雷德? 這是大君的意思,還是軍事委員會的決定?
?
赦罪師直屬衛(wèi)兵? 您總是在這些無關(guān)緊要的細節(jié)上斤斤計較,這導致了您被牽絆在這彈丸之地,而殿下對您的期望顯然更高。
?
曼弗雷德? ......煩請回報大君,感謝他先前的援手,我們會立刻進行下一階段的行動。
?
赦罪師直屬衛(wèi)兵? 那就好。我們會一起期待您的表現(xiàn)。
?
曼弗雷德? ......
?
赫德雷? 和王庭的人說話,是不是比上戰(zhàn)場還累?
?
曼弗雷德? 原來你躲在這里。
?
赫德雷? 我保證我沒偷懶。
?
曼弗雷德? 放下你那條差點弄丟了的胳膊吧。說說看,這傷是被你的老熟人炸的,還是被另一個老熟人砍的?
?
赫德雷? 抱歉,我疼得回憶不起來。
?
曼弗雷德? 反正你還有另一只手能用劍,看來她們還是留了一些情面。
?
赫德雷? ......
?
曼弗雷德? 天快亮了。
?
赫德雷? ......是啊。
?
曼弗雷德? 別靠在墻邊發(fā)呆了。休息時間到此為止。
?
赫德雷? 雇傭兵是沒有資格請假的,對不對?
?
曼弗雷德? 走吧,這場仗還遠遠沒有結(jié)束。
?
//
克洛維希婭? 受傷的人有多少?立刻帶他們?nèi)ブ委煟?/p>
?
醫(yī)療干員? 我也來幫忙!
?
克洛維希婭? 嗯,謝謝。
克洛維希婭? 讓哈默來見我。我們需要加快撤退的進度。
克洛維希婭? 還有......派信使出城。最壞的情況下,我們要做好將大部分人轉(zhuǎn)移去城外的準備。
?
自救軍戰(zhàn)士? 是,指揮官!
?
克洛維希婭? 推進之王小姐......
?
推進之王? ......
?
克洛維希婭? 推進之王小姐?
?
推進之王? 啊......抱歉,您的聲音總是讓我有些走神。
?
克洛維希婭? 你一定是太累了。我們的戰(zhàn)士也都很疲憊。
?
推進之王? 我挺好的,多謝關(guān)心。
?
克洛維希婭? 你帶回來的那條情報——六隊的戰(zhàn)士是被極端恐怖的源石技藝殺害的,這對我們來說至關(guān)重要。
?
推進之王? 可惜我沒有更早去地面確認他們的情況......
?
克洛維希婭? 不,那樣的話你也會陷入危險。
?
克洛維希婭? 而且你已經(jīng)做得夠好了,要不是你足夠機敏,極有可能不止六隊,我們其他的戰(zhàn)士還有你們的人都會撞上他。
?
推進之王? 他是誰?那些薩卡茲士兵稱他為大君。
?
克洛維希婭? ......三個月前,倫蒂尼姆北部曾經(jīng)舉辦了一場貴族宴會。
?
克洛維希婭? 那場宴會在觥籌交錯中開始,燈火亮了一整夜,直到第二天早上,前去打掃的仆人才發(fā)現(xiàn),整個宴會廳里只剩下唱片機還有聲響。
?
推進之王? 其他人都死了?
?
克洛維希婭? 而且?guī)缀醵际窃谕粋€瞬間被殺死的。在死亡到來的那一刻,他們之中的不少人都還維持著舉杯的姿勢。
?
推進之王? ......
?
克洛維希婭? 死者中有好幾位都曾與我們保持聯(lián)系。海蒂也認識他們。
?
海蒂? 是的。
?
海蒂? 那場宴會結(jié)束之后,我少了好幾位舊友,自救軍也斷了一整片區(qū)域的情報渠道。
?
克洛維希婭? 我們退守到城墻邊緣......是有原因的。
?
克洛維希婭? 不過多虧了海蒂的不懈努力,我們?nèi)杂辛α勘4嫦聛?,再過一段時間,我們就有機會與薩卡茲正面抗衡。
?
克洛維希婭? 但在此之前......我們?nèi)孕枰獜哪俏豢膳碌乃_卡茲眼皮子底下全身而退。
克洛維希婭? 阿米婭,你會不會恰好知道他是誰?
?
阿米婭? ......
?
阿米婭? 假如我沒猜錯的話,此刻在我們頭頂活躍的,恐怕是一位......血魔。
?
//
可露希爾? ......很困難。
?
費斯特? 有多困難?
?
可露希爾? 說實話,你讓我從頭做一個都比把這些碎片重新粘起來要容易。
?
費斯特? 沒有材料了。
?
可露希爾? 不會吧?
?
費斯特? 我們是在倫蒂尼姆。絕大多數(shù)工業(yè)材料都被薩卡茲控制著,我很難再碰巧扒出一些合適的廢品,去做一個戰(zhàn)場上用不著的玩具。
?
可露希爾? 你們這工作環(huán)境也太......
?
費斯特? 寒酸?你想說就說吧,指揮官不在這里。
?
可露希爾? ......太具有挑戰(zhàn)性了吧,咳咳咳。
?
費斯特? 可露希爾小姐......
?
可露希爾? 怎么啦?
?
費斯特? 你......你知道嗎?在說到有挑戰(zhàn)的時候,你的兩只眼睛都在......“物理層面”地放光。
?
可露希爾? 欸?有嗎?可能我是有些興奮......會不會很嚇人?
?
費斯特? 還......還行。
費斯特? 說實話,認識你之后,我才知道......呃,薩卡茲也不是只會打架。
?
可露希爾? 噢......噢,是也有不怎么會打架的,比如說我。
?
可露希爾? 當然咯,我是血魔嘛,也多少有一些好用的天賦。
?
費斯特? 哇?你你你......你這速度?你一夜之間能做完我一星期的工作吧?!
?
可露希爾? 要不然你以為羅德島的支柱是那么好當?shù)陌。?/p>
可露希爾? 你看看我的眼睛,要是羅德島整船都是血魔,夜間工作不用愁,電費支出都能砍一半。
?
費斯特? 血魔里......有很多工程師嗎?
?
可露希爾? 怎么可能啊!他們......他們都......
?
費斯特? 呃,你怎么打了個寒顫?
?
可露希爾? 這得怪倫蒂尼姆。我很久沒有這種靠近邪惡老巢的恐怖感應了。你看,我引以為豪的手都僵住了??!
?
費斯特? 難道說,六隊他們遇見的就是......
?
可露希爾? 最好不是。
可露希爾? 如果是的話......我得給你們一個非常嚴肅的警告。
可露希爾? 萬一......萬一你們撞見另一個血魔,跑,趕緊跑!
可露希爾? 不,在撞見他們的那一刻,你們也許已經(jīng)沒機會了。
?
可露希爾? 我希望你們永遠......
?
可露希爾? 永遠不要遇見他們。
?
//
推進之王? 摩根,你和因陀羅去協(xié)助自救軍轉(zhuǎn)移。
推進之王? 嗯,我也馬上就過去。
?
?
可選項? 維娜。? 對應1
?
對應選項1
?
推進之王? 博士?
推進之王? 你是......來找我的嗎?
?
?
可選項? 我想談談達格達的事。;你感覺怎么樣?? 對應1;2
?
對應選項1
?
推進之王? 達格達......她有自己的選擇。
推進之王? 我......即使我必須成為她們的領(lǐng)頭人,我也一直在思索,我該怎么做才是最合適的。
?
推進之王? 而在羅德島,我看到了你是怎么做的。
?
對應選項2
?
推進之王? 還好......只是,我很擔心達格達。
?
推進之王? 但這就跟你此刻在擔心我一樣,博士。這是我們必須承擔的。
?
對應選項1;2
?
推進之王? 達格達......她和我處境很相似。
推進之王? 她跟在我身邊的每一刻,她的行動都被責任束縛著,我嘴上說再多次讓她選,她都不可能選出另一種結(jié)果。
?
推進之王? 當我們真正有選擇余地的時候,所謂選擇的權(quán)利才是真實的。否則的話,那只是一種變相的逼迫。
?
推進之王? 我不想再看見她被推著走。她需要接納自己的內(nèi)心,然后堅定日后的道路。
?
?
可選項? 你的選擇呢?? 對應1
?
對應選項1
?
可選項? 你可以像這樣做一名普通戰(zhàn)士。;你也可以向他們承認你的身份。? 對應1;2
?
對應選項1;2
?
可選項? 無論你做什么決定,我和羅德島都支持你。? 對應1
?
對應選項1
?
推進之王? ......
?
推進之王? 做一名單純的戰(zhàn)士,說不定是一件更簡單的事。
?
推進之王? 但我的姓氏......無論你們怎么稱呼我,我都無法否認自己的姓氏。這是我與生俱來的一部分。
?
//
推進之王? 希望我吐露的真相并沒有嚇到你,博士。
推進之王? 凱爾希醫(yī)生說可以由她開口,但我決定自己告訴你。
?
?
可選項? 你的姓氏......維多利亞?? 對應1
?
對應選項1
?
推進之王? 你的表情......好平靜。
?
?
可選項? 也許因為我不記得過去。;也許因為我只關(guān)心現(xiàn)在。;也許因為我更著眼未來。? 對應1;2;3
?
對應選項1
?
推進之王? ......不記得過去嗎?
推進之王? 雖然你一定因此承受了不少痛苦......但我忍不住想,要是真的不記得過去,是不是能過得更輕松些?
?
對應選項2
?
推進之王? 是啊......最重要的,永遠是現(xiàn)在。
推進之王? 在決定離開維多利亞的時候,我想要的,也不過就是此時此刻我和因陀羅她們都能活著而已。
?
對應選項3
?
推進之王? 未來......
推進之王? 我的未來......會走向何方呢?
推進之王? 這個問題只有我自己才能回答。沒有人能告訴我答案。
?
對應選項1;2;3
?
推進之王? 呼......和你相處,我總是這么容易就放松下來......
推進之王? 也許是因為......就連你得知真相的這一刻,當你看著我的時候,你的眼里依然只是我這個叫“推進之王”的干員......
推進之王? 而不是......維多利亞。
?
//
推進之王? 回到倫蒂尼姆之后,我找到了許多回憶。
推進之王? 與此同時,我也看到了更多變化。
推進之王? 我所做出的每一個決定,已經(jīng)不再僅僅關(guān)系著我們小隊。
推進之王? 博士......我并不希望“選擇”成為一個使我停滯不前的借口。
?
?
可選項? 是一個個選擇讓我走到今天。;是一個個選擇決定了前進的方向。? 對應1;2
?
對應選項1;2
?
可選項? 有人跟我說,我會找到我的道路。? 對應1
?
對應選項1
?
可選項? 維娜,這句話,我也想送給你。? 對應1
?
對應選項1
?
推進之王? ......
?
?
可選項? 你永遠都有選擇的權(quán)利。? 對應1
?
對應選項1
?
//
阿米婭? ......海蒂女士。
?
海蒂? 阿米婭?我正在照看我們這些受傷的戰(zhàn)士......
?
阿米婭? 您......還會醫(yī)術(shù)?
?
海蒂? 只是一些粗淺的護理知識。
海蒂? 這份工作難免會讓我遇到一些危急時刻,為了讓我和朋友們有更多活下來的機會,我至少得學會應急藥箱怎么用。
?
阿米婭? 您很了不起。
?
海蒂? 我們做的不過是守護自己的家園。而凱爾希......還有你,阿米婭,你們肩負著更多的責任。
?
阿米婭? ......在這次行動中,我們損失了很多人。
阿米婭? 我......我感受到了自救軍戰(zhàn)士的痛苦。他們之前對付的敵人都沒有那么可怕。
?
阿米婭? 那位血魔大君......他之所以會來這里,是不是因為我們的出現(xiàn)?
?
海蒂? 阿米婭,你需要的并不是一個否定的答案。
?
阿米婭? 嗯......
?
阿米婭? 克洛維希婭說過,她擔心我和羅德島將自救軍卷入不屬于他們的戰(zhàn)場中去。
阿米婭? 如果合作的確給他們帶來了更大的危險......
?
海蒂? 昨夜的行動,假如沒有羅德島的參與,會發(fā)生什么?
海蒂? 沒有W里應外合,沒有她擋住那位雇傭兵首領(lǐng)......也沒有其他羅德島干員牽制曼弗雷德,我們之間的這場交談根本沒有機會發(fā)生。
海蒂? 用一些人命去換另一些人命的計算方式,對于羅德島來說,當然并不成立——
?
海蒂? 但即便是凱爾希在這里,她也一定會說,任何機遇都伴隨著風險。
?
阿米婭? ......
?
阿米婭? 我明白。
阿米婭? 這就是為什么我們必須做更多準備。
阿米婭? 海蒂女士,我需要更多城內(nèi)的情報。除了血魔大君,薩卡茲還有哪幾位王在倫蒂尼姆?
?
//
號角? 麻煩給我一袋面包。
?
倫蒂尼姆市民? 姑娘,我不要你們的錢了。這些面包你都拿去。
?
號角? 呃?
?
倫蒂尼姆市民? 趕緊走吧,以后都別再上街了。
?
號角? 您的意思是......
?
倫蒂尼姆市民? 我知道你們是誰。其實,我們都看得出來。
倫蒂尼姆市民 ?就算你們脫下了裝備,換了衣服,你們的眼神和動作都騙不了人。
?
號角? ......謝謝。
?
倫蒂尼姆市民? 我也要回家了。我看今天這生意是做不成了。
?
//
薩卡茲雇傭兵? 這條街挨個搜一遍!凡是在名單上的,全部帶走!
?
倫蒂尼姆市民? 怎、怎么了?我......我就是個做餐館生意的啊,您之前不還在我這兒吃過炸鱗肉......
?
薩卡茲雇傭兵? 抓的就是你。
薩卡茲雇傭兵? 你藏得還挺深啊,白天賣炸肉給我們,晚上立刻給反抗軍送消息?
薩卡茲雇傭兵? 帶走!還有隔壁鐘表店的老板,這些都是反抗軍的人!
?
號角? ......
號角? 為什么薩卡茲會突然四處抓人?
?
//
自救軍戰(zhàn)士? 快,快走,從前面巷子里拐進去,去找其他人——
?
//
自救軍戰(zhàn)士? 啊——!
?
//
薩卡茲雇傭兵? 這個也解決了。
薩卡茲雇傭兵? 你們,追進前面巷子里,往其他城區(qū)跑的,一個都別放過。
?
//
自救軍戰(zhàn)士? 報告,我們剛出來就撞上了薩卡茲......
自救軍戰(zhàn)士? 不,他們不是守著我們的出城通道,就是突然在半道上冒出來的!
?
自救軍戰(zhàn)士? 指揮官,難道是我們的通訊訊息被截獲了?
自救軍戰(zhàn)士? 您一定要小心......派出城的戰(zhàn)士已經(jīng)全部犧牲了......我也躲不了多久!
自救軍戰(zhàn)士? 我——
?
//
自救軍戰(zhàn)士? 該死,怎么都甩不掉?
自救軍戰(zhàn)士? 薩卡茲好像突然摸清楚了我們在地面上的全部行動路線!
自救軍戰(zhàn)士? 只是......只是一夜之間......
自救軍戰(zhàn)士? 昨天晚上到底發(fā)生了什么?
?
薩卡茲雇傭兵? 呵呵,你們沒機會知道了。
?
//
薩卡茲雇傭兵? 呃——?什么人?為什么我的刀斷了一截——
?
//
自救軍戰(zhàn)士? 您這身打扮......您是羅德島干員?謝謝......羅德島又救了我們。
?
Misery? 快回去。
Misery? 不,轉(zhuǎn)告博士和阿米婭,地下也不安全。
Misery? 昨天我們遇到的陷阱......不止我們已經(jīng)發(fā)現(xiàn)的那些。
10-14 瞄準 行動后
?
?
曼弗雷德? 街道打掃干凈了?
?
薩卡茲戰(zhàn)士? 是的,將軍,我們拿到的名單上的人都處理了。
薩卡茲戰(zhàn)士? 還有一些想逃去其他區(qū)塊和城外的,也都照您說的那樣,把他們攔了下來。
薩卡茲戰(zhàn)士? 就是有幾個漏網(wǎng)的......去抓他們的戰(zhàn)士好像又撞上了昨天那個羅德島的薩卡茲。
?
曼弗雷德? ......就讓那些人鉆回地下吧。
?
曼弗雷德? 這更方便我們一次性地把他們都解決掉。
?
//
克洛維希婭? ......多個地面上的聯(lián)絡(luò)點同時受到攻擊?
克洛維希婭? 我們的信使呢?也都被攔下了?
?
克洛維希婭? ......
?
克洛維希婭? 博士,我想聽一下你的意見。
?
?
可選項? 羅德島不清楚自救軍的地面聯(lián)絡(luò)點在哪里。? 對應1
?
對應選項1
?
克洛維希婭? 知道全部地面聯(lián)絡(luò)點的,只有我們自己的戰(zhàn)士。
?
?
可選項? 昨天回來的路上,我們一直在被敵人追蹤。? 對應1
?
對應選項1
?
克洛維希婭? 原來危機的種子在昨夜就已埋下......
?
克洛維希婭? 但是,我并不想懷疑我們的戰(zhàn)士。
?
克洛維希婭? 他們不可能背叛自己的兄弟姐妹。
?
?
可選項? 指揮官要為整支隊伍負責。;我們不能放過任何假設(shè)。? 對應1;2
?
對應選項1;2
?
可選項? 從工廠中被救回來的戰(zhàn)士,一共幾位?? 對應1
?
對應選項1
?
克洛維希婭? 跟著海蒂一起回來的有十二人。
克洛維希婭? 這十二個人之中,有九人只是偶爾為我們提供情報。
克洛維希婭? 另外三人幫我們運送過物資,確實有可能掌握部分聯(lián)絡(luò)點位置。
?
?
可選項? 還有多少戰(zhàn)士在薩卡茲手中?? 對應1
?
對應選項1
?
克洛維希婭? ......還有很多。
克洛維希婭? 博士,你比我更清楚,我們昨天的行動夠艱難了。雖然我很想救出他們所有人,但我不得不承認,自救軍還不夠強大。
克洛維希婭? 海蒂非常努力。能救回這么多人,已然超出我的預期。
?
?
可選項? 那么,薩卡茲并不能確定哪些人會被救。;除非所有人都叛變了。;布下一枚棋子,就一定要令它生效。? 對應1;2;3
?
對應選項1
?
克洛維希婭? 我們昨夜的行動有很大不確定性......
克洛維希婭? 我想薩卡茲不可能有這樣的把握。
?
對應選項2
?
克洛維希婭? 這絕無可能。
?
對應選項3
?
克洛維希婭? 是的。
克洛維希婭? 薩卡茲的指揮官并不愚蠢,他會想辦法確保自己的計劃能成功。
?
對應選項1;2;3
?
克洛維希婭? 所以,假設(shè)戰(zhàn)士之中真的有叛徒......
克洛維希婭? 那一定是最有可能被我們救出來的那一個。
?
?
可選項? 排查范圍小了很多。;最有嫌疑的人顯而易見。? 對應1;2
?
對應選項1;2
?
克洛維希婭? 我不想輕易指控任何一位為了家園而拋灑熱血的戰(zhàn)士......
?
克洛維希婭? 我們需要證據(jù)。
克洛維希婭? 博士,你有什么計劃嗎?
?
?
可選項? 請叫上費斯特和洛洛。? 對應1
?
對應選項1
?
可選項? 我們一起去探望一下傷員。? 對應1
?
對應選項1
?
//
費斯特? ......
?
洛洛? 為什么不往前走?指揮官剛剛發(fā)來消息,比爾快醒了。
?
費斯特? ......洛洛。
費斯特? 我想去找指揮官,跟她說,以后我不再擔任行動隊的隊長。
?
洛洛? ......
?
洛洛? 看看這些。
?
費斯特? 包裹?里面是什么?
?
洛洛? 強尼和加比的東西。該留給他們家人的,我都揀出來了。
?
洛洛? 剩下的都是一些工具和武器裝備,你真的......放不下他們的話,就選幾樣有用的好好加工,讓他們繼續(xù)陪我們一起戰(zhàn)斗。
?
費斯特? ......
?
費斯特? 哈哈。
?
費斯特? 看來我的副隊長駁回了我的辭職申請......那走吧,我們一起去看看比爾。
?
//
阿米婭? 您醒了?
?
戰(zhàn)士比爾? 是你啊。
?
阿米婭? 海蒂女士有事離開了,本來是她在這里負責傷員的救治統(tǒng)籌工作。
阿米婭? 等等......您是費斯特先生的隊員。您叫比爾,對吧?
阿米婭? 比爾先生,需要我去把費斯特先生和洛洛小姐叫過來嗎?
?
戰(zhàn)士比爾? 不,不用。
戰(zhàn)士比爾? 阿米婭小姐,我選擇在此時醒過來,是為了與你聊聊。
?
阿米婭? ......嗯?
?
戰(zhàn)士比爾? 我對你......嗯,一直很好奇。
戰(zhàn)士比爾? 羅德島的阿米婭......
戰(zhàn)士比爾? 他們?yōu)楹芜@么信任你?你只是個十幾歲的卡特斯。
?
阿米婭? 您是指......羅德島的干員們嗎?
?
阿米婭? 我們一起經(jīng)歷了很多事。您說他們信任我,沒錯,可這份信任是相互的。
阿米婭? 在我看來,自救軍的大家也是這樣相處的。您也信任費斯特先生和洛洛小姐,還有克洛維希婭,不是嗎?
?
戰(zhàn)士比爾? 呵呵......相互的信任?那也需要一個由來,并且通過一連串艱難的考驗。
戰(zhàn)士比爾? 你的權(quán)力并非來自血統(tǒng),你的地位也并不由力量保障。與你得到的信任相比,你還是太稚嫩了。
?
阿米婭? ......比爾先生?
?
戰(zhàn)士比爾? 你心里也想過這些問題吧?但你不敢表現(xiàn)出來。你的恐懼,你的憂慮,你的焦灼,都被壓抑在了他們強加于你的責任之下。
?
阿米婭? 您是在關(guān)心我嗎?難道您聽見了我和海蒂女士的對話?
?
戰(zhàn)士比爾? 嗯......或許吧。我全都聽見了。
?
阿米婭? 謝謝您的關(guān)心,但是,我不認同這責任是別人強加給我的。
?
阿米婭? 干員們對我有期待,而我也愿意回應這份期待。
?
戰(zhàn)士比爾? 當然......當然。你始終活在他們熱切的視線中。
戰(zhàn)士比爾? 可是阿米婭......他們在看著你的時候,是否是在透過你,尋找另一個滄桑得多的靈魂?
?
阿米婭? ......!
?
戰(zhàn)士比爾? 你所相信的,到底是你真正相信的,還是......
戰(zhàn)士比爾? 你一直在做著一個別人給你的夢......怎么掙扎都醒不過來?
?
阿米婭? 比爾先生......不,你不是他!
?
阿米婭? 你究竟是誰?
?
戰(zhàn)士比爾? 不,這個問題該由我們來問你。
戰(zhàn)士比爾? 阿米婭......阿米婭究竟是誰?
?
//
居中顯示文本?? 阿米婭,你喜歡我給你講的這些故事嗎?會不會影響你入睡?我可不希望你做噩夢。
居中顯示文本?? 不會做噩夢嗎?你真是個溫柔的孩子。
居中顯示文本?? 是啊,即使看起來有許多不一樣的地方,我們也都是孕育自這片土地的生命。
居中顯示文本?? 你所聽到的這些故事,它們是給其他人帶來恐懼的傳說,但同時也是薩卡茲的歷史。
?
//
阿米婭? ......
阿米婭? 你該離開這里了。
?
戰(zhàn)士比爾? 我看到在你手心聚集的能量束了。你不是猜到我是誰了嗎?為什么不動手?
?
阿米婭? 我觸摸不到你的情緒,“比爾先生”。
?
阿米婭? 但是......我同樣感受不到你的惡意。
?
戰(zhàn)士比爾? 哦?
?
阿米婭? 你明明可以繼續(xù)裝睡的??赡闫珜ξ艺f了這些話......
?
戰(zhàn)士比爾? 唉,剛才說過了呀,我們對你很好奇。
戰(zhàn)士比爾? 要不是因為你,我們也不想來這里。特雷西斯都不能命令我們。
?
阿米婭? 無論你的目的是什么......這很殘忍。
?
戰(zhàn)士比爾? 殘忍......
戰(zhàn)士比爾? 你是指我們用的這張臉嗎?
?
阿米婭? 所以,我必須請你離開。
?
//
黑色線條再次從她掌心涌出,在身穿自救軍制服的男人身邊結(jié)了一張網(wǎng)。
其中一道凝成無光的鋒刃,抵住了他的咽喉。
?
戰(zhàn)士比爾? 還真是......溫柔的威脅啊。
戰(zhàn)士比爾? 阿米婭,很多人都說過了吧?
戰(zhàn)士比爾? 你真的挺像她。
?
阿米婭? 請別再說這些話了。
?
戰(zhàn)士比爾? 可惜,你還是太稚嫩......
戰(zhàn)士比爾? 在動手之前,你應該先看一眼身后。
?
//
費斯特? ......阿米婭小姐?!
費斯特? 你你你......你要殺老比爾嗎?
?
阿米婭? 不,不是的......
?
費斯特? ......
?
克洛維希婭? 博士,你讓我?guī)藖磉@里,不僅僅是想讓我看到這一幕吧?
?
?
可選項? 我也想看看動手的人是誰。;你已經(jīng)見到了“叛徒”。? 對應1;2
?
對應選項1;2
?
克洛維希婭? 你指的肯定不是阿米婭。那么,是比爾?
?
戰(zhàn)士比爾? 洛洛......洛洛,救救我。
?
洛洛? ......
?
戰(zhàn)士比爾? 我寧愿自己死去......也不會傷害你!
?
阿米婭? ......別靠近他。我......不,沒人了解他源石技藝的全貌。
?
阿米婭? 他說的話......以及他本身,都很危險。
?
洛洛? 阿米婭小姐......我能相信你嗎?
洛洛? 昨夜你和我們一起并肩作戰(zhàn)。我以為羅德島真的就像你們說的那樣,是我們的朋友。
洛洛? 但是......
?
阿米婭? ......
?
洛洛? 你的表情讓我害怕。我總覺得我在哪里見過......
洛洛? 對了,你在為你即將造成的傷痛而難過。
洛洛? 既然如此,你......你們?yōu)槭裁催€要動手?!
洛洛? 她......薩卡茲在我面前奪走了我的父親,你還要再一次把家人從我身邊帶走嗎?
?
阿米婭? 對不起,洛洛小姐......你的家人,他已經(jīng)離開了。
?
洛洛? 可是比爾明明就在這里!
?
阿米婭? 要接受這件事......對你們來說一定很難。
?
洛洛? ......我不明白。
?
克洛維希婭? 你看,阿米婭,我們不是不愿意相信你,但我們沒有你的源石技藝,看不見你能看見的東西。
?
費斯特? ......
費斯特? 指揮官......我能看見。
?
洛洛? 隊長?
?
費斯特? 他可能真的不是我們的老比爾。
?
洛洛? 可是他身上這些傷......都是昨天為了救我留下來的!
?
費斯特? 洛洛,是你說的,薩卡茲很會偽裝,我們不能被表象蒙蔽。
?
洛洛? 怎么會......?
?
費斯特? 洛洛,我把準備送給老比爾的磐蟹帶來了。
費斯特? 你看......
?
//
戰(zhàn)士比爾? 呃,這東西什么時候爬到我身上來的?
費斯特? 他一眼都沒有看。他眼里只有阿米婭小姐,他在為成功欺騙了我們而得意,他早就忘記了......他眼里并沒有我們的約定。
?
//
洛洛? ......
?
戰(zhàn)士比爾? 就因為這不起眼的小機械?
戰(zhàn)士比爾? 費斯特,你不覺得你的判斷太草率了嗎?我們可是最好的兄弟。
?
費斯特? 這兩天我是做了挺多草率的決定。
費斯特? 比爾......老比爾,他要是還在的話,一定會狠狠地笑話我。我很想他,我真的很想他。
?
費斯特? 不管你是誰......別逼我用扳手把你臉上的面具搗下來。
?
戰(zhàn)士比爾? 洛洛,你也和他一樣,要傷我的心嗎?
?
洛洛? 我永遠相信我的家人。
?
洛洛? 但是你......你越來越不像他。
?
洛洛? 比爾他不會像你這樣說話,他從來不會逼迫我們。
?
戰(zhàn)士比爾? ......你們真覺得我不是他?費斯特,你真能接受這結(jié)果嗎?
戰(zhàn)士比爾? 要知道,這樣的話,你那兩個朋友可是白死了。
?
費斯特? ......
?
費斯特? 誰都有資格這么說,但你他媽的沒有!
?
戰(zhàn)士比爾? 呵呵......你挺聰明的,可惜......
?
戰(zhàn)士比爾? 晚了。
?
//
曼弗雷德? 炮手,準備好了嗎?
?
薩卡茲戰(zhàn)士? 是的,將軍,防御炮炮口瞄準了目標地塊。
?
曼弗雷德? 記住,除了車站和鐵軌以外,所有建筑都是我們的打擊目標。
?
薩卡茲戰(zhàn)士? 明白!
?
曼弗雷德? 把輸出功率提到最高。
?
薩卡茲戰(zhàn)士? 最、最高?那可能會炸穿結(jié)構(gòu)層——
?
曼弗雷德? 聽到赦罪師信使說的話了嗎?在他們眼里,這地塊連帶著上面的廠房,對我們來說都沒用了。
?
薩卡茲戰(zhàn)士? 那......那我們在下面的人......
?
曼弗雷德? 赫德雷會守在城墻下的安全區(qū)。
?
薩卡茲戰(zhàn)士? 不是還有......
?
曼弗雷德? 嗯......你知道準備去地下找反抗軍的人是誰嗎?
?
薩卡茲戰(zhàn)士? 大君?
?
曼弗雷德? 知道就行。要是這炮能打死血魔大君,倒是會讓我......非常意外。
?
曼弗雷德? 至于另一位......
?
曼弗雷德? 我好奇很久了,假如他盡全力和大君打一架,贏的到底會是誰?
?
//
可露希爾? 太好了,你們都在這里——
?
可露希爾? 哈?為什么你們看起來像是要打架?
?
可露希爾? 博士,我照你說的,讓無人機去了地面——他們果然又開始了!就、就那個城防炮!炮口出現(xiàn)了明顯轉(zhuǎn)動!
?
克洛維希婭? 通知海蒂女士和哈默,我們立刻撤離。
?
可露希爾? 等等,檢測到強烈源石反應!他們正在瞄準我們所在的位置!
可露希爾? 十秒,還有十秒——
可露希爾? 九秒——
?
?
可選項? 別倒數(shù)了。;快跑!? 對應1;2
?
對應選項1;2
?
//
戰(zhàn)士比爾?? ——你為什么要抓住我?
?
費斯特? ......你說的,我們是最好的兄弟。我不想......判斷得太草率。
?
洛洛? 隊長......我有點......拉不動你們......
?
戰(zhàn)士比爾?? ......
戰(zhàn)士比爾?? 你們確實......很有趣。
戰(zhàn)士比爾?? 再見了,隊長。
戰(zhàn)士比爾?? 再見了,洛洛。
戰(zhàn)士比爾?? 老比爾希望你們都能活下去。這是他想說的最后一句話。
10-15 逃離炮火 行動前
?
?
克洛維希婭? 情況怎么樣?
?
自救軍戰(zhàn)士? ——D區(qū)和E區(qū)受到嚴重損傷,其他區(qū)域頂層結(jié)構(gòu)也有不同程度破損!
自救軍戰(zhàn)士? 輕傷十九人,暫時沒人重傷。
自救軍戰(zhàn)士? 幸好,指揮官,我們聽了您和那位博士的話,把大部分人提前轉(zhuǎn)移到了安全區(qū)域——
?
克洛維希婭? 不,并不安全。
克洛維希婭? 整個地塊都很危險......我們的據(jù)點完全暴露在了薩卡茲面前。
克洛維希婭? 在把這里徹底炸穿,確保我們無處可躲之前,他們是不會罷手的。
?
克洛維希婭? 我們還有多少時間?
?
可露希爾? 三十分鐘,呃,說不定時間更短一些。
?
可露希爾? 附近的地塊年紀都挺大了,以我們之前見過的城防炮的威力,再乘以一個輸出極值理論倍數(shù)——
?
可露希爾? 不出三十分鐘,我們頭頂?shù)娜拷Y(jié)構(gòu)層就會被轟爛!
?
克洛維希婭? 通知哈默,我們立刻啟動列車。
?
阿米婭? 列車?
?
克洛維希婭? 你們應該都見過了,在我們頭頂幾公里處,有一個車站。
?
阿米婭? 我還以為車站已經(jīng)被薩卡茲占了......
?
克洛維希婭? 那我們必須把它奪回來。
克洛維希婭? 如今薩卡茲截斷了我們通往其他區(qū)塊的所有渠道,這是我們撤離薩迪恩區(qū)的最后希望。
克洛維希婭? 海蒂,一旦我們離開薩迪恩區(qū),你有方法幫我們避開薩卡茲的視線吧?
?
海蒂? 嗯,我一直準備著。
?
海蒂? 到下一個站點,會有朋友來幫我們做好偽裝和掩護,直到我們成功進入中央?yún)^(qū)。
?
克洛維希婭? 好。
?
克洛維希婭? 最大的問題還是,我們能不能安全登上列車——
?
阿米婭? ......
?
阿米婭? 克洛維希婭,我們目前離城墻多遠?
?
克洛維希婭? 走地下通道的話,很近。
?
阿米婭? 我想試試從下面登上城墻。
?
克洛維希婭? 阿米婭,你是想......
?
阿米婭? 我們會為自救軍的撤退爭取時間。
?
//
曼弗雷德? 封鎖目標地塊的全部出口,盯緊車站。我不希望他們再逃進下一個陰溝里。
曼弗雷德? 設(shè)置地面活動目標動態(tài)追蹤。萬一他們不死心,想爬到地面上,使用其他載具,那他們就必須直面更猛烈的炮火。
曼弗雷德? 加強城墻內(nèi)部所有節(jié)點的防御。
曼弗雷德? ......還有,修改城防炮的控制口令,確保除我以外,沒人能關(guān)閉它們。
?
???? 很好,足夠謹慎。
?
曼弗雷德? 將軍?!您為何會來這里......
?
特雷西斯? 再過一會,這些惱人的蟲豸就再無藏身之地。整個倫蒂尼姆的反抗勢力不會再敢輕舉妄動。
特雷西斯? 更關(guān)鍵的是,不會再有人從我們看不見的暗道里進進出出。外面的公爵部隊將只能看到我們篩選過后的消息。
特雷西斯? 沒有人能再影響我們的工程進度。
特雷西斯? 曼弗雷德,這樣值得慶祝的時刻,你不歡迎我與你一同迎接嗎?
?
曼弗雷德? ......
?
曼弗雷德? 請不要再同我開玩笑了,閣下。
?
特雷西斯?? 哦?你又進步了嘛,這次我們只說了五句話,你就發(fā)現(xiàn)了我們不是特雷西斯。
?
曼弗雷德? 閣下......雖然殿下不會同你計較,但如果你這副樣子被赦罪師的人看見,他們一定會再次向殿下申請,限制你的行動。
?
特雷西斯?? 好吧好吧,你說的對,軍事委員會不能有兩個發(fā)號施令的人——
?
???? 那就讓我們換一個更舒服的模樣吧。
?
曼弗雷德? ......難得,你愿意用王庭會議時的形象來見我。
?
???? 我們答應你了,不用逝者的臉,也不再嚇唬你和你的戰(zhàn)士。
?
曼弗雷德? 你回來得比預定的時間更早。
曼弗雷德? 雖然你幫我們找到了反抗軍的窩點,但他們依然可能有其他我沒注意到的后路。
曼弗雷德? 假如你能跟說好的一樣,一路跟著他們,直到最后一名反抗軍落到我們手中......
?
???? 你真以為那個博士能讓我們藏那么久?
???? 更何況,曼弗雷德,你別忘了,我們不歸你管。
?
曼弗雷德? ......
?
曼弗雷德? 是我冒昧了,請閣下寬恕。
?
???? 也別用這種跟老紅眼病說話的語氣跟我們說話,早說過了,我們不吃這套。
?
曼弗雷德? 如你所愿,閣下。
曼弗雷德? 既然你選擇提前回到這里,那么,你在地下看到你想看見的了?
?
???? 唔......那個“魔王”比我們想象的要更堅強一些,不過還遠遠算不上成熟。
?
???? 她呀,她還不知道自己即將面對什么,我們想了解更多的話,至少要等她見一見那位殿下。
?
曼弗雷德? ......你這些話,最好別讓赦罪師聽見。
?
???? 聽見又怎么樣?
?
曼弗雷德? 他們會以為變形者集群的王庭有......搖擺之心。
?
???? 你覺得我們會在乎嗎?
?
???? 曼弗雷德,我們答應你的事已經(jīng)做完了,剩下的爛攤子,你和血魔自己收拾。
?
???? 對了......再有下次的話,給我們挑一個還活著的身份吧。
?
//
摩根? 維娜,阿米婭和博士已經(jīng)出發(fā)。
?
推進之王? 好。
?
摩根? 第一批自救軍戰(zhàn)士正在趕往頭頂?shù)能囌?.....
?
洛洛? 快,快走,都跟上!
?
摩根? 等戰(zhàn)士們成功奪下車站,傷員們和沒有戰(zhàn)斗力的平民會最先登上列車。
?
海蒂? 白輪先生,麻煩你和醫(yī)療干員們一起照顧下行動不便的傷員,大家留意通道兩側(cè)的信號燈,不要走散!
?
摩根? 大部分指揮部的人會隨著傷員和平民一起轉(zhuǎn)移,除了——
?
克洛維希婭? 我們的人都進入撤退通道了嗎?
?
自救軍戰(zhàn)士? 頂部結(jié)構(gòu)穩(wěn)定性持續(xù)下降!指揮官,你趕緊離開這里!
?
克洛維希婭? 只要所有人都進了通道,我自然會跟上!
克洛維希婭? 十二隊,匯報情況!
?
自救軍戰(zhàn)士? 指揮官,這地下都快待不了人了,真的還會有敵人下來嗎?
?
克洛維希婭? 匯報!
?
摩根? 維娜,我們要跟上白輪他們嗎?
?
推進之王? 我們留下。
?
摩根? 留下?你是說陪著克洛維希婭指揮官一起?
?
推進之王? 我有一種感覺......這種感覺可能她也有。
推進之王? 最強大的敵人,或許此刻并不在我們頭頂。
?
//
號角? ......城防炮。
?
羅本? 是的,號角,城防炮又啟動了!這一次他們對準的是距離城墻最近的地塊,目前來看,轟炸中心不在這里......
?
號角? 但誰都不能保證附近的安全。
?
倫蒂尼姆市民? 跑啊,快跑——
?
倫蒂尼姆市民? 我的女兒去了哪里......誰看見我的女兒了?
?
號角? 小心!
?
//
號角? 請立刻進入最堅固的建筑物避險——不,用最快的速度遠離城墻!
?
倫蒂尼姆市民? 好......好的......
?
號角? 這是......倫蒂尼姆的城防炮。
號角? 照目前的情況來看,要不了多久,炮火就能貫穿地塊,甚至破壞最下方的基底結(jié)構(gòu)。
?
羅本? 該死的薩卡茲,他們是不是早就等著這一刻了?他們是準備徹底毀了這座城市嗎?
?
號角? 不。他們只啟動了少量炮口,打擊目標也很明確。
號角? 他們是為了消滅我們......和我們的朋友。
?
羅本? 號角,我們該怎么辦?
?
號角? 昨天跟我們回來的士兵之中,是不是有幾位原本就駐守在此的城防軍?
號角? 叫上他們。拿上最好的裝備。
號角? 跟他們說——是時候把我們的城墻從薩卡茲手里奪回來了。
?
//
費斯特? 再往前一點點就到了。
?
//
可露希爾? 小心,別在這里摔倒——
?
可露希爾? 你還好吧?
?
費斯特? 哈......很難說得上好。
?
可露希爾? 唉,我能懂。
?
可露希爾? 我也犯過大錯,信任了不該信任的人。
可露希爾? 在那之后,一個多月的時間,我只能逼著自己不要停下來。?
?
可露希爾? 只要一停下來,我就......呃,覺得自己很難直視阿米婭的眼睛。
?
費斯特? 嗯,仗還沒打完。
費斯特? 大家連喘息的時間都不夠,要是我還想著哀悼或者自我懷疑的話,也太奢侈了。
?
阿米婭? 費斯特先生,你需要幫助嗎?我可以幫助你平復情緒。
?
費斯特? 平復情緒?這也是某種源石技藝?
?
阿米婭? 差不多吧。
?
費斯特? 你平時......也會為你的戰(zhàn)士做這些心理治療嗎?
?
阿米婭? 如果干員自己覺得有必要的話......
?
費斯特? 呃......
?
?
可選項? 別誤會,阿米婭是關(guān)心大家。;阿米婭并不想把干員變成無情的戰(zhàn)斗機器。? 對應1;2
?
對應選項1;2
?
阿米婭? 費斯特先生,我讓你誤會了嗎?
?
費斯特? 咳咳,倒也沒有,就是覺得源石技藝真的很神奇。
?
費斯特? 就算生在倫蒂尼姆這樣的城市,我沒見過的,還是很多啊。
費斯特? 阿米婭小姐,謝謝你的好意。不過,我還不想那么快就把剛才那一幕從我的腦子里驅(qū)趕出去。
?
可露希爾? 那接著干活咯?
?
費斯特? 干活吧。
?
可露希爾? 無人機顯示,我們頭頂?shù)姆烙Y(jié)構(gòu)層......非常厚。
?
阿米婭? 能爆破嗎?
?
可露希爾? 可能性很低。如果倫蒂尼姆的城防系統(tǒng)能這么輕易就被炸開......呃,我們昨天就該殺進碎片大廈了。
?
?
可選項? 你能找到辦法。; 我相信可露希爾。? 對應1;2
?
對應選項1;2
?
可露希爾? 博士,謝謝你對我的信心,這可真是壓榨員工的好辦法。
?
可露希爾? 嗯......我掃描到了升降梯,只要你們能找到一個合適的縫隙,讓我把無人機塞進去,我就能黑到升降梯的控制權(quán)......
可露希爾? 當然,首先你們得找一個更大的縫隙,來把自己弄到上面去。
?
可露希爾? 博士,你不覺得你應該發(fā)個信號,讓Misery趕過來嗎?
?
?
可選項? 他有其他任務。? 對應1
?
對應選項1
?
可露希爾? 好吧,看來我們沒法偷懶了。
?
//
可露希爾? 本地人先生,麻煩再給我一些靈感。
?
費斯特? 要是能找到支柱結(jié)構(gòu),再施加一個超強外力的話,應該能開一條縫出來......
?
可露希爾 ?......有人正在迅速接近我們的位置!
?
阿米婭? 薩卡茲料到了我們會想辦法登墻?
?
可露希爾? 管不了那么多了,我讓無人機搭載源石炸藥!
可露希爾? 費斯特,你算好位置,我們再想個辦法放大爆炸效果——
?
阿米婭? 來了!
?
//
阿米婭? ......赫德雷。
?
//
赫德雷? 又見面了,羅德島的領(lǐng)導人。
?
阿米婭? W小姐她......
?
赫德雷? 你確定要先聊她的事嗎?我聽說你們的時間很緊張。
?
阿米婭? 我可以不問你們之間發(fā)生了什么。切爾諾伯格和Scout的事......我也同意暫且放到一邊。
阿米婭? 但是,雇傭兵先生,如果此刻你一定要擋在我們身前,我動手的時候絕不會猶豫。
?
赫德雷? 死在那位殿下的繼承人手上,對一名雇傭兵來說,也算是一種榮耀了。
?
可露希爾? 阿米婭,你最好快一點!
可露希爾? 就在剛才,我的炸彈已經(jīng)開始倒計時了——
?
可露希爾? 一分鐘,我們最多只有一分鐘!
?
阿米婭? 我來拖住赫德雷......
?
費斯特? ......不。阿米婭小姐,這個雇傭兵交給我。
?
阿米婭? 費斯特先生?
?
費斯特? 我找到了支柱的位置。而且,我有個主意,雖然不知道有多牢靠......能成功的話,你和博士抓緊時間登墻。
?
赫德雷? 我認得你,年輕的戰(zhàn)士。
?
赫德雷? 我也認得你臉上的表情。你終于知道自己失去了多少,而且正在為自己決策的正當性感到迷茫。
?
費斯特? 迷茫嗎?
?
費斯特? 抱歉,就算有時間,我也不想跟劊子手談心。
?
費斯特? 看這里——!
?
赫德雷? ......又是煙霧彈?
赫德雷? 就算少了一條能動的胳膊,你這些道具也對我起不了作用。
?
//
費斯特? 來啊,薩卡茲,朝我砍過來!
費斯特? 用上你的劍,你的刀,你所有的武器——
?
赫德雷? 你想引開我?不算太明智的策略。
赫德雷? 缺乏自知之明的孤勇并不能創(chuàng)造奇跡。
?
赫德雷? 就算你所有的手下都在這里,你們也無法戰(zhàn)勝我。
?
//
費斯特? 唔......
?
赫德雷? 你逃跑的模樣越來越狼狽。沒有其他人幫你的話,你很快就會流血而死。
?
赫德雷? 說到底,你只是一個工匠......你和你的手下,不過是揮舞著扳手和錘子,就想扛住薩卡茲在戰(zhàn)爭中淬煉百年的刀劍?
?
赫德雷? 向那邊的魔王求救吧。讓她來處置我。
?
費斯特? ......魔王?
?
費斯特? 你說......什么......
費斯特? 薩卡茲......是你們把戰(zhàn)火燒到了倫蒂尼姆......
?
費斯特? 那么,這就是我們之間的戰(zhàn)爭!
?
可露希爾? 三十秒!
?
?
可選項? 阿米婭,集中能量。? 對應1
?
對應選項1
?
阿米婭? 博士,抓住我!
阿米婭? 費斯特先生,我需要你鎖定位置——
?
費斯特? 雇傭兵......你看到這個了嗎?
?
赫德雷? ......又是什么奇怪的障眼法道具?別掙扎了,你騙不過我的眼睛。
?
//
費斯特? 對了,就是這樣——
?
費斯特? 麻煩更用力一些!
?
//
赫德雷? 只是......磐蟹?一個機械玩具?你又想靠小伎倆蒙混過去嗎?
?
費斯特? 不,它是你們從我身邊帶走的最重要的東西。
費斯特? 我從來不是孤身戰(zhàn)斗......
費斯特? 你看,老比爾又幫了我一次。雇傭兵,也多虧了你的多疑。
?
赫德雷? 我的多疑?你......
?
赫德雷? 你利用了我的攻擊——!
?
費斯特? 哈......哈哈!你終于看明白了嗎?
?
費斯特? 你砍向我的每一刀,都是通往你們失敗的道路!
?
可露希爾? 阿米婭,結(jié)構(gòu)層被赫德雷劈開了一條縫!
?
可露希爾? 快,瞄準它,炸彈就快炸了!
可露希爾? 三,二,一——
?
//
阿米婭? 唔——
?
可露希爾? 撕開了——這條縫隙足夠大!無人機——
可露希爾? 升降梯控制權(quán)到手!
?
阿米婭? 博士,我們上!
?
可露希爾? 費斯特,你還有力氣嗎?拉住滑索,我們跟上去——
?
赫德雷? 別想走——!
?
費斯特? 可露希爾,還有炸藥嗎?
?
可露希爾? 有,你接?。?/p>
?
赫德雷? 你們......
?
費斯特? ......謝謝你的幫助,雇傭兵。
10-16 血刃高懸 行動后
?
?
維多利亞軍官?? 還要......還要繼續(xù)加快裝填頻率?
維多利亞軍官?? 你們真的想徹底毀了城內(nèi)的移動地塊嗎?
?
薩卡茲戰(zhàn)士?? 你對將軍的命令有疑問?
?
維多利亞軍官?? 我......我只是擔心這樣規(guī)模的轟炸會對城墻有影響......
維多利亞軍官?? 過去從來沒有過類似的事情,如果倫蒂尼姆想要更換城內(nèi)的地塊的話,我們需要同步控制城墻......
?
薩卡茲戰(zhàn)士?? 別廢話了。
薩卡茲戰(zhàn)士?? 你是想乖乖聽話,還是去死?只有這兩個選擇。
?
維多利亞軍官?? 我......
?
//
薩卡茲戰(zhàn)士?? 怎么回事?
?
號角?? 我覺得他還有第三個選擇。
?
//
薩卡茲戰(zhàn)士?? 你——!呃——
?
號角?? 還能站起來嗎,上尉?
?
維多利亞軍官?? 我......我還好。你是誰?
?
號角?? 你曾經(jīng)的戰(zhàn)友。
?
薩卡茲戰(zhàn)士?? 這里!這里有人混進來了!
?
號角?? ——
?
薩卡茲戰(zhàn)士?? 這盾?哪里來的維多利亞士兵——
?
//
號角?? 能再次用上趁手武器的感覺,還不錯。
?
號角?? 上尉,我這個型號的炮......能毀掉城防武器的裝填系統(tǒng)嗎?
?
維多利亞軍官?? 做......做不到......
?
號角?? 和我想的差不多。
?
獲救士兵?? 號角,外面的薩卡茲清干凈了!
?
號角?? 替我再一次感謝Misery先生的幫助。
?
號角?? 上尉,還有沒有什么別的方法,能關(guān)閉城防炮?
?
維多利亞軍官?? ......
?
號角?? 不必擺出這副沉默的表情。你早就設(shè)想過我們會來。
號角?? 畢竟,你甚至沒有把曾經(jīng)的城防軍士兵識別碼覆蓋干凈。
?
維多利亞軍官?? ......這只是一個失誤。薩卡茲......還不會因為這個殺了我。
?
號角?? 但假如你幫了我們的話,你會被處死?
?
維多利亞軍官?? 還有我的家人。
維多利亞軍官?? 他們受我牽連,隨時都可能被薩卡茲處決。
?
號角?? 我明白了。
?
號角?? 卡爾,瞄準這位城防軍的叛徒。
?
獲救士兵?? 呃,中尉......瞄哪兒?
?
維多利亞軍官?? 這里。瞄準我的心臟。
維多利亞軍官?? 只有我死了......或許只有我死了,薩卡茲才能忘記我,不再糾纏我的家人。
?
號角?? ......
號角?? 你真想清楚了的話,我們可以配合你。
?
維多利亞軍官?? 好。謝謝你,中尉。
維多利亞軍官?? 你們想關(guān)閉城防炮,只有兩個方法。
維多利亞軍官?? 一個是逼迫那位薩卡茲將軍自己停下來......另一個是徹底炸毀這控制室。
?
號角?? 想用第一種方法的話,我們需要擊敗曼弗雷德。
?
維多利亞軍官?? 是的。至于第二種方法......你們的火力還不夠。而且......中尉,你做好了親手毀掉倫蒂尼姆城墻一角的準備了嗎?
?
號角?? ......
號角?? 我知道我們該怎么做。
號角?? 上尉,你自己呢......你準備好了嗎?
?
維多利亞軍官?? 我等待這一刻......已經(jīng)很久了。
?
//
獲救士兵?? 中尉,你沒瞄準心臟。
?
號角?? ......糟了,手滑。
?
號角?? 把他放在升降梯上,送他下去......他的生死至少該掌握在自己手里。
?
號角?? 今天的城墻上已經(jīng)夠熱鬧,不需要再多一位叛徒了。
?
獲救士兵?? 那我們呢?要接著往上走嗎?
?
號角?? 走吧,我們再去見見曼弗雷德。
?
//
可露希爾?? 哇,這升降梯的速度也太快了——
?
費斯特?? 先......先別說話......我怕吐在博士身上。
費斯特?? 畢竟我們倆剛被滑索拉著飛了幾百米......
?
?
可選項? 別再來一次了。; 習慣就好。? 對應1;2
?
對應選項1;2
?
阿米婭?? 都站穩(wěn)了嗎?有敵人來了!
?
薩卡茲戰(zhàn)士?? 這里也有入侵者!立刻報告將軍!
?
?
可選項? 阿米婭,擋住攻擊!? 對應1
?
對應選項1
?
//
?
可選項? 我們跟上那個報信的人。? 對應1
?
對應選項1
?
阿米婭?? 可露希爾,我們需要盡快找到關(guān)閉城防炮的方法——
阿米婭?? 如果這意味著必須戰(zhàn)勝曼弗雷德的話,那我們也需要速戰(zhàn)速決。
?
阿米婭?? 我們花的時間越多,留在地下的干員們和自救軍就越危險。
?
//
赫德雷?? 咳咳......咳咳咳。
?
????? 被一個沒怎么見過戰(zhàn)場的年輕人炸成這樣......你也太狼狽了。
?
赫德雷?? ......就算是小小的磐蟹,在被逼到絕境之時,也有夾傷人手的可能性。
?
????? 你最好賭曼弗雷德會相信。
?
赫德雷?? 你不該出現(xiàn)在這里。風險太大了。
?
????? 所以你寧可獨自靠在廢墟上喘氣,也不愿意讓我拉一把?
?
赫德雷?? 唔......你想扶著我的話......最好換另一邊。
?
赫德雷?? 這條胳膊,拜她所賜,現(xiàn)在還動不了。
?
????? 你見過她了。你的結(jié)論是什么?
?
赫德雷?? 她的確注意到那位“殿下”了。
?
????? 那她......
?
赫德雷?? 她的想法沒有改變。
?
????? 你確定?我們都見過她那時候的樣子。
????? 在她放著一身重傷不管,一路追殺那些刺客的時候,她的腦子里難道不會期盼著......那位殿下還沒死嗎?
?
赫德雷?? 她已經(jīng)不是過去那個瘋瘋癲癲的雇傭兵了。
?
????? 你是指她變得更瘋了?
?
赫德雷?? ......誰能說得準?
?
赫德雷?? 事實擺在眼前,她獨自一人偷偷摸摸地進了倫蒂尼姆,半個月來沒有折騰出任何一場爆炸,甚至連曼弗雷德都沒有發(fā)現(xiàn)她......
?
赫德雷?? 以前的她,怕是早就沖進西部大堂,趕在被赦罪師殺死之前,在特雷西斯的王座底下埋上一百顆地雷了。
?
赫德雷?? 我合理猜測她和那群巴別塔......不,羅德島的人一起,有了一些更聰明的打算。
?
????? 只是為了確認這一點,就差點搭上自己的命,你不覺得風險太大了一些嗎?
?
赫德雷?? 曼弗雷德的手下始終盯著我。這是唯一一個穩(wěn)妥些的見面方法。
?
????? 可惜了施瓦布......
?
赫德雷?? 從他答應W的那一刻起,他就做好了準備。
?
赫德雷?? 不,應該說......我們都做好了準備。
?
????? ......你們最好是。
?
赫德雷?? 誰——?
?
????? 赦罪師......的味道!
?
赦罪師直屬衛(wèi)兵?? 我早就同曼弗雷德說過,你不值得信任。
赦罪師直屬衛(wèi)兵?? 赫德雷——你以為你這些自作聰明的小動作,真的都能瞞過我們的眼睛嗎?
?
赫德雷?? ......這是一場誤會。
?
赦罪師直屬衛(wèi)兵?? 哦?可惜,你不會有機會再向首領(lǐng)和攝政王辯解了。
赦罪師直屬衛(wèi)兵?? 不必再低著頭佯裝順從。拿起你的劍,享受你的最后一場戰(zhàn)斗吧,雇傭兵。
?
赫德雷?? 如果......這是命令的話......
?
//
赦罪師直屬衛(wèi)兵?? 無力的攻擊。
赦罪師直屬衛(wèi)兵?? 別試圖掩護你的同伴了。
赦罪師直屬衛(wèi)兵?? 這里的每一片陰影......都躲不開我的眼睛。
?
//
????? 赫德雷......
?
赫德雷?? 你先走!
?
????? 不,你不能下這種命令,我們已經(jīng)費勁地走了這么遠——
?
赫德雷?? 那就更不能一起死在這里!
?
赦罪師直屬衛(wèi)兵?? 不必擔心,我會在這里一塊處決你們兩個。
赦罪師直屬衛(wèi)兵?? 你們可以短暫地討論一下,誰先來——
?
赦罪師直屬衛(wèi)兵?? 呃?!
?
//
赫德雷?? 連一點掙扎都沒有......就倒下了?
赫德雷?? 你......是你來了。
?
阿斯卡綸?? ......他不該太自信。
阿斯卡綸?? 沒人能徹底掌握陰影??床灰姷牡胤讲刂磺锌赡苄?。
?
赫德雷?? 咳......咳咳咳......
?
阿斯卡綸?? 你們快走吧。想活命的話,盡快回到日光下。
?
赫德雷?? 那你呢?
?
阿斯卡綸?? 我還有其他任務在身。
?
阿斯卡綸?? 要知道......來到這里的,可不止赦罪師的仆從。
?
//
克洛維希婭?? 什么聲音?
?
自救軍戰(zhàn)士?? 指揮官,是后面的金屬構(gòu)件砸了下來——
?
克洛維希婭?? 不止......
?
推進之王?? ......他來了。
?
克洛維希婭?? 你也注意到了嗎?
?
摩根?? 維娜,除了炮擊帶來的聲響,我沒聽見任何聲音?。?/p>
?
推進之王?? ......脈搏聲消失了。
?
摩根?? 什么?
?
推進之王?? 跑!??!
?
//
克洛維希婭?? 十二隊,徹底失去信號——
?
推進之王?? 他們已經(jīng)全部犧牲了。
?
克洛維希婭?? 是的......
克洛維希婭?? 就在剛剛,他們的聲音完全消失了。
?
推進之王?? 這些......漆黑的管道,原本會放大一切聲響。
推進之王?? 無論是人類的呼吸聲和腳步聲,磐蟹爬過管道的咔嗒聲,還是機械運作時的轟鳴——
推進之王?? 只要有生命存在,這些管道就會記錄他們的搏動。
?
推進之王?? 而此時此刻......所有聲音都被吞沒了。
?
摩根?? 你是說,我們身后這片黑暗——
?
推進之王?? 它吞吃了一切活物。
?
克洛維希婭?? ......跟三個月前那場貴族宴會一樣的情況。
?
克洛維希婭?? 工程隊,關(guān)閉第一道防御門!
?
自救軍戰(zhàn)士?? 是,指揮官!
?
克洛維希婭?? 推進之王小姐,你......你很敏銳。
克洛維希婭?? 你很熟悉倫蒂尼姆的地下結(jié)構(gòu)嗎?
克洛維希婭?? 我記得,費斯特說你是......本地人?
?
推進之王?? 我......以前只進來過一次。
?
推進之王?? 但是關(guān)于這些管道,我聽過許多故事。
?
克洛維希婭?? 一百多年前,一場火災席卷了倫蒂尼姆的中心。只有王室和一部分貴族逃過了烈焰的捕食。
克洛維希婭?? 在那之后,人們就開始傳說,王宮之下的山體里藏著一個神奇的法陣,能讓王室成員逃過任何可怕的劫難。
克洛維希婭?? 在我第一次聽說這個故事的時候,我就在想......該不會我們的王室成員也會選擇這些管道作為逃生密道吧?
?
推進之王?? 嗯......我聽說的故事,和你說的版本很像。
?
克洛維希婭?? 建造倫蒂尼姆的工人,和高高在上的王公貴族,大家會被災難逼得走同一條路——
?
克洛維希婭?? 這本身就已經(jīng)是個為人津津樂道的故事了。
?
自救軍戰(zhàn)士?? 指揮官,防御門在搖晃!
?
推進之王?? ......這門擋不住他。
?
自救軍戰(zhàn)士?? 不會吧?這門的厚度至少能扛住裝甲載具的七八次轟擊!
?
推進之王?? 后撤,我們繼續(xù)后撤!
?
//
伴隨著一聲尖銳的巨響,金屬門中間出現(xiàn)了一道裂縫。
在門后那股巨大力量的撕扯之下,厚重的金屬仿佛變得比紙還薄,那道縫正迅速地擴大,后面漆黑的空洞就像怪物幽深的口腔。
?
克洛維希婭?? 關(guān)閉第二道防御門!
?
自救軍戰(zhàn)士?? 是......呃啊?。?!
?
門重重地落下,但關(guān)門的人卻像是腳下打了滑。他來不及驚叫,就被什么看不見的東西拖入了門后的陰影里。
?
一抹血紅從門下的縫隙里滲了出來。
但是很快,就連這攤血液都被捕獲。轉(zhuǎn)瞬之間,從門后涌出來的陰影就吞下了大半截通道。
轟隆,又一聲巨響,分不清是來自頭頂還是身后。
?
管道搖晃起來,影子邊緣變得模糊不清,就像捕食者延展的口器,試圖勾上逃亡者的腳踝。
?
推進之王?? 我......我還聽過另一個故事。
推進之王?? 在兩百年前的一場戰(zhàn)爭里,維多利亞的軍隊與其他兩個國家一起,包圍了當時那座名為卡茲戴爾的城市。
推進之王?? 有一天晚上,一整支全副武裝的軍團在他們駐扎的山谷里消失了。
推進之王?? 領(lǐng)兵的伯爵派人去尋找他們的蹤跡,卻只看到赤色霞光映紅了整片山壁。
?
推進之王?? 而所有人都記得,那天......根本沒有太陽。
?
克洛維希婭?? 第三道門——
?
//
推進之王?? 這是......最后一道門了嗎?
克洛維希婭沒有回答她。
就像那個答案......也被填滿了管道的怪物吞吃了一樣。