我不接受你沒聽過這首歌:Burning

演唱者:
Maria Arredondo
瑪麗亞·亞瑞唐多(挪威)
專 ?輯:
《Not Going Under》(不要下去) 2004
簡 ?介:
《Burning》表達(dá)了戀情結(jié)束后,對他的思念揮之不去,縱然這愛情是火焰,我也情愿飛蛾撲火。
相 ?關(guān):
1. Maria Arredondo天賦異稟,十幾歲便簽了唱片合同。
歌 ?詞: ????????????????
Passion is sweet
激情是甜蜜的
Love makes weak
愛卻帶來脆弱
You said you cherished freedom
你曾說自由至上
so You refuse to let it go
因此你不愿被束縛
Follow your fate
跟隨你的命運
Love and hate
愛恨情仇
Never fail to seize the day
決不失去每一天
But don't give yourself away .
但不要放棄你自己
Oh when the night falls
哦 當(dāng)夜晚降臨
And your all alone
你孤身一人
In your deepest sleep
在你沉睡之時
what Are you dreaming of
你夢見了什么
My skin's still burning from your touch
肌膚之親 讓我陶醉
Oh I just can't get enough
哦 我只是無法滿足
I Said I wouldn't ask for much
曾答應(yīng)不再向你索取
But your eyes are dangerous
然而你的眼睛攝人心魄
So the thought keeps spinning in my head
對你的思念 揮之不去
Can we drop this masquerade
我們可否坦誠相對
I can't predict where it ends
縱使結(jié)局無法預(yù)料
If your the rock I'll crush against
我仍然甘愿飛蛾撲火
Trapped in a crowd
置身于茫茫人海之中
The music is loud
樂聲嘈雜
I said I love my freedom too
我說我同樣珍愛自由
Now I'm not so sure I do
可現(xiàn)在我卻又不那么確定我珍愛
All eyes on you
看到你的一切
wings so true
那么真實地告誡著我
Better quit while you're ahead
最好在你還在前面的時候就離開
Now I'm not so sure I am
可現(xiàn)在我卻又不那么確定我能
Oh when the night falls
哦 當(dāng)夜幕降臨
And your are alone
你孤身一人
In your deepest sleep
在你沉睡之時
what are you dreaming of
你夢見了什么
My skin's still burning from your touch
肌膚之親 讓我陶醉
Oh I just can't get enough
哦 我只是無法滿足
Said I wouldn't ask for much
曾答應(yīng)不再向你索取
But your eyes are dangerous
然而你的眼睛攝人心魄
so the thought keep spinning in my head
對你的思念 揮之不去
Can we drop this masquerade
我們可否坦誠相對
I can't predict where it ends
縱使結(jié)局無法預(yù)料
If your the rock I'll crush against
我仍然甘愿飛蛾撲火
My soul my heart
我的靈魂, 我的心
If you're near or if you're far
無論你近在咫尺或是你遠(yuǎn)在天涯
My life my love
我的生命, 我的摯愛
You can have it all....oohyeahho ah.
請一并帶走
Oh when the night falls
哦 當(dāng)夜幕降臨
And your are alone
你孤身一人
In your deepest sleep
在你沉睡之時
what are you dreaming of
你夢見了什么
My skin's still burning from your touch
肌膚之親 讓我陶醉
Oh I just can't get enough
哦 我只是無法滿足
Said I wouldn't ask for much
曾答應(yīng)不再向你索取
But your eyes are dangerous
然而你的眼睛攝人心魄
so the thought keep spinning in my head
對你的思念 揮之不去
Can we drop this masquerade
我們可否坦誠相對
I can't predict where it ends
縱使結(jié)局無法預(yù)料
If your the rock I'll crush against
我仍然甘愿飛蛾撲火
ooh, if your the rock I'll crush against.
哦 我仍然甘愿飛蛾撲火