汪曾祺作品自選集《重印后記》汪曾祺
????漓江出版社要重印《汪曾祺自選集》,建議改名為《受戒》,而以“汪曾祺自選集”為副題。我同意。
????我覺得我還是個(gè)挺可愛的人,因?yàn)槲冶容^真誠。
????重讀一些我的作品,發(fā)現(xiàn):我是很悲哀的。我覺得,悲哀是美的。當(dāng)然,在我的作品里可以發(fā)現(xiàn)對(duì)生活的欣喜。弘一法師臨終的偈語:“悲欣交集”,我覺得,我對(duì)這樣的心境,是可以領(lǐng)悟的。
????我的作品有讀者,我真是一則以喜,一則以懼。我給了讀者一些什么?我說過我希望我的作品有益于世道人心,我做到了嗎?能夠做到嗎?
????我算是個(gè)“有影響”的作家了。所謂影響,主要是對(duì)青年作家的影響。我影響了他們什么?是對(duì)生活的、文學(xué)的態(tài)度,還是僅僅是語言、技巧、韻味?
????最近應(yīng)人之請(qǐng),寫了一篇短文,談二十一世紀(jì)的文學(xué)。我認(rèn)為本世紀(jì)的中國文學(xué),翻來覆去,無非是兩方面的問題:現(xiàn)實(shí)主義與現(xiàn)代主義;繼承民族傳統(tǒng)與接受西方影響。幾年前,我曾在一次關(guān)于我的作品的討論會(huì)上提出:回到現(xiàn)實(shí)主義,回到民族傳統(tǒng)。我說:這種現(xiàn)實(shí)主義是容納各種流派的現(xiàn)實(shí)主義;這種民族傳統(tǒng)是對(duì)外來文化的精華兼收并蓄的民族傳統(tǒng)。現(xiàn)實(shí)主義和現(xiàn)代主義可以并存,并且可以溶合;民族傳統(tǒng)與外來影響(主要是西方影響)并不矛盾。二十一世紀(jì)的文學(xué)也許是更加現(xiàn)實(shí)主義的,也更加現(xiàn)代主義的;更多地繼承民族文化,也更深更廣地接受西方影響的。
????我今年七十一歲,也許還能再寫作十年。這十年里我將更加有意識(shí)地吸收西方現(xiàn)代文學(xué)的影響。
????我相信二十一世紀(jì)的中國文學(xué)將是輝煌的。
????1991年5月13日