最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊

《最終幻想7》不存在三角戀,蒂法和愛麗絲都是堅(jiān)強(qiáng)獨(dú)立的女英雄

2020-08-24 14:15 作者:蒂法Bot  | 我要投稿

蒂法英配Britt Baron采訪,《最終幻想7》不存在三角戀,蒂法和愛麗絲都是堅(jiān)強(qiáng)獨(dú)立的女英雄

翻譯:V哥

潤色:Shie/Nana

原文鏈接:

https://comicbook.com/gaming/news/final-fantasy-7-remake-britt-baron-tifa-lockhart-interview/



Q:Now I have to ask, were you aware of the love triangle stuff before you took the part?

問:現(xiàn)在我必須要問你,在你開始配音前,你對三角戀相關(guān)的事知情嗎?


Britt:Oh, no. No, no, no. Not at all actually. I don't even think I was really aware of it till recently just through social media? But when we were recording it, I just started getting a little confused about what the relationship is. And so, I asked and... I mean, I think it makes me a little sad that we live in a society where women just always are... It seems to be pinned against each other. And I think what I was really excited about when I talked to the creative team is that that's really not... I mean, for me and from my perspective, Tifa and Aerith are on the same side. They are friends, they are both fighters. Neither of them are damsel in distresses. And I love that. They're both really strong women that work together to fight the same cause.

Britt:噢,不不不不不,實(shí)際上完全沒有。我甚至不那么認(rèn)為,直到最近通過社交網(wǎng)絡(luò),我才意識(shí)到這件事。但是當(dāng)我們開始錄制的時(shí)候,我只是一開始對人物之間的關(guān)系有點(diǎn)困惑,以至于,我問了(制作團(tuán)隊(duì))并且。。。我認(rèn)為,這讓我有點(diǎn)難過,因?yàn)槲覀兩钤谝粋€(gè)社會(huì),這個(gè)社會(huì)里女人僅僅看起來是被用來配對給對方的,然而讓我感到激動(dòng)的是,當(dāng)我和制作團(tuán)隊(duì)交流過后,發(fā)現(xiàn)事實(shí)并不是那樣的。。。對我來說,從我的角度來看,蒂法和愛麗絲她們是站在一邊的,她們是好朋友,她們兩個(gè)都是斗士,她們都不是陷入困境等待被拯救的公主,我非常喜歡這樣,她們都是很堅(jiān)強(qiáng)的女人,她們?yōu)橄嗤睦碛上嗷ズ献魅^斗。



Britt:And I've said this before, I've learned this. I'm on an all-female cast on GLOW, and that was really my... That's taught me so much about this industry and how much stronger women are together when we lift each other up, when we support one another instead of tearing each other down. So, I guess I hope that society can catch up because I love Tifa and I love Aerith. And I think for me, I'm not as interested about two women fighting over a man. I'm really more interested in, “wow, two strong women that both have totally different skills and can work together to fight this massive cause. And don't even need Cloud to come save them. They're fighting right next to him.” And that's the greatest exciting part to me about this story.

Britt:并且我之前已經(jīng)提到過了,我已經(jīng)學(xué)習(xí)到了這一點(diǎn)。我出演的全女性角色陣容的《GLOW》(Netflix的一個(gè)劇),那段經(jīng)歷真的教會(huì)了我在這個(gè)行業(yè)里很多的事情,教會(huì)了我女人們在一起合作的時(shí)候互相扶持,而不是在互相拉踩對方的時(shí)候是多么的積極。所以,我希望社會(huì)能跟上這樣的理念,因?yàn)槲覑鄣俜ㄍ瑯游乙矏蹛埯惤z。另外對于我個(gè)人而言,兩個(gè)女人為了一個(gè)男人相互作對我真的不是很感興趣。我更感興趣的是,“Wow,兩個(gè)堅(jiān)強(qiáng)的女人她們同時(shí)擁有截然不同的技能又能為了一個(gè)龐大的理念而合作奮斗。她們站在克勞德身邊并肩作戰(zhàn),甚至不用克勞德來救她們?!边@對于我來說這段故事是最激動(dòng)人心的部分。


Q:It's actually interesting you bring up that dynamic, because I think more so than with previous versions of the game or even animated versions, there has been a resurgence here in sort of like Tifa and Aerith together. To the point where people are shipping them together rather than anything to do with Cloud.

問:你描述這段人物關(guān)系真的很有意思,因?yàn)槲乙彩沁@么認(rèn)為的,相比之前在游戲的版本或者甚至動(dòng)畫的版本,現(xiàn)在涌現(xiàn)了很多想法,比如說蒂法和愛麗絲在一起。甚至到達(dá)了一個(gè)點(diǎn),人們相比于支持她們和克勞德的關(guān)系更愿意去支持她們兩人之間的關(guān)系。


Britt:I love that though. I mean, I think this game is coming out in such a different time in our society, where I think there is way more women representation in a strong way, where I think women characters don't just have to rely on their romantic relationship with the men in whatever story is being told.

Britt:我很愛這樣的想法,我認(rèn)為,游戲創(chuàng)作的年代和我們現(xiàn)今是非常不一樣的,現(xiàn)在女人們有著更多可以代表自己的強(qiáng)烈方式,我認(rèn)為無論在怎么樣的故事里,現(xiàn)在女性角色也不必去依賴于她們和男人的浪漫關(guān)系。


Britt:And that's another thing I've definitely learned on GLOW. It's all these female stories that have nothing to do with romantic interests because there's so much more to being a woman than just who do you have a crush on? And I think that's definitely what I was excited about. And I love that both Tifa and Aerith are so strong and beautiful in their own way, and they have completely different fighting capabilities, which is so fun when you're playing the game because you can jump between characters and use each of their strengths to work together against a common goal.

Britt:這就是我從《GLOW》的經(jīng)歷里學(xué)習(xí)到的道理。這里全是女人自身的故事,沒有一點(diǎn)和她們的浪漫對象有聯(lián)系,因?yàn)楝F(xiàn)在相比于關(guān)注女人喜歡誰,真的更多的是去表達(dá)女人自身的方式,蒂法這個(gè)角色讓我為之振奮。我喜歡蒂法和愛麗絲兩人各自都有展現(xiàn)自己堅(jiān)強(qiáng)和美麗的方式,她們有著截然不同的打斗能力,讓人覺得很有趣的一點(diǎn)就是當(dāng)你玩游戲的時(shí)候,你可以從不同的角色之間切換,使用她們各自的能力來一起合作,去達(dá)成一個(gè)共同的目標(biāo)。


Britt:So, I love that some of the fandom has caught on to like, “Oh, Tifa and Aerith are great together, fighting together. They don't even need Cloud,” versus just, “Who's the better girl?” I mean, that just seems so antiquated to me and not productive at all.

Britt:所以,我很高興一些粉絲群體意識(shí)到了這一點(diǎn),比如說,“噢!蒂法和愛麗絲她們在一起戰(zhàn)斗好棒,他們甚至都不需要克勞德?!倍喾吹木褪牵罢l是更好的女孩?”我認(rèn)為這樣的想法真的很過時(shí)陳舊,一點(diǎn)也不富有成效。

Q:IN THE FUTURE OF TIFA

What would you like to see more out of Tifa in future installments potentially for you to voice?

問:在未來的續(xù)作中,你希望從蒂法身上看到什么有可能啟迪你去配音的內(nèi)容?


Britt:Oh, I guess I would like her to... Maybe, I don't know. Sometimes I feel she's so coy in a way. And I like when she gets really fiery. Fired up a little bit and gets frustrated and lets out some of her real emotions and speaks up for herself. So, even more of that I would love. I mean, you see it in the first game. But anytime that Tifa is being strong and independent, I am cheering her on, which is a lot of the time.

Britt:噢,我猜我想讓她。。。也許,我不知道,有時(shí)候我覺得她實(shí)在是太靦腆了,我比較喜歡她變得很暴躁的時(shí)候,有時(shí)候她會(huì)動(dòng)怒、沮喪,這能夠讓她真情流露,為自己發(fā)聲,所以,我甚至希望她能有更多這樣的時(shí)候,我想,在這第一部作品中你也看到了,但同時(shí),蒂法在任何堅(jiān)強(qiáng)獨(dú)立的情況下,我都為她喝彩,這種情況她在游戲中占據(jù)著相當(dāng)大的一部分。


Britt:And so, I mean, that's one of my favorite parts about playing her and I think it's a really awesome character on so many levels. As a female, I think it's really... It's very... I want to say... I mean, I hate to say this. But I feel like it's kind of rare in video games to see a female that not only is a strong, strong fighter in her own way, by no means needs anyone to save her, is very capable on her own, but isn't just this cold-hearted tough woman.

Britt:因此,這是我在游戲中最喜歡使用她的原因之一,我覺得她真的是一個(gè)從各個(gè)角度看都很棒的角色。作為一名女性,我覺得這真的是。。。。我想我很討厭提到這點(diǎn),我感覺在電子游戲中是真的很少見到這類型的女性,她雖然是一個(gè)靠自身強(qiáng)大的斗士,一點(diǎn)也不需要其他人去將就她,同時(shí)很擅長照顧好自己,但是她也不是那種拿著堅(jiān)硬如冰之內(nèi)心的女人。


Britt:I think sometimes it's either one or the other. It's either you're this sweet, feminine damsel in distress or you're a really tough, hardened, low-voiced warrior. And I think Tifa is kind of this rare mix of both because she's so kind and empathetic and soft spoken in a lot of ways, and feminine, but also really strong and a fighter and can get angry and is passionate. And I think she kind of encompasses a more realistic picture to me of what women are. We're so many things. We're not just one thing. I can be a lot of those aspects within one person.

Britt:我認(rèn)為有時(shí)候你只能擁有其中一點(diǎn),那就是要么你是一個(gè)很甜美的,待人去拯救的公主,要么你就是一個(gè)很堅(jiān)強(qiáng),堅(jiān)定,沉默寡言的戰(zhàn)士。而我認(rèn)為蒂法是那種很稀有的混合著兩種特質(zhì)的角色,因?yàn)樗悄敲从焉?,溫柔,富有同情心,有著女性的陰柔的同時(shí)也是一個(gè)強(qiáng)大的斗士,能夠發(fā)怒并且有著很激昂的一面,所以對我來說她是那種包含著女性所擁有的更真實(shí)形象。我們是很復(fù)雜多樣的,我們不僅僅被片面而概括,我們能在一個(gè)人的身上擁有很多這種特質(zhì)。


Britt:So, I mean, yeah, I mean, I love when she fights. I don't know. I'm just down for the journey. Any day I get to voice Tifa is a good day.

Britt:所以,我的意思是,yeah,我的意思是我很愛她戰(zhàn)斗的時(shí)候,我不知道,我只是下定決心完成這段旅途,任何一天我為蒂法配音的時(shí)候,都是美好的一天。

Q:It's actually interesting you bringing this up -- Tifa’s tough, but also sweet in a lot of ways. A lot of people that I know don't even play as Cloud, they play as Tifa because of the way her combat abilities play out.

問:你提出的這點(diǎn)真的很有意思-- 蒂法很堅(jiān)強(qiáng),從各方面來說又很親切甜美。在我認(rèn)識(shí)的很多人中,他們甚至在游戲中不操控克勞德來游玩,而是直接去操控蒂法,是因?yàn)樗龖?zhàn)斗的能力方式。


Britt:I love that. It's amazing. I mean, I have seen funny things on the internet about how all of these other characters have weapons, and Tifa is just like, "No, I'm good. I just need my fists and my legs." And it's really fun to play as her.

Britt:我喜歡這部分,這真的很棒,我的意思是,我已經(jīng)在網(wǎng)上看到了很多有意思的東西,比如說像其他的角色,他們都有武器,而蒂法就像,“不,我很好,我只需要我的拳頭和雙腿?!?操控她真的很有趣。


Britt:I mean, when we've played, it's... We start laughing because she's so badass and she can just pummel people. I love that they gave Tifa, a female character that skill and not just... you know, Cloud has a sword, which is amazing, but it's kind of cool that Tifa is just like hand combat, which is... It's really impressive and really fun to play as, I agree. So, I love hearing that.

Britt:當(dāng)我們玩游戲的時(shí)候,我們真的是笑出了聲,因?yàn)樗脜柡?,直接就用拳頭打人。我超愛他們給蒂法(一個(gè)女性角色)這樣的技能設(shè)定而不是。。。你懂的??藙诘掠邪褎?,這很棒,然而蒂法像個(gè)拳擊手一樣只需要徒手搏擊真是太酷了,太令人印象深刻,覺得操控角色的時(shí)候很有意思。所以我很開心能聽到這些。

QCloud's like, "Yeah, I'm going to take this sword and slash with that. That makes sense." Tifa's like, "I'm going to punch this house with my fists."

問:克勞德就好像,“Yeah,我要用這把劍去猛砍,這才像話?!钡俜ň拖?,“我要用我的拳頭去揍這個(gè)房子?!?/p>


Brtii:Yeah, exactly. I mean, and Barret has like that awesome arm. But it is kind of cool that Tifa has nothing, and is in like a skirt, and just like, "That's fine. Don't mind me. I'm just going to kick some ass."

Brtii:是啊,就是這樣,我的意思是,巴雷特有那個(gè)很棒的手臂,這真的很酷,但是蒂法什么都沒有就直接進(jìn)場,就好像是,“沒關(guān)系,不用在意我,我就打算直接開始狠狠地教訓(xùn)他們?!?/p>


《最終幻想7》不存在三角戀,蒂法和愛麗絲都是堅(jiān)強(qiáng)獨(dú)立的女英雄的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
瓮安县| 临夏市| 桑日县| 平远县| 湄潭县| 井研县| 化隆| 蓬溪县| 原阳县| 三原县| 宜宾县| 惠来县| 霍邱县| 翼城县| 应城市| 宣恩县| 新沂市| 民丰县| 翁源县| 永年县| 红原县| 衢州市| 昌吉市| 壶关县| 柳州市| 阿拉善左旗| 阿巴嘎旗| 磐石市| 邵阳县| 乌苏市| 德清县| 阿拉尔市| 蕲春县| 会东县| 荣成市| 莒南县| 怀远县| 张北县| 桑日县| 磐安县| 九寨沟县|