伴我同行2:手上四個(gè)2怎么拆成順子打了

sbm2看完。
首先毋庸置疑的是山崎貴為代表的本片staff哆學(xué)家度是極高的。等有了資源我還會(huì)逐幀挖看看背景彩蛋。
主要選取的段落《我出生的那一天》《對(duì)奶奶的回憶》都是最好的好牌,當(dāng)年渡邊步的同場(chǎng)加映珠玉在前。
此外還加入了《來自卡拉巴星的男子》關(guān)于時(shí)間旅行的敘述法,嫁接了一點(diǎn)《做個(gè)好爸爸》《45年后》《給哆啦A夢(mèng)放假》的情節(jié)對(duì)話,甚至還有sf短篇賣相機(jī)的推銷員,長得神似滿月博士的牧師客串。哆學(xué)家度高不高?三四層樓那么高。司儀應(yīng)該也可能找到出典,但我還沒找到。
但是一手好牌也不代表最終能贏。4張2都拆成順子還有意義嗎。這就是sbm2的問題點(diǎn)。
哆啦A夢(mèng)短篇沒有辦法像大長篇那樣大開大合,渡邊步時(shí)期的方法是一個(gè)故事前后擴(kuò)寫,但時(shí)長依然撐不滿電影的體量。多個(gè)故事集合的方法在sbm1用過,但那個(gè)以《從遙遠(yuǎn)的未來之國而來》開始,《歸來的哆啦A夢(mèng)》結(jié)束,還算是一系列有承接的短篇。在這邊就太散了,要講大雄的父母對(duì)大雄的期望?還是講靜香的兩小無猜修成正果?還是追憶過世的奶奶?單獨(dú)哪個(gè)都好,捏起來就會(huì)分散觀眾視線,導(dǎo)致敘事凌亂。
青年大雄ooc的部分就不提了,有人覺得完全不行,我倒是覺得即使是為劇情服務(wù),ooc還是ooc?!蹲鰝€(gè)好爸爸》里面中年大雄和《45年后》初老大雄的臺(tái)詞情節(jié)用在結(jié)婚前的大雄身上也是不合適的?!段页錾哪且惶臁废袷窃趧”咀詈箅A段硬塞進(jìn)去的。
商業(yè)電影,又是續(xù)作,要追逐戲(摩托車),要盛大場(chǎng)面(婚禮),要危機(jī)點(diǎn)(失憶),你去看看隔壁柯南就懂了。sbm2妥協(xié)了這些,卻沒有以一種比較巧妙的方式展示出來。要我說還是劇本欠打磨。就算把這個(gè)難題交給藤子F本人,他大概也會(huì)說,要不我們還是五人組勇闖哪兒哪兒大冒險(xiǎn)吧。畢竟不是所有創(chuàng)作者都有勇氣像那個(gè)誰一樣開工一半了再推翻部分劇本重寫。
不過我還是希望以后原創(chuàng)常規(guī)劇場(chǎng)版能像sbm這樣更哆學(xué)家一點(diǎn)。這是好的,而且沒有任何壞處。不要老是搞一些五人組亂入吉卜力亂入eva那種劇場(chǎng)版了

比如說你要以家族愛為主線,那可以把《爸爸也撒嬌》《夢(mèng)中的爺爺》《偷出媽媽的鉆石》講大雄的爺爺奶奶外公外婆,到大雄的父母對(duì)大雄的故事,比如《引起最初的感動(dòng)》,再到《做個(gè)好爸爸》《大雄兒子離家出走》祖孫五代人(最后有大雄的孫子登場(chǎng))串起來一個(gè)家族的故事。
要講夫婦相處,《大雄要消失了》《求婚作戰(zhàn)》放在前面就不錯(cuò)。
講追憶逝去的奶奶,那除了《對(duì)奶奶的回憶》以外《那時(shí)那個(gè)不倒翁》也應(yīng)該劇情全篇展現(xiàn)出來,而不是作為彩蛋在畫面里。
要哆學(xué)家那就應(yīng)該哆學(xué)家貫徹到底,至于一般人,則是以哆學(xué)家的儲(chǔ)備量去推介給他們“哆啦A夢(mèng)還有這樣的故事”,而不是把幾個(gè)名篇拼接起來。

其他的點(diǎn):
菅田將暉的歌蠻好聽的。
傳神沒有瞎翻,值得表揚(yáng)。據(jù)說配音版的配音稿跟日語字幕不同。等二刷看看。
影片宣傳語基本和日本一致,本地宣傳方漸漸熟悉了哆啦A夢(mèng)的調(diào)性。ドラ泣きふたたび翻譯成了“哆啦”(LOGO字體)再一次讓你感動(dòng)。
新恐龍之后這部也是正片直接使用中文LOGO了