彩虹橋
把彩虹的橋桁架給繁星
便令玉鉤與熒惑經(jīng)行
貓兒如裹了銀,它邀召,
“來呀,來一睹周遭。”
向上爬呀,寶貝,向上爬吧
你能抵這蒼穹之下
失了苦楚和重壓,
只把趣耍給留下。
?
?
?
?
?
我會留在這里,
我親愛的貓咪,
我會在森林的山脊咽泣,
會在橋的另一端想你。

the rainbow bridge climbs to the stars
past the moon and mars
a silver cat is calling down,
"come, and look around."
climb, baby, climb
far into the sky
no more stress and no more pain,
only treats and play.
?
?
?
?
?
I'll be here,
my sweet dear,
crying on the forest ridge,
this side of the rainbow bridge.