廣西大學翻譯碩士考研參考書真題經(jīng)驗分數(shù)線
考試內(nèi)容
科目一:101 思想政治理論? 科目二:211翻譯碩士英語?????? 科目三:357英語翻譯基礎?????? 科目四:448漢語寫作與百科知識
參考書
1.《英譯中國現(xiàn)代散文選》,張培基(三冊中至少一冊),2007
2.《高級翻譯理論與實踐》,葉子南,清華大學出版社,2020?
3.《中國文化讀本》,葉朗、朱良志,外語教學與研究出版社,2016
4.《漢語寫作與百科知識》,李國正,首都師范大學出版社,2020
5. 《翻譯碩士MTI??荚~匯》,李國正,首都師范大學出版社,2020
英語口譯、筆譯,日語筆譯共34人,學費6000元/年。
復試科目:英漢互譯(0504日語綜合考試)。
分數(shù)線
2021年錄取考生11人
2020年錄取考生7人
2021考研一志愿上線最低分349分,最高分397分。專業(yè)課均分在110分左右,算是比較正常的。由于文學的國家線非常高,要過線也是不容易的,要有方向、有節(jié)奏地進行復習。
考研真題
漢語寫作與百科知識(448)
百科(60)是填空題,30個空,問了文藝復興前,西方教育的“三藝”,作為母語使用最多人的語言,中國第一位翻譯家,中國歷史上最早的關于佛經(jīng)翻譯的爭論,漢語和英語的最大區(qū)別,UNESCO的中文簡寫,古巴的官方語言,雙一流,四個意識,跟莎士比亞同期的明代戲曲家,《西廂記》作者,莎士比亞的王子復仇記又名,孔子的核心思想,中國最早的醫(yī)學著作,還有泰戈爾,廣東幾個城市加港澳形成的經(jīng)濟群的名稱
剩下不記得了。。。
應用文(30)是寫一篇公關文,就是一個顧客到店吃飯,看到集贊送券的活動,服務員告知能本次使用,但收銀員告知要等到下次,顧客覺得受到了欺騙,上某論壇投訴,然后你要作為工作人員寫一篇回復。300字左右。
作文(60)以“可上九天攬月,可下五洋捉鱉”為題,寫一篇作文反映祖國日新月異的發(fā)展。
英語翻譯基礎(357)
30個詞條(60)
UNESCO
Disruptive technology
Biometric identification technology?
Pull one’s leg?
A poor apology
English Premium League
Bargain basement
Long account
Bread-and-butter issue
Virtual reality?
Secret ballot
Analog electric technology
幸福產(chǎn)業(yè)
創(chuàng)業(yè)友好城市
節(jié)約型城市
東亞經(jīng)濟共同體
包機
森林覆蓋率
中國國際貿(mào)易促進委員會
經(jīng)濟適用房
海淘
網(wǎng)紅
中國東盟博覽會
剩下的不記得了。。。
英譯中(45)是一篇講three square market公司給職員植入芯片的,先講了植入芯片的用處,然后關于芯片有可能帶來隱私和健康方面的問題,在網(wǎng)上沒找到原文。。。不過生詞不多,有幾個公司名,地名和人名。
中譯英(45),兩段,第一段講的是我們要構建人類命運共同體,建立一個開放包容。。。。。的世界。但人類還面對各種挑戰(zhàn),什么傳統(tǒng)和非傳統(tǒng)威脅。第二段大概講的是我們要如何如何,要相互尊重、平等協(xié)商,堅決摒棄冷戰(zhàn)思維和強權政治,走對話而不對抗、結伴而不結盟的國與國交往新路,要同舟共濟,促進貿(mào)易和投資自由化便利化,推動經(jīng)濟全球化朝著更加開放、包容、普惠、平衡、共贏的方向發(fā)展。。。。搜商不高的我同樣找不到原文