50篇外刊閱讀第8周| 逐句講解《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》:新加坡的「地攤經(jīng)濟(jì)」|CATTI一
2022-09-28 11:53 作者:愛睡懶覺的Nick船長 | 我要投稿

Background:
為整頓秩序和環(huán)境問題,新加坡政府在1972年建立了第一個小販中心,讓小販有固定的經(jīng)營場所,逐步加強(qiáng)對小販生意的管理。
idioms:
- out with the old, in with the new 辭舊迎新
- cheaper than chips 非常便宜
- for good (and all) 永遠(yuǎn)地 sg, This time she's leaving for good.
- pocket n 口袋,錢財
- Our pockets were quite tight. 經(jīng)濟(jì)拮據(jù)
- He is said to have a deep pocket. 富有
- he has to pay for the repairs out of his own pocket. 自己出錢
street food:
- hawker n = peddler ≈ mobile vendors 流動攤販
- open-air food court (美食廣場)
- stall 攤位
- scoop n 一勺
- indigenous = native = local
- eat/ drink one's fill 開懷大吃/暢飲
- tuck in 痛快的吃 tuck into sth
Vocabulary:
- monument: n 紀(jì)念碑,豐碑 monument to sb/sth eg. A monument to him was erected in St Paul's Cathedral.
- conjure up 使想到 eg, The song conjures up my childhood.
- median adj 中間值 median age 年齡中位數(shù)
- aspiring adj 有抱負(fù)的, aspire to sth, aspire to do sth 有志于做什么
- vast majority 絕大多數(shù)
- toil v 長時間的的辛苦勞作,不要整天說work hard
- manpower n 勞動力,人手
- live hand-to-mouth 勉強(qiáng)糊口
- operating cost 運(yùn)營成本
- thin margins 利潤少
- central provident fund 公積金
- welfare state 福利制度
- safety net = social security 社會保障
- pass those costs on to their customers 將成本轉(zhuǎn)嫁到消費(fèi)者身上。
- a flood of offers of investment
- weather v 平安地度過 weather the storm 度過難關(guān)
- lease v 出租、租界 n 租約
- We lease the land from a farmer. 從誰手上租得
- She leased the site to a factory. 租給
Nice sentence:
- Dishes such as roti prata and Singarpore laksa conjure up the Indian and Chinese migrants, whose own cusines, slowly over centureis, mingled with that of the indigenous Malays.
- Singpore is proud of its food that it hopes UNESCO will include it in its ctatlogue of humanity's most precious arts(可以理解為人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄).
- There were too few apsiring hawkers to be able to sustain the hawker trade in the long run. When old masters die, many their recipes(秘訣,訣竅) with them.
- Young Singaporeans citizens have little appetite for (沒有意愿,不要整天說don't want to)toiling in piping-hot(滾燙的) stalls for long hours and little pay. It's near impossible to get manpower for this trade. The few young Singapores willing to put up with such condition often live hand-to-mouth.
- The authorities have long regarded hawker centers, with their "almost third-world prices' as one of our safety-nets. 政府認(rèn)為小販中心是社會保障制度之一。
- He decides to increase the price of his $ fishball soup by 50 cents because his margins were so thin. Sales fell by half.
文章結(jié)構(gòu)

?
39:28
?標(biāo)簽: