【丹莫圖書(shū)館】 · 漫游的斯卡德詩(shī)人
授權(quán)搬運(yùn)自“丹莫圖書(shū)館”
“紅山鳴禽”安薩斯·瓦倫莛的丹莫圖書(shū)館,優(yōu)質(zhì)內(nèi)容庫(kù)。致力于研究、轉(zhuǎn)錄、翻譯、校對(duì)出現(xiàn)于《上古卷軸》系列中的書(shū)籍,撰寫(xiě)與奧比斯世界設(shè)定及背景知識(shí)相關(guān)的文章,始于2009年。哀傷之城的安薩斯館長(zhǎng)在此歡迎各方博學(xué)者蒞臨交流、斧正。


每個(gè)圖書(shū)館都有發(fā)霉的老故事
經(jīng)過(guò)雨雪洗禮的陳舊故事
但一位諾德斯卡德(skald)卻樂(lè)享
詩(shī)人在久遠(yuǎn)前所唱的歌
?
每本書(shū)皆有題與名
但書(shū)頁(yè)很快化為塵
我們唱的詩(shī)將永不朽
在歷史中流傳我們堅(jiān)信
?
古老的傳說(shuō)由來(lái)已久
抑揚(yáng)頓挫、有韻律與韻腳
很快斯卡德的觀眾會(huì)知道
“是的,這種生活可以更糟糕?!?/p>
?
而國(guó)王們都知道那事實(shí)
事實(shí)勝過(guò)刀劍還有盾牌
從他們遙遠(yuǎn)青年時(shí)代學(xué)到
斯卡德眾王有智慧可運(yùn)用
?
當(dāng)我是朋友歡迎我
因?yàn)槲医裢沓脑?shī)
會(huì)持續(xù)無(wú)數(shù)個(gè)夜晚
從第一杯蜜酒到黎明的曙光!
?
?
?
The Wandering Skald
丹莫圖書(shū)館,安薩斯·瓦倫莛?譯



《漫游的斯卡德詩(shī)人》————
https://anthus-valentine.lofter.com/post/3153c072_2b5360f7f
丹莫圖書(shū)館————
https://anthus-valentine.lofter.com/