簡(jiǎn)單日語(yǔ)閱讀:日本物價(jià)上漲,開(kāi)店45年的回轉(zhuǎn)壽司店被逼漲價(jià)
「くら壽司(ずし)」 1皿(さら)110円(えん)から115円(えん)に値段(ねだん)を上(あ)げる
[2022年9月12日 12時(shí)00分]
回転(かいてん)ずしの會(huì)社(かいしゃ)の「くら壽司(ずし)」は、10月(がつ)からいちばん安(やす)いすしの値段(ねだん)を1皿(さら)110円(えん)から115円(えん)に上(あ)げます。
回轉(zhuǎn)壽司企業(yè)—くら壽司10月開(kāi)始店內(nèi)售價(jià)最便宜的壽司價(jià)格從一碟110日元漲到115日元。
魚(yú)(さかな)の値段(ねだん)や運(yùn)(はこ)ぶときに必要(ひつよう)なお金(かね)などが高(たか)くなっているためです。會(huì)社(かいしゃ)が1977年(ねん)にできてから、いちばん安(やす)いすしの値段(ねだん)を上(あ)げるのは初(はじ)めてです。
這是由于魚(yú)的價(jià)格以及運(yùn)輸時(shí)必要的開(kāi)支增加導(dǎo)致的。這是企業(yè)從1977年創(chuàng)建以來(lái),首次上調(diào)最便宜壽司的價(jià)格。
社長(zhǎng)(しゃちょう)は「いろいろな物(もの)の値段(ねだん)がとても高(たか)くなっています。會(huì)社(かいしゃ)が頑張(がんば)っても、同(おな)じ?jìng)幎?ねだん)を続(つづ)けるのは難(むずか)しいと考(かんが)えました」と言(い)いました。
公司老板說(shuō)道:“各種各樣的東西價(jià)格都變得忒高。企業(yè)雖然一直努力控制成本,但維持同等價(jià)格變得很困難了?!?/span>
ほかにも、値段(ねだん)を上(あ)げる回転(かいてん)ずしの會(huì)社(かいしゃ)があります。「スシロー」も、10月(がつ)から1皿(さら)110円(えん)のすしを120円(えん)にします。
也有其他漲價(jià)的回轉(zhuǎn)壽司企業(yè)。壽司郎家從10月開(kāi)始一碟壽司售價(jià)從110日元漲到120日元。
日語(yǔ)鏈接:https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10013807081000/k10013807081000.html