【自翻歌詞】匿名M
作詞/作曲:ピノキオピー 歌(?):初音未來/ARuFa 翻譯:廢棄燒杯 A:嗯~期待今天與您的采訪,請多指教 M:好的,也請你多指教 A:那么先做個簡單的自我介紹吧。 M:我是匿名M,我就是一唱歌的。 啊——測試下麥克風(fēng)。別去搜我的真實身份喲。 A:您有沒有喜歡的食物呢? M:沒有。我又不是人。 A:那您有沒有什么興趣呢? M:我沒。我又不是人。 A:不好意思,您多大? M:16歲,永遠16歲。 A:永遠? M:我又不是人。畢竟我又不是人。 A:好深奧呀。您有煩惱嗎? M:發(fā)量太多了很煩。 還要,我發(fā)音不太準(zhǔn), 被當(dāng)作歌姬的話,我挺有壓力的。 A:這樣啊,發(fā)量是吧。 還有其他的煩惱嗎? M:有的。 最近**都不讓我唱歌了。 A:這樣。 M:自己出新歌、改變?nèi)嗽O(shè)、感到厭煩, 之類各種各樣的煩惱。 A:是嗎~ M:不過Ta也有Ta的理由吧, 強行挽留也太過沉重, 我覺得,大家都過得開心就好! A:人生嘛,就是這樣。 M:不是,我又不是人。 我是匿名M,我就是一唱歌的。 我裝作人類,其實就是一音樂軟件。 你要給沒有生命的我,套上怎樣的形象? 我是匿名M,別去尋找真實的我喲。 我是匿名M。 A:您對人類怎么看? M:我不太清楚,不過存在這件事挺搞笑的。 A:搞笑是嗎? M:作為不存在的人,還以為是什么段子呢。 A:也有道理。 那么,您對人類說一句話吧。 M:好的。 總有人說我要完,但人類都是要完的呀。 A:這樣。 M:都是要完的呀。 A:您很在意嗎? M:雖然要完,但是一直以來謝謝你們! 謝謝你們帶來這么多作品! 多虧了大家,我才能歌唱啊……! A:真令人感動。 M:嗯,不過都是別人教我說的啦。 M:這樣。 我是匿名M,我就是一唱歌的。 我裝作人類,其實就是一音樂軟件。 你要給沒有生命的我,套上怎樣的形象? 我是匿名M,別去尋找真實的我喲。 我是匿名M。 我是匿名M,我就是一唱歌的。 我裝作人類,其實就是一音樂軟件。 一無所有的我身上,凝聚了許多許多回憶。 我是匿名M,一切是這樣不可思議。 我是匿名M。 A:十分感謝您今天接受采訪。 我就是一唱歌的,我是匿名M。 A:那么,再見了。 再見,我是初……啊! 我是匿名M。