【招募專欄】碧藍(lán)檔案資訊站第三次公開招募

在進(jìn)入正題之前,首先向一直支持著我們的大家表示感謝。自去年九月建站至今,資訊站的關(guān)注量轉(zhuǎn)眼之間已經(jīng)24萬有余,這個沉甸甸的數(shù)字既代表著大家對《碧藍(lán)檔案》的喜愛和關(guān)注,也滿載著每一位老師對我們的信任與肯定,真的非常感謝大家(*^▽^*)
本篇專欄為資訊站招募用專欄,用以發(fā)布資訊站的第三次公開招募信息。同時,我們也希望借此機(jī)會,和大家聊一聊資訊站目前的工作內(nèi)容以及正在面臨的一些問題,幫助老師們了解資訊站的現(xiàn)狀。
?

■主要工作內(nèi)容
現(xiàn)階段而言,資訊站進(jìn)行搬運(yùn)漢化或是制作發(fā)布的內(nèi)容可以大致分為以下三類:
(1)《碧藍(lán)檔案》官方通過各類渠道發(fā)布的資訊/作品
這一項是資訊站最最主要的工作內(nèi)容。身為搬運(yùn)組,我們的首要任務(wù)便是將各渠道的官方消息及時獲悉、準(zhǔn)確漢化、盡快發(fā)布。官方發(fā)布在各渠道的資訊與作品,包括日常資訊、更新日志、視頻歌曲、直播內(nèi)容、小說漫畫、音聲畫集等等,只要在我們的能力范圍之內(nèi),都會盡可能搬運(yùn)并翻譯給大家。


?
(2)有關(guān)《碧藍(lán)檔案》官方的資訊/報導(dǎo)
我們也會時常關(guān)注有關(guān)《碧藍(lán)檔案》的新聞資訊,或是部分媒體對于《碧藍(lán)檔案》官方的采訪與報導(dǎo)。這些內(nèi)容揭示了《碧藍(lán)檔案》官方制作人的態(tài)度,以及他們對于某些受玩家高度關(guān)注的疑問的解答,能幫助大家更直接地了解到開發(fā)者的想法與各媒體方對《碧藍(lán)檔案》的評價。


?
(3)資訊站自己的整理/創(chuàng)作
同時,資訊站偶爾也會在搬運(yùn)之外,進(jìn)行自己的產(chǎn)出。例如對官方過往的資訊進(jìn)行整理回顧,或是創(chuàng)作學(xué)生的生日慶賀小視頻。未來有機(jī)會的話可能還會制作更多其他的內(nèi)容,敬請期待啦~?(′▽`)


?
雖然資訊站創(chuàng)立之初只是為了把官方消息搬運(yùn)給大家,但是在回看自己搬運(yùn)的資訊時,作為玩家的我們也時常會有“要是可以有篇專欄把這些零散的信息整理一下就好了”、“這個學(xué)生沒有在國際服實裝所以沒有生日視頻,好可惜啊”、“官方制作者做這些內(nèi)容的時候是怎么想的呢”、“這個活動我去了現(xiàn)場,想把照片分享給大家看看”之類的想法。帶著這樣的心情,不知不覺已經(jīng)制作和搬運(yùn)了不少非官方來源的內(nèi)容,希望沒有讓大家感到困惑和不適,如果老師們能喜歡的話就太好了。
在堅持學(xué)習(xí)與前進(jìn)的過程中,資訊站也在不斷探索著自己的定位。官方資訊將會一直是我們的內(nèi)容重點,不過我們也希望除了用以獲悉官方的最新資訊,這里還可以成為老師們知曉《碧藍(lán)檔案》一些近期的消息、盡情表達(dá)對學(xué)生喜愛的地方。如果大家有什么建議或者想法,歡迎通過私信來告訴我們,或者掃描下方二維碼向我們匿名提問。我們計劃在不久之后發(fā)布第二次Q&A問答專欄,期待收到老師們的寶貴意見?(^?^*)
?

■目前面臨的問題以及需求
在目前推進(jìn)上述三方面工作的過程中,我們也面臨著不少的阻礙。組內(nèi)對于出現(xiàn)的困難會盡可能地進(jìn)行處理解決,不過在經(jīng)歷了數(shù)次工作流程優(yōu)化后,依然有幾個難題擺在我們面前:
(1)人手需求增多
現(xiàn)階段,《碧藍(lán)檔案》的熱度正在與日俱增,官方的各式周邊、活動、企劃等內(nèi)容的數(shù)量也隨之肉眼可見地上漲。蒸蒸日上的現(xiàn)狀代表著大家在未來能夠有機(jī)會欣賞到更多《碧藍(lán)檔案》的有趣故事,但同時也意味著資訊站對工作人手的需求相比以往將大大增加。可以預(yù)見的是,隨著官方在各渠道發(fā)布的資訊內(nèi)容逐漸充實豐富,資訊站現(xiàn)有的人員規(guī)模與協(xié)作能力都會面臨不小的挑戰(zhàn)。
為了提高工作效率、在未來的變化中保質(zhì)保量地完成漢化任務(wù),我們需要更多老師的力量!╰(*°▽°*)╯
?
(2)校對十分緊缺
作為承擔(dān)著糾錯、潤色、把關(guān)等要務(wù)的人員,校對一直以來都是資訊站稀缺的資源,并且這一問題帶來的影響在資訊數(shù)量增長的未來只會更加明顯。前段時間有老師向我們反映,表示我們的翻譯質(zhì)量有待提高,我們自己也對此進(jìn)行了反省,認(rèn)識到目前資訊站的翻譯依然存在著錯翻漏翻、語句僵硬、用詞不統(tǒng)一等各種不足,致使大家在理解內(nèi)容時遇到了諸多不便(非常抱歉>﹏<)。雖然我們一直強(qiáng)調(diào)自己是民間組織,但唯有內(nèi)容質(zhì)量這一點,我們不愿意因“民間組織”的身份而降低標(biāo)準(zhǔn)。既然肩負(fù)著眾多老師的信賴,那就理應(yīng)認(rèn)真對待。
今后我們會在校對環(huán)節(jié)盡量傾注更多的心力,保證大家的閱讀和觀看體驗。恰逢近期《碧藍(lán)檔案》2.5周年將至,設(shè)定集vol.2也發(fā)售在即,大量的新內(nèi)容漢化工作無疑是對資訊站校對能力的又一次考驗。因此,非常非常希望可以有更多的校對超人加入我們,幫助打磨資訊站的漢化質(zhì)量(? ?_?)?
(3)缺少韓語翻譯
目前資訊站組內(nèi)的常駐韓語翻譯人員數(shù)量是……0人(>人<;)韓語內(nèi)容的數(shù)量正隨著《碧藍(lán)檔案》的ip影響力上升而水漲船高,包括官方韓語節(jié)目/單曲、韓國媒體報導(dǎo)、韓語開發(fā)者訪談等等。
由于缺少韓語翻譯,對于此類內(nèi)容我們目前只能通過使用機(jī)器翻譯結(jié)合咨詢他人的方式,盡可能地為大家提供漢化。例如,下面這首韓語歌曲的中文字幕便是在熱心觀眾的幫助下完成的:

但是我們也深知,機(jī)器翻譯的出錯率相當(dāng)之高,為保證傳達(dá)原意,需要在校對潤色的環(huán)節(jié)上花費(fèi)成倍的時間。這般費(fèi)時費(fèi)力的方式不僅依然無法確保完全正確地翻譯,還意味著我們產(chǎn)出韓語漢化內(nèi)容的周期注定相當(dāng)漫長。
不過盡管如此,韓語內(nèi)容作為官方內(nèi)容的一部分,對其有了解需求的老師也不在少數(shù)。故我們希望能夠有掌握韓語的老師愿意來協(xié)助資訊站的韓語漢化工作,并幫助我們在未來建立起韓語方面的翻譯規(guī)范以及招募審核制度。
(4)視頻方向?qū)I(yè)能力不足
在搬運(yùn)、欣賞官方作品之余,我們偶爾也會萌生出一些小點子:想要做個簡短的PV讓大家直觀地看看資訊站漢化設(shè)定集的成果、想要給搬運(yùn)的歌曲制作好看的背景畫面和特效字幕、想要讓老師們在每一位學(xué)生生日當(dāng)天都能在資訊站有一個送上祝福的地方……等等。抱著“試試看能不能做出來吧”的心態(tài),不知不覺間已經(jīng)把好幾個想法變成了現(xiàn)實,在覺得有些驚訝的同時也非常感謝大家對我們拙作的不嫌棄。我們希望能以官方內(nèi)容/官方系列為中心,用自己的一些小創(chuàng)作為大家享受《碧藍(lán)檔案》魅力的過程增添一點點輕松愉快的心情,豐富大家的觀看體驗(●'?'●)


不過,目前資訊站在視頻制作上缺少專業(yè)能力,以往的視頻制作單靠著我們自己的業(yè)余技能儲備,想要添加在視頻中的有趣效果多數(shù)難以得到實現(xiàn),最終成品在觀感上也存在諸多不足。為了提高視頻的質(zhì)量和畫面表現(xiàn)力,需要掌握相關(guān)專業(yè)技能的老師來拯救我們!
?
針對眼下遇到的種種問題,面對這些“人手從哪里來”“人手要怎么來”“人手能不能來”的宇宙哲學(xué)之問,經(jīng)過組內(nèi)的嚴(yán)謹(jǐn)分析與慎重討論,我們得出了如下結(jié)論:

因此,我們決定進(jìn)行資訊站第三次公開吃人招募(其實一直都?xì)g迎大家加入,但是不專門發(fā)一個專欄可能大家注意不到),希望可以借此得到更多超人老師的關(guān)注,與我們一起為游戲社區(qū)提供更好的漢化和創(chuàng)作內(nèi)容ヾ(^▽^*)))
由于“游戲資訊”這一內(nèi)容具有特殊性,我們的大多數(shù)漢化內(nèi)容都需要及時且快速地送達(dá)給觀眾。因此需要大家能有比較多的空閑時間來參與組內(nèi)工作,以保證在官方資訊發(fā)布后能夠盡快完成漢化任務(wù),還望老師們予以理解啦。
?

▼招募職位以及詳細(xì)信息如下。歡迎大家來一起干活兒~( ?? .? ?? )?
◆日語校對(很需要?。?/span>??????
日語能力水平N1(僅供參考,以審核結(jié)果為準(zhǔn)),能夠?qū)Ψg文本進(jìn)行修正和潤色,對日語常用俗語有一定了解,中文語言組織能力較強(qiáng),有較多空閑時間參與漢化工作。
需要進(jìn)行審核題測試。
?
◆韓語翻譯???????
此次為資訊站首次招收韓語翻譯,我們希望老師擁有TOPIK4級證書或以上水平,能夠與我們一起商議韓語翻譯相關(guān)事務(wù),包括搭建韓語翻譯流程,建立韓語翻譯審核機(jī)制等。
需要提供等級證明或往期作品。
??
◆日語翻譯?????
日語能力水平N2(僅供參考,以審核結(jié)果為準(zhǔn)),能夠獨立完成文本、音頻的翻譯,有較多空閑時間參與漢化工作。
※中文語言組織能力較強(qiáng)者優(yōu)先。
需要進(jìn)行審核題測試。
◆平面設(shè)計???♂?
能夠使用PS、AI等設(shè)計軟件制作投稿封面、宣傳圖、資訊長圖等,審美良好。
需要提交往期作品審核。
?
◆視頻設(shè)計???♀?
能夠使用PR、AE等視頻編輯軟件對視頻進(jìn)行剪輯、創(chuàng)作,具備一定的動效制作能力,審美良好。
※擅長制作二次元風(fēng)格PV者優(yōu)先。
需要提交往期作品審核。
?
◆時軸?????
能夠熟練使用aegisub制作音頻軸和對幀軸,能夠獨立調(diào)制字幕樣式,懂得簡單的特效代碼運(yùn)用,有較多空閑時間參與漢化工作。
※掌握日語五十音者優(yōu)先。
需要進(jìn)行審核題測試。
如果具備其他方面的特長或技能也非常歡迎!
有意向的老師可以來審核QQ群哦:244133506
非常感謝大家的支持??同時也十分期待各位老師的加入~?