【柚子百科計劃0814】戀せよ乙女!

戀せよ乙女!,是柚子社第八作《魔女的夜宴》的主題曲。


相關(guān)信息
漢語譯名:戀愛吧少女!
作詞:Riryka(Angel Note)
作曲:Famishin
編曲:井之原智(Angel Note)
吉他:Yasuo Asai
貝斯:TOWA
架子鼓:ごーじ君
小號:奧澤大輔
長號:簡井弘之
中音薩克斯:中司晴夫
演唱:米倉千尋

歌詞與翻譯
ミントンソーダのその先に
在薄荷蘇打汽水的味道的引導(dǎo)下
雨雲(yún)をつれてきた。。。
雨云的低氣壓的感覺降臨了……
今にも降り出しそうね
眼看著大雨就要降臨
ゆっくり話聞こう!
現(xiàn)在慢慢地聽我說吧!
小さな聲で震えながら
小小的聲音顫顫巍巍
悲しみのその先に行くなんて
跨越了面前的悲傷
晴れわたる空に
向著晴朗的天空
呪文をかけよう!
施下咒語吧!
心のカケラ集めて
收集著心之碎片
胸を焦がす痛みにkiss
親吻焦躁痛苦的內(nèi)心
明日は、追い風(fēng)!
明天就會順風(fēng)順水!
君の未來、光に包まれるよ
你的未來,被光明包裹了
涙は寶石
淚水如同寶石
戀せよ乙女達!
戀愛吧少女們!
強くて頭も良くて
即使是有著強大的腦筋
完璧な人だって
即使是完美無缺的人
一人で怯えていたり
也會有一個人膽怯
逃げる時もあるよ
想要逃跑的時候
そんな時には會いに來てね
這時候,不如來找我吧
いつでもお悩み解決するは
不論何時都會為你解決煩惱
抱きしめ會えたら
不妨互相擁抱著
呪文奏でる
念起咒語
壊れたカケラ見つけて
找到了壞掉的碎片
瞳閉じて笑顔のkiss
閉上眼睛,笑著接吻
海よりも深い
即使海洋也不如
愛があること君だけに伝えたい
我要傳遞給你的愛意深邃
言葉より先に
就讓我的戀愛心
屆けこの戀心
比語言更快地傳遞給你
心のカケラ集めて
收集著心之碎片
いつもときめいて笑顔で
不論何時都是令人心跳不已的笑容
明日は、追い風(fēng)!
明天就會順風(fēng)順水!
君の未來、光に包まれるよ
你的未來,被光明包裹了
涙は寶石
淚水如同寶石
戀せよ乙女達!
戀愛吧少女們!

米倉千尋第一次被邀請,給Galgame唱主題曲,結(jié)果打開了新世界的大門,唱開心了,后來經(jīng)常給Galgame唱歌。
歌詞中出現(xiàn)的“收集著心之碎片”,對應(yīng)著劇情中,綾地寧寧和椎葉?身為魔女,收集心之碎片的行動。
歌詞中出現(xiàn)的“這時候,不如來找我吧,不論何時都會為你解決煩惱?!敝傅氖蔷c地寧寧在超自然研究部的社團活動——為他人解決煩惱,從而收集心之碎片。
歌詞中出現(xiàn)的“找到了壞掉的碎片”,可能是暗示綾地寧寧Re線的劇情。