你嘲早了!改編+厚嗓+中文填詞重拳出擊拯救炸耳拼接曲Stamp On it

馴化我的是流言和世俗
還是那個(gè)被同化的自己
STAMP ON IT
??????GOT The beat
Put you stamp on it
Put you stamp on it
沒教養(yǎng)的人還在高談闊論
既定的性別會為我關(guān)上門
最后的歸宿還是奉子成婚
評說她的財(cái)富地位
都源于一夜落花流水
D-days are coming Woo
穿著有失風(fēng)度 何種意圖 Woo
Let me gotta be rank that 0 place on it Woo
怎么滿腦子都是污穢的潛規(guī)則
I want it all
生于喧囂 Smack
(Smack it down)
世俗刻板已經(jīng)預(yù)料(已預(yù)料)
我每種行為都能引得他們議論紛紛
在他們口中 我是誰 給了誰
Baby baby baby baby
“她和上司走的好近……”
Baby baby baby baby
“怎么穿的妖里妖氣……”
Baby baby baby baby
“不過只是摸摸而已……”
Baby baby baby baby
“她是沒人要的剩女……”
Put you stamp on it
Put you stamp on it
抱歉沒有你臆想出的貓膩
問題也不能從受害者剖析
Don't you know 我們不需要寬容
因?yàn)楸揪蜎]錯(cuò)——
何必奢求自以為是的溫柔
不應(yīng)該抵觸 Woo
何必羞恥于曼妙的發(fā)膚 Woo
我清楚知道我走來的每步 Woo
在背后嚼舌根的又是什么貨色
I want it all
生于喧囂 Smack
(Smack it down)
世俗刻板已經(jīng)預(yù)料(已預(yù)料)
我每種行為都能引得他們議論紛紛
在他們口中 我是誰 給了誰
希望你翻越身份的高墻
彰顯出鋒芒
不被愛情束縛 親情桎梏
做自己的救世主
You must better watch out
You ain't got no way
The day before unveil
總在曲解的事實(shí)中構(gòu)建“她”
Edge ma freak ya
不成理由的偏袒
變相助長荒誕
平等一旦扣上利益的環(huán)
就成了無稽之談
聽好 Put you stamp on it 看好
Sing it Put you stamp on it
Growl for me
管好 Put you stamp on it 做好
Show me Put you stamp on it
D-days are coming Woo
野性不被馴服 勇敢邁步 Woo
Let me gotta be rank that 0 place on it woo
何必在意嫉妒心作祟的失敗者
I want it all
活在喧囂 Smack
(Smack it down)
桃色新聞聊的勁爆(正勁爆)
那些謠言玩笑是你展露無遺的愚蠢
非他們口中 我是誰 給了誰
Baby baby baby baby
“她是靠自己的努力……”
Baby baby baby baby
“她有權(quán)大膽的美麗……”
Baby baby baby baby
“你應(yīng)該多反思自己……”
Baby baby baby baby
“她能決定自己命運(yùn)……”
Put you stamp on it
Put you stamp on it