【實(shí)景PV】【詩岸】《圣誕頌歌》-白雪覆滿街頭,褪色的燈火中,能否與沉眠相...

歌詞:
僅僅不復(fù)相信所謂“絕對”豈是錯嗎?
我且將零點(diǎn)歌頌
回首看人來人往的瓦磚道路斑駁
怎料一道透明墻阻隔了我
分明無疼痛卻被恐懼裹
分明不可怕卻被恐懼裹
低聲地抽泣淚流
“樅樹頂端的伯利恒之星”
“想來不會恩賜卑賤如我”
說得多阿諛求容
終歸只剩下我
還有浸濕腳尖的沉默
再也難以忍受
夜晚海風(fēng)竟亦拒客
白雪覆滿街頭
通明燈火在逐漸褪色
盡管隨緣得夢
是否能與沉眠相擁?
仍向水底墮
將你所視重要之物悉數(shù)毀滅成粉末
殘骸之類一件也不留
甚至連他人懷中溫?zé)?也不曾感受
可稱為整副空殼?行尸走肉
分明欲求活著卻想解脫
分明以求解脫卻想活著
圣誕老人永遠(yuǎn)不會為吞象蛇停留
“愚昧”抑或“無知”皆為借口
無法原諒你這個加害者
也已對一切懵懂
哪怕雙腿沉重
不也踏進(jìn)了深淵黑洞
動聽旋律入耳
教會傳來圣誕頌歌
深思熟慮過后
得出合理解答予深刻
正因?qū)賹?shí)深刻
盼得此糾結(jié)種種
殆絕焰中
此時月色依舊
放聲歡笑的孩童們
鈴聲尚未干涸
同銀白海港的溫柔
倘若去比作
唱詩班有序般水母
身處這水溫
定覺得刺骨冰冷
終歸只剩下我
還有浸濕腳尖的沉默
再也難以忍受
夜晚海風(fēng)竟亦拒客
白雪覆滿街頭
通明燈火在逐漸褪色
盡管隨緣得夢
是否能與沉眠相擁?
仍向水底墮落
仍向水底墮落
標(biāo)簽: