CATTI和MTI每日一譯Day665

CATTI和MTI每日一譯Day665
原文
'Anything in life that we don't accept will simply make trouble for us until we make peace with it.'
- Shakti Gawain
昨日翻譯譯文參考:
原文
'The effects of opposition are wonderful. There are men who rise refreshed on hearing of a threat, men to whom a crises, which intimidates and paralyzes the majority, comes as graceful and beloved as a bride!'
- Ralph Waldo Emerson
吳杰參考譯文:
“反對所起的效果妙極了。有些人得知威脅,會愈發(fā)振作起來。便是危機當(dāng)頭,他們可不像大多數(shù)人那樣心驚膽戰(zhàn),骨軟筋麻,在他們看來,這與優(yōu)雅可愛的新娘無異,何懼之有!”
—拉爾夫·沃爾多·愛默生
作者簡介
拉爾夫·沃爾多·愛默生(Ralph Waldo Emerson,1803年5月25日-1882年4月27日),生于美國波士頓。美國思想家、文學(xué)家、詩人。愛默生是確立美國文化精神的代表人物,是新英格蘭超驗主義最杰出的代言人。美國總統(tǒng)林肯稱他為“美國的孔子”、“美國文明之父”。代表作品《論自然》,《美國學(xué)者》。其中《論自然》被認(rèn)為是新英格蘭超驗主義的圣經(jīng),而《美國學(xué)者》被譽為“美國思想文化領(lǐng)域的獨立宣言”。
標(biāo)簽: