最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

《起戰(zhàn)令詞注》(非官方,個人作品)

2023-07-12 14:10 作者:Zerg楊  | 我要投稿

領地,列傳,君爵。

翻譯:你啊,武安君白起。封地,功名,地位真的是一個也不少!

注解:得益于秦國的軍功爵制度,白起靠著殺戮,以無數(shù)敵軍的人頭換來了自己的封地,名聲與地位,從一介平民變成了秦國統(tǒng)帥,封武安君,位列戰(zhàn)國四大名將之首?!胺獾兀暸c地位”分別與此句的“領地,列傳,君爵”對應。列傳是史記里的專門記載臣子的篇章,白起最為武安君被列入列傳,表明了他的名聲之盛大,足以被記載并傳揚百代。

奉養(yǎng)你的殿竣役在血色夜。

翻譯:可是你的功名卻建立在鮮血之上??!

注解:白居易在《太原白氏家狀二道》中描述“裔孫曰起,有大功于秦,封武安君。后非其罪,賜死杜郵,秦人憐之,立祠廟于咸陽,至今存焉?!卑灼鹚篮?,為了紀念其功績,秦地人民為白起建廟,祭祀不絕。白起也位于武廟十哲之首。但是他的功名卻是建立在無數(shù)鮮血之上的,后半句的竣役在血色夜便是強調這一點。

長平,鄢(yān)郢(yǐng,伊闕。

簡述這一生,你會鐫哪一頁?

翻譯:長平,鄢郢,伊闕……如此多的著名戰(zhàn)役,如若選一場來代表你的一生,你會選哪一場呢?

注解:伊闕之戰(zhàn)是白起的成名戰(zhàn),盡管年紀輕輕卻用盡天時地利人和以少勝多,全殲韓魏聯(lián)軍24萬人。鄢郢之戰(zhàn),白起以七萬人面對楚軍數(shù)十萬人,靠著以戰(zhàn)養(yǎng)戰(zhàn),深入楚地,并通過人力讓河流改道沖垮楚國舊都鄢城,數(shù)十萬楚國軍民被淹死。白起趁機揮師南下拿下楚國都城郢城,燒毀楚王宗廟和墳陵墓。長平之戰(zhàn)是白起的最后一戰(zhàn),誘敵深入后利用地勢打破孫子十倍而圍的理論,以60萬秦軍圍困45萬趙軍,最終趙軍在數(shù)次突圍無果后投降,被白起全部坑殺。白起一生未有敗績,戰(zhàn)功無數(shù),著名戰(zhàn)役也不少,任何一場都足以讓其名垂青史,成為白起的代名詞,就像巨鹿之戰(zhàn)之于項羽。然而史料對白起的記述也就僅限于此。因此能概括白起的一生的,也只有他的這一座座軍功碑了。

廟宇下白骨寒鐵。

翻譯:的確,我的廟宇之下是無數(shù)的白骨與兵器。

注解:和第二句一樣,表明白起的功名建立在無數(shù)尸骨之上。但是我個人認為這里其實已經(jīng)轉變了視角,前面幾句是翻開史書的后人對白起的詢問,而這一句開始則是白起的回復?!鞍坠呛F”的典故應該源于長平之戰(zhàn)尸骨坑的挖掘,那里發(fā)現(xiàn)了大量的骸骨與古兵器,寒鐵代指兵器。

可知那景仰不過是畏怯(qiè)

翻譯:也由此可知世人對我的敬仰,也許說成畏怯更準確吧!

注解:人們確實敬仰著白起強大的軍事實力與升遷的無限風光,可是當親自與這位人屠共事時,內心是否會不寒而栗呢?人們總是敬仰著強大,這是生物的本能,因為尊崇強大才能讓族群不斷向好發(fā)展,然而就像葉公好龍,真正強大的人到自己面前時,恐懼也會隨之出現(xiàn)。也許那份敬仰的根源就是恐懼,原始的人們因為害怕自然的力量所以創(chuàng)造了神明,讓他們作為自然的代言人,并敬仰著他們。在紀錄片喋血長平中,副將王龁向白起稟報軍情時表現(xiàn)出了先前領兵作戰(zhàn)時從未展現(xiàn)的恐慌,我想就是這個道理。

遂愿嗎,抑或愧悔一切?

翻譯:如今的結果是你當初想要的嗎?還是會悔恨走上這條充滿血腥的道路?

注解:白起一生看似冷血無情,特別是坑殺40萬趙軍降卒時。但當被賜死時,自刎前的白起在問天“我何罪至此!”后思索良久,長嘆 “我固當死。長平之戰(zhàn),趙卒降者數(shù)十萬人,我詐而盡阬之,是足以死?!卑灼鹪谏w時的無盡殺戮中麻木,他忘掉了曾經(jīng)在戰(zhàn)場上九死一生時鮮活的生命感。他成了一個玩家,他要做的只是打好這名為戰(zhàn)爭的游戲,士兵在他的眼中不再是生命而是數(shù)據(jù)。但在生前的最后一刻,當他要取自己性命時,生命的概念久違地回歸了,他意識到了生命的可貴。因此才有了這看似懺悔的臨終遺言。后人也由此向白起發(fā)問,問他是否后悔。

是神是孽,如露如電,亦幻滅!

翻譯:我是秦軍的戰(zhàn)神還是嗜血的妖孽,這論斷重要嗎?這些評價都是虛妄,像幻夢,露珠與雷電,轉瞬即逝。

注解:這句是白起的回答,看似沒有正面回答是否后悔,卻以自己看淡功名的態(tài)度告訴后人,你們無論如何評價,對我毫無意義,我更不會在后悔與否中糾結?!叭缏度珉娨嗷脺纭被谩督饎偨?jīng)》“如夢幻泡影,如露亦如電”一句,表明了后人的評價是虛妄,毫無意義。

?前面是后人與白起的一問一答,從這里開始是白起的回憶視角

敢擋吾軍者,必弒殺!

傳此令,昭天下!

翻譯:傳我軍令“敢擋吾軍者,悉數(shù)斬殺!”,以此昭告天下

注解:這兩句應是年輕白起號召秦軍將士奮勇殺敵的句子,“必弒殺”一詞也點明了白起的作戰(zhàn)方針——殲滅戰(zhàn)。戰(zhàn)國時期大多將領都習慣打擊潰戰(zhàn),以攻城略地為目的。但白起卻看破了“人失地,人地皆存;存地失人,人地皆失。(此句出自毛主席)”的道理,以消滅敵人有生力量為自己的終極目標,最終讓韓魏趙楚四國的生產(chǎn)力與軍事實力大幅下降,為秦國統(tǒng)一奠定基礎。雖然單一個“弒”字確實是臣殺君,子殺父。但是當“弒”字與別的詞組在一起時也可以單表“殺”這個意思,如屠弒就是屠殺之意,這里如果通過組詞僅取“殺”之意,也許也可以讓各位抒懷一些。

何懼弒神屠龍,刃卷長鋒,折戟斷良弓!

翻譯:我們哪里懼怕弒神屠龍,即便戰(zhàn)到刀刃卷曲、斷弓折戟我們也不曾畏懼

注解:此句以夸張的手法表現(xiàn)出白起與其軍隊無所畏懼、所向披靡的特點。弒神屠龍也許可以理解為攻滅周王室。周王自稱天子,是龍的象征,而到了秦昭襄王的時候周已經(jīng)不被秦國放在眼里了,白起死后第二年,周就被秦滅了??梢姲灼馂閷r秦昭襄王并非沒有滅周之心。因此白起有帥兵滅周的想法也不奇怪。但滅周這件事在名義上可謂是冒天下之大不韙,是對天神的不敬。而白起卻有這種想法,這才有了這句不懼弒神屠龍。

命定白手起家,弄之造化,煉之狠辣。

數(shù)凡俗蕓蕓眾,誰至狂至瘋?

翻譯:我生下來就命中注定是白手起家,可我偏要逆天改命,在戰(zhàn)場上磨礪我的狠辣,走上封君之路。這平凡的無數(shù)人中有誰能學我這般瘋狂至極?

注解:“造化”指命運,白起雖生為平民,有著平民的命,卻靠著軍功爵制度改變命運,當上貴族。這就是弄之造化。秦國的軍功爵制度給了平民翻身的機會,卻要以斬殺無數(shù)生靈為代價,白起瘋子般的冷血讓他成為了最契合這個制度的人,也讓他得以在凡俗的無數(shù)百姓中脫穎而出。關于瘋狂這一點,很多人覺得白起沒有表現(xiàn)出瘋癲,不算瘋狂。但是我覺得只要是做了超出了當時人們道德倫理范圍的事,都能算瘋狂,白起無論是坑殺40萬降卒還是焚毀楚王宗廟與陵墓都算得上。伍子胥掘墓鞭尸都被后人評為白發(fā)魔男,白起焚宗廟與陵墓恐怕是有過之而無不及。


狼煙,城池,侵掠。

殘風旌旗裂,千秋業(yè)頃更迭。

翻譯:我?guī)矸闊?,攻占城池,侵掠他國,讓敵國軍隊死傷慘重,讓敵國的千秋霸業(yè)毀于一旦。

注解:在白起成名之前,齊魏韓三國聯(lián)軍大敗秦軍。趙國,齊國經(jīng)過變法也是國力強盛,可與秦爭霸業(yè)。但白起的出現(xiàn)徹底扭轉局勢,六國元氣大傷,再無力與秦爭天下。此句“旌旗”代指敵國的軍隊,旌旗開裂自然就是代指敵國軍隊死傷慘重。

悲慟,人寰,遍野。

翻譯:我所過之處,充滿了悲慟,尸橫遍野,慘絕人寰。

十指盡染血,一人負萬事劫。

孤亭下,杜郵永訣。

翻譯:我的十指染盡鮮血,無數(shù)人命葬送在我手中。我一人背負著萬千的罪惡。最終在杜郵亭下,我也迎來了我的報應,在此與世長辭。

注解:長平之戰(zhàn)后由于范雎挑唆,白起被秦昭襄王猜忌怨恨,最終被賜死在咸陽外的杜郵亭,死前白起覺得這是自己殺害無數(shù)生靈的報應,詳情見“遂愿嗎……”這一句的注釋。

浪棄沙,將軍亦如那賜劍。

翻譯:大浪將泥沙棄擲岸上,我亦如這手中賜劍,被用之即棄。

注解:長平之戰(zhàn)讓趙國元氣大傷,白起準備趁勢滅掉趙國,但秦相國范雎卻因擔心白起滅趙后功名超過自己,唆使秦王撤兵并同意趙國和魏國割地求和的條件。白起因此事而非常憤怒。長平之戰(zhàn)后第二年,趙魏并未按約定割地。秦王惱羞成怒,欲興師伐趙,并讓白起擔任主帥。白起深知趙魏不割地定是已和其他幾國做好了聯(lián)合抗秦的準備,此戰(zhàn)沒有勝算,開戰(zhàn)只會讓秦國陷于不利,因此以病重為由拒絕了秦王的請求,希望其不要伐趙??上赝鯃猿址ペw,果然秦國一年也沒能攻下趙都邯鄲,且死傷慘重。第二年秦王親自到白起家中命令其出兵,希望其能改變秦軍的劣勢。白起直言不諱,告訴秦王:“此戰(zhàn)定不能勝,我無力回天,就算殺頭,我也不會當敗軍之將?!鼻赝趼犃T生氣地走了,并增兵攻趙,結果再敗。連敗的戰(zhàn)果讓秦王遷怒于白起,范雎趁機挑唆說白起功高蓋主擺架子,已不是秦可用之人,秦王最終決定賜死白起。白起就像泥沙,時代就像海浪,白起親手改變了時代,卻也因此葬送了自己的前程,秦國的霸業(yè)已成定局,他的地位更是被其他臣子與秦王忌憚,因此他被拋棄了。于秦王而言白起不過是一把利劍,可用則用,當認為不可用時便會被不帶一絲感情地拋棄。

你我他,爛柯無非幾疊。

翻譯:我們這些人啊,在歲月流逝中只不過是多次重蹈覆轍走向滅亡

注解:“爛柯”指歲月流逝,“幾”表數(shù)次,“疊”有重復之意。想必白起在臨死前也一定會想到那些在“飛鳥盡,良弓藏,狡兔死,走狗烹”的先例,伍子胥在夫椒之戰(zhàn)大勝后被夫差冷落,多次勸諫無效后被賜死。文種就是在勾踐成功滅吳后因猜忌而被賜死。即便在后世,這種殺功臣的例子也不少。

是正是邪,如夢如煙,一念間。

翻譯:正邪的分界線如夢似幻模糊不清,是正是邪只在一念之間。對于這種模糊不清的東西,我們又何必執(zhí)著去分辨。

注解:很多東西都是多面的,正邪的分界線并不明確,從不同的角度,我們可以的到不同的結果,所以無需爭辯白起究竟是正義的英雄還是血腥的屠夫,無論那一面都是白起。

?

敢擋吾軍者,必弒殺!

傳此令,昭天下!

翻譯:傳我軍令“敢擋吾軍者,悉數(shù)斬殺!”,以此昭告天下

偏偏王命難從,將相苦衷,誰可曾讀懂

翻譯:偏偏王命難從,范雎挑唆,我眼看我的部隊去送死,卻無能為力,這其中的苦又有誰能懂?

注解:“王命難從,將相苦衷”突出了長平之戰(zhàn)后白起在朝堂的窘?jīng)r,不僅秦王不理解自己,更有范雎針鋒相對,自己的仕途一落千丈。

命定白手起家,弄之造化

煉之狠辣

翻譯:我生下來就命中注定是白手起家,可我偏要逆天改命,在戰(zhàn)場上磨礪我的狠辣

我已成竹在胸,意決如山重!

翻譯:我胸有成竹,決意如山般厚重,不可動搖

注解:白起對戰(zhàn)爭看得極為透徹,每一次作戰(zhàn),在戰(zhàn)前便有十足的把握,不可能贏得仗絕對不打,有機會贏的仗便必定取勝。鄢郢之戰(zhàn),說好七萬人取勝,就只帶七萬人,并大獲全勝。秦王二次伐趙,認定不可能勝,雖死而不出。

?

八十萬麾下仗馬寒蟬。

不戰(zhàn)至無雙不還。

肅殺中三軍枕戈待旦。

起戰(zhàn)令蕩九川,不散!

翻譯:八十萬麾下將士一言不發(fā),抱著不留下“無敵”威名就死戰(zhàn)到底的決心。肅殺的氛圍中將士們枕著戈以待天亮時出兵,白起戰(zhàn)令一下,聲振九川,威名不散。

注解:白起善用奇兵(用于出奇制勝的部隊),奇兵的行動要秘密且準時,因為怕被敵軍發(fā)現(xiàn)而不敢言。他們抱著死戰(zhàn)的決心,枕著戈等待清晨白起進攻的號令,最后白起的戰(zhàn)令一下,奇兵如離弦之箭,高效行動,一擊制敵,將白起的威名傳遍中原。據(jù)說白起的威名震懾天下,凡聞白起之名,各國武將均不敢升帥旗迎戰(zhàn)。因此長平之戰(zhàn)白起是秘密參戰(zhàn)的,甚至秦王下令“有敢泄武安君為將者,斬!”來防止趙國臨時改變進攻策略龜縮防守。這一段相當于承上啟下的作用,前面是要揚名天下的戰(zhàn)前宣言,這一段是行動,而后文則是名震天下的結果。此處第一句仗馬寒蟬語境不當,若是換成噤若寒蟬會更好。

?

風隨戰(zhàn)鼓聲卷黃沙。

此令已昭天下!

翻譯:秦軍如風隨著陣陣鼓聲席卷天下,揚起戰(zhàn)場的黃沙。我“敢擋吾軍者,必弒殺”的號令也隨之聲振天下。

注解:第一句以比喻的手法,生動形象地把秦軍勢如破竹的情形展現(xiàn)出來,從側面突出白起的軍事才能之強,第二句總結白起的戰(zhàn)果,與前文年輕時的誓言相呼應。

如若有幸建功,自當驍勇,不敗鑄英雄。

翻譯:如果有能取勝建功的機會,我自當驍勇,出師破敵,立下不敗威名,成一世英雄。

注解:這句話表面上表達了白起建功立業(yè)的偉大追求和對秦國的忠心,而其隱語“若真的無法取勝,那么就算我去了,又有何用?我不如不去!”則將白起對秦王不理解自己的憋屈與無奈完美展現(xiàn)。在秦王眼里,白起是不敗戰(zhàn)神,只要白起出戰(zhàn),什么問題都可以解決。然而再有謀略,白起也是人,他不可能突破人的極限,他可以靠謀略把握那1%的勝率,卻無法改變必敗的結局。這份誤解最終釀成了白起之死。

?


最后部分回到后人的視角與白起對話


斷眉破軍天煞,既有榮華,亦有唾罵。

翻譯:看來無情地殲滅敵軍確實是兇險之事,這既帶來功名榮耀,也招來了嗜殺的罵名

注解:“斷眉”在面相中是無情之相,天煞指兇險之事。

?

臨望與君同 千載共此風

臨望四顧空 千載一場夢

翻譯:我在古戰(zhàn)場上登高遠望,與您一同領略昔日秦軍的風采。我們雖時隔千年,我卻依舊能感受到您的風骨。環(huán)顧四周,卻忽然發(fā)現(xiàn)物是人非,您早已不在,這只是我的一場夢罷了。

注解:最后兩句化用了唐代世人陳子昂《登澤州城北樓宴》“復來登此國,臨望與君同。坐見秦兵壘,遙聞趙將雄。武安君何在,長平事已空?!钡脑娋鋵θ~進行了總結。后人在長平古戰(zhàn)場登高遠眺時仿佛回到了往昔,與白起侃侃而談,在其回憶中見證他輝煌的一生?;匚扼@嘆之際,后人倏尓夢醒,回到了現(xiàn)實,環(huán)顧四周,早已物是人非,空留對歲月的無限感慨。


《起戰(zhàn)令詞注》(非官方,個人作品)的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
县级市| 楚雄市| 高台县| 秀山| 泰州市| 沧源| 新密市| 安多县| 德安县| 邯郸县| 盐池县| 博乐市| 梁河县| 榆林市| 建瓯市| 保康县| 巴彦县| 青铜峡市| 砚山县| 盐边县| 来凤县| 任丘市| 新沂市| 高陵县| 延津县| 维西| 固始县| 丁青县| 灵宝市| 景宁| 青冈县| 瓮安县| 承德市| 新竹市| 襄城县| 莎车县| 上栗县| 宣威市| 含山县| 临桂县| 东莞市|