Purpose—NEFFEX歌詞翻譯文本
再次重申一遍,原視頻的歌詞MV不允許任何人搬運到任何平臺包括短視頻平臺和音樂平臺視頻平臺,可以自己用我的翻譯去打軸做視頻搬運但是要著名翻譯出自哪里和誰,也可以自己翻譯自己打軸自己搬運但是我的歌詞翻譯其實有幾句和英文原文關(guān)系不大,所以最好別用我的歌詞翻譯做參考。使用翻譯和搬運生肉都不需要找我授權(quán),我也不代表內(nèi)森授權(quán)官方搬運,做翻譯的從始至終這個賬號都只有我自己,著名來源就好。
動畫正片出來了之后也是同理,雖然我本人不怎么樂意去管了但是總有正義的粉絲出手。
作詞:?Bryce Savage
翻譯:月下之戈(bilibili)
Your will lies deep
埋藏于深淵下
Way under the surface
意志飄忽不定
And like a fire needs coal in the furnace
如同熊熊火焰灼燒著的空氣
This is your goal that makes it all worth it
這便是你唯一的目標
This is your why that gives you your purpose
為了讓一切彰顯你的決心
Thoughts can keep you down
這邊是你要做的事情
Pushing deep until you drown, uh
于是放空思想 直至逐漸窒息
Or they can keep you up strong
便由你無懈可擊
Focused on the now, uh
定眼現(xiàn)實
Glass half full or has it been emptied out
半滿的杯子逐漸乍裂
Well that’s all up to you
一切取決于決心
And your mind
以及你的思緒
Do you doubt
你是否懷疑這一切
Anything, everything
無論何事,不論何事
Not a thing
毫厘之差
Make my thoughts work for me
我的思想由己而為
Manifest what I need
索取萬物
What I want, what I see
無論我想,無論我見
I could be anything
我即為萬物
I attract all the things
我主宰萬物
That I see
此即所視
I believe I’ll achieve
我堅信著一切
As I breathe in and out
每當我感受到脈搏躍動
Again and again
周而復(fù)始
I don’t doubt
我無所懷疑
I sit and I plan
當我規(guī)劃著我的一切
And I found out that I can execute
隨后為之獻出行動
If I’m driven
若驅(qū)使我
If I listen, if I learn,
若我聆聽,若我汲取
All the wisdom
便是大道之慧
Read some books
書讀百遍
Something written
字寫萬卷
Watch the best teach a system
博覽奧秘
I invest
付出一切
Never hidden, I ain’t scared
無需隱藏,因我無所畏懼
Ain’t no chicken, I take dares
青春不再,我卻大膽果斷
I’ll be winning
我必將獲得勝利
You get back what your giving
你終會取回你所付出的一切
Find the reason that your living
尋找活下去的理由吧
What your good at all your gifts and
無論上天曾賜予你何物
What you love take a risk and
都將踏上這條冒險之路
Find out what you’ve been missing
彌補未曾完美的遺憾吧
Yeah,
Your will lies deep
埋藏于深淵下
Way under the surface
意志飄忽不定
And like a fire needs coal in the furnace
如同熊熊火焰灼燒著的空氣
This is your goal that makes it all worth it
這便是你唯一的目標
This is your why that gives you your purpose
為了讓一切彰顯你的決心
Purpose is better than any drug you could ever think
心懷目標你將獲得無盡的能量
If you know why you’re doing something
若是你知曉你所做一切為何而生
That’s all you need
便是你所需之物
I wake up ready for the day
準備好擁抱每一天的太陽
Because I believe
正是因此我堅信
In everything that I’m doing
我的一切已是天命所定
Like it was meant to be
我的一切早已命中注定
I get fixated
從不迷茫
And captivated on learning things
癡迷于求知與探索
Don’t hesitate to ask questions
不必心懷猶豫
The answer that I need
那我所探尋的真相
It's out there somewhere
它沉默地藏在某處角落
I swear I can find the recipe
我定能尋到眼前的光明
By testing, learning
聆聽萬物 感受萬物
And turning into a better me
我定會再次突破自我
Your will lies deep
埋藏于深淵下
Way under the surface
意志飄忽不定
And like a fire needs coal in the furnace
如同熊熊火焰灼燒著的空氣
This is your goal that makes it all worth it
這便是你唯一的目標
This is your why that gives you your purpose
為了讓一切彰顯你的決心