最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

【中文歌詞翻譯】三原色 - YOASOBI(ヨアソビ) 參考原作小說RGB

2021-04-01 13:09 作者:姐夫日劇字幕組  | 我要投稿

注意:本字幕僅供學(xué)習(xí)交流之用,未經(jīng)本人允許,禁止使用及翻錄此中文歌詞翻譯,望見諒!


三原色 - YOASOBI(ヨアソビ)

主唱:ikura/幾田りら

作詞/作曲/編:Ayase

吉他:AssH

歌詞翻譯:姐夫日劇字幕組


在記憶某處中斷的故事

どこかで途切れた物語


讓我們再一次續(xù)寫下去吧

僕らもう一度その先へ


無論我們分別多少次

たとえ何度離れてしまっても


你看

ほら?


我們還緊密連接著

繋がっている


「那么 后會有期了」

それじゃまたね


互相告別的話語

交わした言葉


從那以后,你看過多少次日出

あれから幾つ朝日を見たんだ


踏上各自的未來,在各自的生活里

それぞれの暮らしの先で


那一天的續(xù)寫

あの日の続き


就是重逢的日子

再會の日


離見面還有幾分鐘了

待ち合わせまでの時間がただ


秒針每過一秒,我的心就怦怦直跳一次

過ぎてゆく度に胸が高鳴る


仰望雨后的天空

雨上がりの空見上げれば


猶如那天一樣

あの日と同じ様に


架在空中的那座七彩橋

架かる七色の橋


我們再一次在這里相遇

ここでもう一度出會えたんだよ


我們的羈絆一直聯(lián)系在一起

僕う繫がっていたんだすっと


想要跟你傾訴的話語

話したいこと


想要給你傳達(dá)的思念

伝えたいことって


可惜紙短情長

溢れて止まらないから


你看

ほら?


我們的羈絆還沒斷開呢

ほどけていやしないよ、


我堅信

きっと


周而復(fù)此 在四季的催促下

巡る季節(jié)に急かされて


走在繼續(xù)的道路前方

続く道のその先また


即使要分離

離れたってさ


無論多少次分別

何度だってさ


如果重新將羈絆系緊

強く結(jié)び直したなら


一定還能再見面

また會える


啊? 說到哪里來著?

あっ、何だっけ


回憶的腳步總是永不停歇

思い出話は止まんないね


追尋著共同的記憶和回憶

辿った記憶と回想


一邊描繪著一邊說說笑笑 充實閑暇時光

なぞって笑っては、空いた時間を満たす


你一言我一語?完全沒注意時間的流逝

言葉と言葉で気づけばショートカット


人生得意須盡歡? 莫使金樽空對月

明日のことは気にせずどうぞ


仿佛回到了從前一般

まるで昔に戻った様な


人間花草太匆匆? 春未殘時花已空

それでも変わってしまったことだって


也肯定有許多被改變了的事情

本當(dāng)はきっと幾つもある


然而

だけど


時至今日

今日だって


仍想像那時一樣? 絲毫不厭煩地玩耍下去

あっけないほど、あの頃のままで


當(dāng)你回過神來 天空已經(jīng)開始泛白

気づけば空は白み始め


晨光映照在我們疲憊的臉頰上

疲れ果てた僕らの片頬に


那是我們觸摸到的微弱溫暖

觸れるほのかな暖かさ


猶如那天一樣

あの日と同じ様に


然后又回到各自的生活中

それぞれの日々に帰る


「喂?」

ねえ


到此為止,我們走過的路

ここまで歩いてきた道は


雖然各不相同

それぞれ違うけれど


現(xiàn)在被同樣的朝陽照耀著

同じ朝日に今照らされてる


海內(nèi)存知己,天涯若比鄰

また重なり合えたんだ


在記憶某處中斷的故事

どこかで途切れた物語


我們再一次續(xù)寫下去吧

僕らもう一度その先へ


想要跟你傾訴的話語

話したいこと


想要給你傳達(dá)的思念

伝えたいことって


像是要填滿書頁一樣

ぺージを埋めてゆくように


你看

ほら


再填充上去吧

描き足そうよ


無論多少次

何度でも


曾經(jīng)仰望過的紅色夕陽

いつか見上げた赤い夕日も


一起度過蔚藍(lán)的歲月

共に過ごし青い日


我也不會輕易忘記

忘れないから


也不會任其消失

消えやしないかう


如同綠樹發(fā)芽一般,春風(fēng)吹又生

綠が芽吹くように


因為我們還會重逢的

また會えるから


故事就是從那個白色的晨曦開始

物語は白い朝日かう始まる


「那么 明天見」

「また明日」



對于歌詞的個人看法:

因為我也沒有完全讀完整篇小說,只讀了第一篇「R」篇的大部分,后面還有「G」篇「B」篇「LIGHT」篇(LIGHT就是光)
原作小說大概是說一個關(guān)于青梅竹馬的三個人R.G.B,突然不知是什么原因(對應(yīng)歌詞的第一句話),三個人各奔東西斷了聯(lián)系,經(jīng)過很多年(好像是15年)之后,
相約再見面的故事,MV也很好地表現(xiàn)出來,歌詞也是非常優(yōu)美和積極樂觀,也很好地描寫任何人成長過程中的經(jīng)歷和苦惱,特別是MV里面那本叫「光」的交換日記,和紙杯電話,短信內(nèi)容,都非常用心,這些我都有備注。

原作小說 「R」篇第一節(jié)的第二段和部分后面段落:
三位小說主人公是在同一年出生的,住在同一個街道的同一個校區(qū)。
有一天,年幼的我們在離家最近的公園里又一次偶遇而開始相識。
那時候,我們?nèi)齻€人確實看到了同樣的光,不需要語言。
那個光包含了人能看到的所有顏色的光,所以才那么明亮那么耀眼
三個人在那里停了一會兒,看著預(yù)示著新一天開始的光芒
那天他們的故事又開始了。

對于三原色的理解:
群管理員gogodie:我想到了MV里的那些三人外的黑色的人,是因為沒有光的關(guān)係,光的三原色才能組成白,不然就是黑色
姐夫日劇字幕組:三原色光RGB,通過光組合才會變成白色,三個人在一起才算完整,也有可能暗示著人們的三種不同性格

特別版MV里面的細(xì)節(jié):
1、這本日記是叫「光」的交換日記,屬于R.G.B三個人的交換日記,他們每天都交換著寫日記或者畫畫上去

2、RGB短信聊天內(nèi)容:
B:好久不見!
G:欸!
G:哎呀,真令人懷念以前的時光啊!
R:好久不見!
G:大家現(xiàn)在都在干什么呢???
B:搞樂隊!
R: 只是普通的公司職員而已(笑)
B: 大家再聚一聚吧!
G: 哇!好啊好??!

3、歌曲的最后一句「また明日」也是原作小說的最后一句
4、值得留意的是:最后他們又重逢了,所以整個畫面變成白色的光
渣翻譯,請見諒~

評論區(qū)關(guān)于歌詞的建議以及回復(fù):

建議

up,請問蔚藍(lán)的歲月改為青澀的時光會不會更好一點(不是日語系的,求輕拍)

回復(fù):

關(guān)于這句歌詞,我也考慮過,主要是那三句歌詞,代表著三人各自的顏色或者性格,所以盡量還是用回藍(lán)色系歌詞,前面一句是紅色的夕陽,后面一句是春樹綠芽,中間再用青澀的時光或者青蔥的歲月,確實有點別扭,這些也是純粹我個人的想法



【中文歌詞翻譯】三原色 - YOASOBI(ヨアソビ) 參考原作小說RGB的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
垫江县| 泾川县| 常德市| 忻城县| 青浦区| 黄大仙区| 瑞金市| 华坪县| 天峻县| 安吉县| 岑巩县| 喀喇沁旗| 亳州市| 日照市| 卓尼县| 土默特右旗| 任丘市| 桃江县| 彭阳县| 莱芜市| 延寿县| 聊城市| 太湖县| 丁青县| 静宁县| 兴安盟| 搜索| 于田县| 台前县| 秭归县| 嘉兴市| 敦煌市| 青神县| 平谷区| 景德镇市| 余姚市| 农安县| 怀宁县| 锡林浩特市| 旺苍县| 信阳市|