簡單日語閱讀:世界糧油價(jià)格上漲,日本也漲了
世界(せかい)で食(た)べ物(もの)の値段(ねだん)が上(あ)がる 日本(にっぽん)でも油(あぶら)や砂糖(さとう)が高(たか)くなる
[2021年3月25日 12時(shí)00分]
國連(こくれん)のFAOによると、今年(ことし)2月(がつ)、世界(せかい)で肉(にく)や砂糖(さとう)など5つの種類(しゅるい)の食(た)べ物(もの)の値段(ねだん)が1月(がつ)より2.4%上(あ)がりました。9か月(げつ)続(つづ)けて上(あ)がっています。今週(こんしゅう)の初(はじ)めの大豆(だいず)の値段(ねだん)は1年(ねん)前(まえ)より70%上(あ)がりました。とうもろこしも45%、砂糖(さとう)も35%上(あ)がっています。
根據(jù)聯(lián)合國世界糧農(nóng)組織報(bào)道,今年2月,世界范圍的肉、糖等5類食物價(jià)格比1月上漲2.4%,已經(jīng)連續(xù)九個(gè)月價(jià)格上揚(yáng)。本周初大豆價(jià)格比去年高出70%。玉米上漲45%,糖上漲35%。
専門家(せんもんか)は理由(りゆう)について、最近(さいきん)中國(ちゅうごく)で家畜(かちく)を育(そだ)てるために大豆(だいず)やとうもろこしがたくさん必要(ひつよう)になっているからだと言(い)っています。天気(てんき)が悪(わる)くて、これから大豆(だいず)や砂糖(さとう)の生産(せいさん)が少(すく)なくなるかもしれないという心配(しんぱい)も関係(かんけい)があると言(い)っています。
專家給出的理由是最近中國家畜養(yǎng)殖需要大量大豆和玉米。此外,天氣惡化,今后大豆和糖的生產(chǎn)有可能會(huì)減少這樣的擔(dān)心也有影響價(jià)格。
世界(せかい)で値段(ねだん)が上(あ)がっているため、日本(にっぽん)でも、大豆(だいず)などから作(つく)る料理(りょうり)用(よう)の油(あぶら)や砂糖(さとう)が高(たか)くなっています。
由于世界價(jià)格上漲,日本的大豆等制作的油和砂糖價(jià)格也上漲了。
原文鏈接:https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012932171000/k10012932171000.html